Russian example sentences with "просто"

Learn how to use просто in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Russian to English

Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Translate from Russian to English

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Russian to English

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Russian to English

Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Translate from Russian to English

Это очень просто, если знаешь правила.
Translate from Russian to English

Этот чувак просто с ума сошёл!
Translate from Russian to English

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Russian to English

Ты просто убегаешь от проблем.
Translate from Russian to English

Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...
Translate from Russian to English

Телефон — это просто чудесное устройство.
Translate from Russian to English

«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from Russian to English

Я просто восхищаюсь тобой.
Translate from Russian to English

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Russian to English

Я просто не могу решиться.
Translate from Russian to English

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Russian to English

Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Russian to English

Просто наступи прямо туда.
Translate from Russian to English

Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
Translate from Russian to English

Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Translate from Russian to English

Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Russian to English

Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Russian to English

«Практикуешь метание меча?» — «Он просто выскользнул у меня из рук».
Translate from Russian to English

Дрессировать собак не просто.
Translate from Russian to English

Это очень просто, если уловил суть.
Translate from Russian to English

Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.
Translate from Russian to English

Исполнить план было просто.
Translate from Russian to English

Полагаю, это просто так крошится печенье.
Translate from Russian to English

Просто сбегай на почту, хорошо?
Translate from Russian to English

Он сделал это просто из любопытства.
Translate from Russian to English

Это как угодно, только не просто.
Translate from Russian to English

Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
Translate from Russian to English

Чтобы прочитать ответ, просто щёлкните по вопросу.
Translate from Russian to English

О, просто заполните этот бланк.
Translate from Russian to English

Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Russian to English

Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Russian to English

Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома.
Translate from Russian to English

Я просто смотрю.
Translate from Russian to English

Это вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Translate from Russian to English

— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Translate from Russian to English

Вам не следует ожидать, что будет просто.
Translate from Russian to English

«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны», — «Ах, я польщена. Спасибо».
Translate from Russian to English

Вчера просто был не мой день.
Translate from Russian to English

Нет, спасибо, я просто смотрю.
Translate from Russian to English

Всё это — просто большое недоразумение.
Translate from Russian to English

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English

А ларчик просто открывался.
Translate from Russian to English

От всего этого просто опускаются руки.
Translate from Russian to English

Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.
Translate from Russian to English

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Russian to English

Она просто завидует вашей молодости.
Translate from Russian to English

Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
Translate from Russian to English

Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
Translate from Russian to English

Просто подпишите здесь.
Translate from Russian to English

Не воспринимайте меня всерьёз. Я просто шучу.
Translate from Russian to English

Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Russian to English

Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Translate from Russian to English

Отличить добро ото зла просто.
Translate from Russian to English

Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.
Translate from Russian to English

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Russian to English

Она просто констатировала факт.
Translate from Russian to English

Извините. Это была просто оговорка.
Translate from Russian to English

Он просто ребёнок.
Translate from Russian to English

Это просто шутка.
Translate from Russian to English

Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Translate from Russian to English

Он просто мечтатель.
Translate from Russian to English

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Translate from Russian to English

Оптимизм — это просто недостаток информации.
Translate from Russian to English

Я сказал это просто в шутку.
Translate from Russian to English

Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Translate from Russian to English

Это приложение просто жрёт батарею.
Translate from Russian to English

Это просто свинство.
Translate from Russian to English

Эта программа просто жрёт батарею.
Translate from Russian to English

Просто предоставь всё мне.
Translate from Russian to English

Я просто не знаю, что сказать...
Translate from Russian to English

«Я просто думаю о своём желании», — ответил маленький чёрный кролик.
Translate from Russian to English

Из последовательности нулей просто сделать цепочку.
Translate from Russian to English

Я просто не понимаю этого.
Translate from Russian to English

Наш побег был просто чудом.
Translate from Russian to English

Просто мои пять копеек...
Translate from Russian to English

Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
Translate from Russian to English

Наше взаимопонимание здесь просто необходимо.
Translate from Russian to English

Слова... Они, окаянные, просто созданы для обмана.
Translate from Russian to English

Найти его офис было просто.
Translate from Russian to English

Я просто обожаю твою новую шляпу.
Translate from Russian to English

Ну что ж, эта Кейко — или она милая, или злобная, просто не могу понять её.
Translate from Russian to English

Ты уже не просто ребёнок.
Translate from Russian to English

Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Translate from Russian to English

Я просто хочу послушать твой голос.
Translate from Russian to English

Мне жаль, но это просто невозможно.
Translate from Russian to English

Это просто.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Russian to English

Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
Translate from Russian to English

Мозг просто сложная машина.
Translate from Russian to English

Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Translate from Russian to English

Я – кот, просто кот, у меня ещё нет имени.
Translate from Russian to English

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Russian to English

Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russian to English

Это уже был не просто дождь, а ливень.
Translate from Russian to English

Это был уже не просто дождь, а ливень.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: великим, изобретателем, сидели, столом, удастся, выиграть, приз, перейдём, Великий, критик.