"придут" içeren Rusça örnek cümleler

придут kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Rusça to Türkçe

Они никогда не придут к согласию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут в шесть или в семь?
Translate from Rusça to Türkçe

Остальные придут очень скоро.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут в пять?
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои друзья сейчас придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Владей темой, а слова придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Дети придут из школы домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть они придут все.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра к нам придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe

Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Rusça to Türkçe

Они скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Rusça to Türkçe

Они и на праздник придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Rusça to Türkçe

«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут сюда завтра?
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра придут важные гости.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сегодня не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Вряд ли они придут сюда.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Вслед за ними придут и другие.
Translate from Rusça to Türkçe

Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Rusça to Türkçe

Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe

Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думаю, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы знаем, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они оба сказали, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Rusça to Türkçe

Когда они придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда твои родители придут домой?
Translate from Rusça to Türkçe

Они тоже придут на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe

Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

Остальные придут через несколько минут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они к нам придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Вечером придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe

До завтра они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут со своими детьми.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Rusça to Türkçe

Остальные скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Rusça to Türkçe

"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Rusça to Türkçe

"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Rusça to Türkçe

Они обе сказали, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, они уже не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знал, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Rusça to Türkçe

Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe

А если они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe

Так они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Так они придут?
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Но они придут сюда завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Они обещали мне, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сказали, что ещё придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Они придут с минуты на минуту.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сказали мне, что не придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Придут только самые близкие.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe

Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Rusça to Türkçe

Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Rusça to Türkçe

Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: рыба, всего, лишь, плюшевая, игрушка, говорю, Скорее, повлияло, их, решение.