Узнайте, как использовать придут в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Русский to Русский
Они никогда не придут к согласию.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Русский to Русский
Они придут в шесть или в семь?
Translate from Русский to Русский
Остальные придут очень скоро.
Translate from Русский to Русский
Они придут в пять?
Translate from Русский to Русский
Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Русский to Русский
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Русский to Русский
Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Русский to Русский
Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Русский to Русский
Мои друзья сейчас придут.
Translate from Русский to Русский
Они тоже придут?
Translate from Русский to Русский
Владей темой, а слова придут.
Translate from Русский to Русский
Дети придут из школы домой.
Translate from Русский to Русский
Пусть они придут все.
Translate from Русский to Русский
Завтра к нам придут гости.
Translate from Русский to Русский
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Русский to Русский
Они скоро придут.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Русский to Русский
Они не придут.
Translate from Русский to Русский
Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Русский to Русский
Они и на праздник придут.
Translate from Русский to Русский
Я думал, они не придут.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что они не придут.
Translate from Русский to Русский
Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Русский to Русский
Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Русский to Русский
«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Русский to Русский
Они придут сюда завтра?
Translate from Русский to Русский
Завтра придут важные гости.
Translate from Русский to Русский
Они сегодня не придут.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри не придут.
Translate from Русский to Русский
Вряд ли они придут сюда.
Translate from Русский to Русский
Почему они не придут?
Translate from Русский to Русский
Вслед за ними придут и другие.
Translate from Русский to Русский
Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Русский to Русский
Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Русский to Русский
Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Русский to Русский
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Русский to Русский
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что они придут.
Translate from Русский to Русский
Мы знаем, что они придут.
Translate from Русский to Русский
Они оба сказали, что придут.
Translate from Русский to Русский
Они придут.
Translate from Русский to Русский
Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Русский to Русский
Когда они придут?
Translate from Русский to Русский
Когда твои родители придут домой?
Translate from Русский to Русский
Они тоже придут на праздник.
Translate from Русский to Русский
Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Русский to Русский
Остальные придут через несколько минут.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, они придут.
Translate from Русский to Русский
Они к нам придут.
Translate from Русский to Русский
Я думал, они придут.
Translate from Русский to Русский
Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Русский to Русский
Вечером придут гости.
Translate from Русский to Русский
До завтра они не придут.
Translate from Русский to Русский
Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Русский to Русский
Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Русский to Русский
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Русский to Русский
Они придут со своими детьми.
Translate from Русский to Русский
Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Русский to Русский
Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Русский to Русский
Остальные скоро придут.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Русский to Русский
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Русский to Русский
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Русский to Русский
Они обе сказали, что придут.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, они уже не придут.
Translate from Русский to Русский
Пусть они придут.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что они придут.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Русский to Русский
Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Русский to Русский
Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Русский to Русский
Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Русский to Русский
Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Русский to Русский
А если они не придут?
Translate from Русский to Русский
Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Русский to Русский
Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Русский to Русский
Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Русский to Русский
Так они не придут?
Translate from Русский to Русский
Так они придут?
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что они придут.
Translate from Русский to Русский
Но они придут сюда завтра.
Translate from Русский to Русский
Они обещали мне, что придут.
Translate from Русский to Русский
Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Русский to Русский
Они сказали, что ещё придут.
Translate from Русский to Русский
Они придут с минуты на минуту.
Translate from Русский to Русский
Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Русский to Русский
Они сказали мне, что не придут.
Translate from Русский to Русский
Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Русский to Русский
Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Русский to Русский
Придут только самые близкие.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Русский to Русский
Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Русский to Русский
Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Русский to Русский
Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Русский to Русский