Приклади речень Російська зі словом "придут"

Дізнайтеся, як використовувати придут у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Російська to Українська

Они никогда не придут к согласию.
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Російська to Українська

Они придут в шесть или в семь?
Translate from Російська to Українська

Остальные придут очень скоро.
Translate from Російська to Українська

Они придут в пять?
Translate from Російська to Українська

Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Російська to Українська

Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Російська to Українська

Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Російська to Українська

Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Російська to Українська

Мои друзья сейчас придут.
Translate from Російська to Українська

Они тоже придут?
Translate from Російська to Українська

Владей темой, а слова придут.
Translate from Російська to Українська

Дети придут из школы домой.
Translate from Російська to Українська

Пусть они придут все.
Translate from Російська to Українська

Завтра к нам придут гости.
Translate from Російська to Українська

Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Російська to Українська

Они скоро придут.
Translate from Російська to Українська

Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Російська to Українська

Они не придут.
Translate from Російська to Українська

Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Російська to Українська

Они и на праздник придут.
Translate from Російська to Українська

Я думал, они не придут.
Translate from Російська to Українська

Я думал, что они не придут.
Translate from Російська to Українська

Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Російська to Українська

Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Російська to Українська

«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Російська to Українська

Они придут сюда завтра?
Translate from Російська to Українська

Завтра придут важные гости.
Translate from Російська to Українська

Они сегодня не придут.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри не придут.
Translate from Російська to Українська

Вряд ли они придут сюда.
Translate from Російська to Українська

Почему они не придут?
Translate from Російська to Українська

Вслед за ними придут и другие.
Translate from Російська to Українська

Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Російська to Українська

Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Російська to Українська

Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Російська to Українська

Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Російська to Українська

Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Російська to Українська

Не думаю, что они придут.
Translate from Російська to Українська

Мы знаем, что они придут.
Translate from Російська to Українська

Они оба сказали, что придут.
Translate from Російська to Українська

Они придут.
Translate from Російська to Українська

Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Російська to Українська

Когда они придут?
Translate from Російська to Українська

Когда твои родители придут домой?
Translate from Російська to Українська

Они тоже придут на праздник.
Translate from Російська to Українська

Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Російська to Українська

Остальные придут через несколько минут.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, они придут.
Translate from Російська to Українська

Они к нам придут.
Translate from Російська to Українська

Я думал, они придут.
Translate from Російська to Українська

Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Російська to Українська

Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Російська to Українська

Вечером придут гости.
Translate from Російська to Українська

До завтра они не придут.
Translate from Російська to Українська

Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Російська to Українська

Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Російська to Українська

Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Російська to Українська

Они придут со своими детьми.
Translate from Російська to Українська

Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Російська to Українська

Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Російська to Українська

Остальные скоро придут.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Російська to Українська

"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Російська to Українська

"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Російська to Українська

Они обе сказали, что придут.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, они уже не придут.
Translate from Російська to Українська

Пусть они придут.
Translate from Російська to Українська

Я знал, что они придут.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Російська to Українська

Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Російська to Українська

Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Російська to Українська

Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Російська to Українська

Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Російська to Українська

Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Російська to Українська

А если они не придут?
Translate from Російська to Українська

Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Російська to Українська

Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Російська to Українська

Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Російська to Українська

Так они не придут?
Translate from Російська to Українська

Так они придут?
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что они придут.
Translate from Російська to Українська

Но они придут сюда завтра.
Translate from Російська to Українська

Они обещали мне, что придут.
Translate from Російська to Українська

Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Російська to Українська

Они сказали, что ещё придут.
Translate from Російська to Українська

Они придут с минуты на минуту.
Translate from Російська to Українська

Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Російська to Українська

Они сказали мне, что не придут.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Російська to Українська

Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Російська to Українська

Придут только самые близкие.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Російська to Українська

Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Російська to Українська

Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Російська to Українська

Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: этих, форумах, ктолибо, спросит, чем, суть, истории, действительно, знал, откуда.