Learn how to use придут in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Russian to English
Они никогда не придут к согласию.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, все придут вовремя.
Translate from Russian to English
Они придут в шесть или в семь?
Translate from Russian to English
Остальные придут очень скоро.
Translate from Russian to English
Они придут в пять?
Translate from Russian to English
Может быть, они придут, а может и нет.
Translate from Russian to English
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Russian to English
Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Translate from Russian to English
Мы не знаем, придут ли завтра её родители.
Translate from Russian to English
Мои друзья сейчас придут.
Translate from Russian to English
Они тоже придут?
Translate from Russian to English
Владей темой, а слова придут.
Translate from Russian to English
Дети придут из школы домой.
Translate from Russian to English
Пусть они придут все.
Translate from Russian to English
Завтра к нам придут гости.
Translate from Russian to English
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Translate from Russian to English
Они скоро придут.
Translate from Russian to English
Сегодня вечером к нам придут друзья.
Translate from Russian to English
Они не придут.
Translate from Russian to English
Если они придут к соглашению, мы спасены.
Translate from Russian to English
Они и на праздник придут.
Translate from Russian to English
Я думал, они не придут.
Translate from Russian to English
Я думал, что они не придут.
Translate from Russian to English
Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Russian to English
Завтра придут договариваться о дне свадьбы, а вы что, ничего не готовите?
Translate from Russian to English
«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
Translate from Russian to English
Они придут сюда завтра?
Translate from Russian to English
Завтра придут важные гости.
Translate from Russian to English
Они сегодня не придут.
Translate from Russian to English
Том и Мэри не придут.
Translate from Russian to English
Вряд ли они придут сюда.
Translate from Russian to English
Почему они не придут?
Translate from Russian to English
Вслед за ними придут и другие.
Translate from Russian to English
Не буду писать, что муж уехал в командировку и что я одна дома! А то ещё маньяки придут на ул. Садовую, д. 20, 3 подъезд, кв. 105.
Translate from Russian to English
Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Russian to English
Скоро придут дети Солнечного Божества.
Translate from Russian to English
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Russian to English
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Russian to English
Не думаю, что они придут.
Translate from Russian to English
Мы знаем, что они придут.
Translate from Russian to English
Они оба сказали, что придут.
Translate from Russian to English
Они придут.
Translate from Russian to English
Скорее, выбрасывай все политические газеты! Сейчас они придут!
Translate from Russian to English
Когда они придут?
Translate from Russian to English
Когда твои родители придут домой?
Translate from Russian to English
Они тоже придут на праздник.
Translate from Russian to English
Они тоже придут на вечеринку.
Translate from Russian to English
Том и Мэри придут на ужин.
Translate from Russian to English
Остальные придут через несколько минут.
Translate from Russian to English
Я думаю, они придут.
Translate from Russian to English
Они к нам придут.
Translate from Russian to English
Я думал, они придут.
Translate from Russian to English
Готово! Теперь мне надо лишь поставить его на медленный огонь, чтобы он не закипел до того, как все придут.
Translate from Russian to English
Мы надеемся, многие из вас придут.
Translate from Russian to English
Вечером придут гости.
Translate from Russian to English
До завтра они не придут.
Translate from Russian to English
Они придут, чтобы найти Тома.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сегодня придут.
Translate from Russian to English
Пусть твои дети тоже придут.
Translate from Russian to English
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Russian to English
Они придут со своими детьми.
Translate from Russian to English
Они придут, и ты им откроешь дверь. Ничего у них не спрашивай.
Translate from Russian to English
Том и Пётр придут, они пунктуальные.
Translate from Russian to English
Остальные скоро придут.
Translate from Russian to English
Том и Мэри придут в два часа.
Translate from Russian to English
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Russian to English
"Когда придут остальные?" — "Они не придут".
Translate from Russian to English
Они обе сказали, что придут.
Translate from Russian to English
Я думаю, они уже не придут.
Translate from Russian to English
Пусть они придут.
Translate from Russian to English
Я знал, что они придут.
Translate from Russian to English
Надеюсь, эксперты придут к общему мнению.
Translate from Russian to English
Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.
Translate from Russian to English
Караван уйдёт, войска придут.
Translate from Russian to English
Я знал, что Том и Мэри придут.
Translate from Russian to English
Ты не против, если они тоже придут?
Translate from Russian to English
Вы не против, если они тоже придут?
Translate from Russian to English
А если они не придут?
Translate from Russian to English
Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Russian to English
Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.
Translate from Russian to English
Родителей нет дома, но они скоро придут.
Translate from Russian to English
Надеюсь, все они придут вовремя.
Translate from Russian to English
Так они не придут?
Translate from Russian to English
Так они придут?
Translate from Russian to English
Я уверен, что они придут.
Translate from Russian to English
Но они придут сюда завтра.
Translate from Russian to English
Они обещали мне, что придут.
Translate from Russian to English
Они обещали мне, что придут пораньше.
Translate from Russian to English
Они сказали, что ещё придут.
Translate from Russian to English
Они придут с минуты на минуту.
Translate from Russian to English
Ты мне понадобишься сегодня вечером, когда придут гости. Том упал с мотоцикла и сломал руку.
Translate from Russian to English
Они сказали мне, что не придут.
Translate from Russian to English
Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
Translate from Russian to English
Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.
Translate from Russian to English
Придут только самые близкие.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сказали мне, что придут.
Translate from Russian to English
Через полчаса гости придут, а у тебя ещё не убрано.
Translate from Russian to English
Через полчаса гости придут, а у вас ещё не убрано.
Translate from Russian to English
Через час гости придут, а у нас ещё ничего не готово.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти, худшем, случае.