Aprende a usar придут en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Ruso to Español
Они никогда не придут к согласию.
Translate from Ruso to Español
Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Ruso to Español
Они придут в шесть или в семь?
Translate from Ruso to Español
Остальные придут очень скоро.
Translate from Ruso to Español
Они придут в пять?
Translate from Ruso to Español
Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Ruso to Español
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Ruso to Español
Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Ruso to Español
Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Ruso to Español
Мои друзья сейчас придут.
Translate from Ruso to Español
Они тоже придут?
Translate from Ruso to Español
Владей темой, а слова придут.
Translate from Ruso to Español
Дети придут из школы домой.
Translate from Ruso to Español
Пусть они придут все.
Translate from Ruso to Español
Завтра к нам придут гости.
Translate from Ruso to Español
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Ruso to Español
Они скоро придут.
Translate from Ruso to Español
Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Ruso to Español
Они не придут.
Translate from Ruso to Español
Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Ruso to Español
Они и на праздник придут.
Translate from Ruso to Español
Я думал, они не придут.
Translate from Ruso to Español
Я думал, что они не придут.
Translate from Ruso to Español
Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Ruso to Español
Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Ruso to Español
«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Ruso to Español
Они придут сюда завтра?
Translate from Ruso to Español
Завтра придут важные гости.
Translate from Ruso to Español
Они сегодня не придут.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри не придут.
Translate from Ruso to Español
Вряд ли они придут сюда.
Translate from Ruso to Español
Почему они не придут?
Translate from Ruso to Español
Вслед за ними придут и другие.
Translate from Ruso to Español
Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Ruso to Español
Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Ruso to Español
Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Ruso to Español
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Ruso to Español
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Ruso to Español
Не думаю, что они придут.
Translate from Ruso to Español
Мы знаем, что они придут.
Translate from Ruso to Español
Они оба сказали, что придут.
Translate from Ruso to Español
Они придут.
Translate from Ruso to Español
Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Ruso to Español
Когда они придут?
Translate from Ruso to Español
Когда твои родители придут домой?
Translate from Ruso to Español
Они тоже придут на праздник.
Translate from Ruso to Español
Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Ruso to Español
Остальные придут через несколько минут.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, они придут.
Translate from Ruso to Español
Они к нам придут.
Translate from Ruso to Español
Я думал, они придут.
Translate from Ruso to Español
Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Ruso to Español
Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Ruso to Español
Вечером придут гости.
Translate from Ruso to Español
До завтра они не придут.
Translate from Ruso to Español
Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Ruso to Español
Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Ruso to Español
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Ruso to Español
Они придут со своими детьми.
Translate from Ruso to Español
Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Ruso to Español
Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Ruso to Español
Остальные скоро придут.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Ruso to Español
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Ruso to Español
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Ruso to Español
Они обе сказали, что придут.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, они уже не придут.
Translate from Ruso to Español
Пусть они придут.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что они придут.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Ruso to Español
Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Ruso to Español
Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Ruso to Español
Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Ruso to Español
Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Ruso to Español
Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Ruso to Español
А если они не придут?
Translate from Ruso to Español
Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Ruso to Español
Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Ruso to Español
Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Ruso to Español
Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Ruso to Español
Так они не придут?
Translate from Ruso to Español
Так они придут?
Translate from Ruso to Español
Я уверен, что они придут.
Translate from Ruso to Español
Но они придут сюда завтра.
Translate from Ruso to Español
Они обещали мне, что придут.
Translate from Ruso to Español
Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Ruso to Español
Они сказали, что ещё придут.
Translate from Ruso to Español
Они придут с минуты на минуту.
Translate from Ruso to Español
Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Ruso to Español
Они сказали мне, что не придут.
Translate from Ruso to Español
Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Ruso to Español
Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Ruso to Español
Придут только самые близкие.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Ruso to Español
Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Ruso to Español
Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Ruso to Español
Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Ruso to Español