придут kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Rusça to Türkçe
Они никогда не придут к согласию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут в шесть или в семь?
Translate from Rusça to Türkçe
Остальные придут очень скоро.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут в пять?
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои друзья сейчас придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Владей темой, а слова придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Дети придут из школы домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть они придут все.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра к нам придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Rusça to Türkçe
Они скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Rusça to Türkçe
Они и на праздник придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Rusça to Türkçe
«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут сюда завтра?
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра придут важные гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сегодня не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Вряд ли они придут сюда.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Вслед за ними придут и другие.
Translate from Rusça to Türkçe
Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Rusça to Türkçe
Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они оба сказали, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Rusça to Türkçe
Когда они придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Когда твои родители придут домой?
Translate from Rusça to Türkçe
Они тоже придут на праздник.
Translate from Rusça to Türkçe
Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Остальные придут через несколько минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они к нам придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Вечером придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
До завтра они не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут со своими детьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Rusça to Türkçe
Остальные скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Rusça to Türkçe
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Rusça to Türkçe
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Rusça to Türkçe
Они обе сказали, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, они уже не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Rusça to Türkçe
Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Rusça to Türkçe
А если они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Так они не придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Так они придут?
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что они придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Но они придут сюда завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Они обещали мне, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сказали, что ещё придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Они придут с минуты на минуту.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сказали мне, что не придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Придут только самые близкие.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Rusça to Türkçe
Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Rusça to Türkçe
Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Rusça to Türkçe
Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Rusça to Türkçe