просто kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Translate from Rusça to Türkçe
За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Translate from Rusça to Türkçe
Это очень просто, если знаешь правила.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот чувак просто с ума сошёл!
Translate from Rusça to Türkçe
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты просто убегаешь от проблем.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...
Translate from Rusça to Türkçe
Телефон — это просто чудесное устройство.
Translate from Rusça to Türkçe
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто восхищаюсь тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто не могу решиться.
Translate from Rusça to Türkçe
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Rusça to Türkçe
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто наступи прямо туда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
Translate from Rusça to Türkçe
Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Rusça to Türkçe
Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Rusça to Türkçe
«Практикуешь метание меча?» — «Он просто выскользнул у меня из рук».
Translate from Rusça to Türkçe
Дрессировать собак не просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Это очень просто, если уловил суть.
Translate from Rusça to Türkçe
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.
Translate from Rusça to Türkçe
Исполнить план было просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Полагаю, это просто так крошится печенье.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто сбегай на почту, хорошо?
Translate from Rusça to Türkçe
Он сделал это просто из любопытства.
Translate from Rusça to Türkçe
Это как угодно, только не просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы прочитать ответ, просто щёлкните по вопросу.
Translate from Rusça to Türkçe
О, просто заполните этот бланк.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Rusça to Türkçe
Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто смотрю.
Translate from Rusça to Türkçe
Это вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Translate from Rusça to Türkçe
— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам не следует ожидать, что будет просто.
Translate from Rusça to Türkçe
«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны», — «Ах, я польщена. Спасибо».
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера просто был не мой день.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет, спасибо, я просто смотрю.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё это — просто большое недоразумение.
Translate from Rusça to Türkçe
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Rusça to Türkçe
А ларчик просто открывался.
Translate from Rusça to Türkçe
От всего этого просто опускаются руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Rusça to Türkçe
Она просто завидует вашей молодости.
Translate from Rusça to Türkçe
Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
Translate from Rusça to Türkçe
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто подпишите здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не воспринимайте меня всерьёз. Я просто шучу.
Translate from Rusça to Türkçe
Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Translate from Rusça to Türkçe
Отличить добро ото зла просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Она просто констатировала факт.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините. Это была просто оговорка.
Translate from Rusça to Türkçe
Он просто ребёнок.
Translate from Rusça to Türkçe
Это просто шутка.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Translate from Rusça to Türkçe
Он просто мечтатель.
Translate from Rusça to Türkçe
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Translate from Rusça to Türkçe
Оптимизм — это просто недостаток информации.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал это просто в шутку.
Translate from Rusça to Türkçe
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это приложение просто жрёт батарею.
Translate from Rusça to Türkçe
Это просто свинство.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта программа просто жрёт батарею.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто предоставь всё мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто не знаю, что сказать...
Translate from Rusça to Türkçe
«Я просто думаю о своём желании», — ответил маленький чёрный кролик.
Translate from Rusça to Türkçe
Из последовательности нулей просто сделать цепочку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто не понимаю этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Наш побег был просто чудом.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто мои пять копеек...
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Наше взаимопонимание здесь просто необходимо.
Translate from Rusça to Türkçe
Слова... Они, окаянные, просто созданы для обмана.
Translate from Rusça to Türkçe
Найти его офис было просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто обожаю твою новую шляпу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну что ж, эта Кейко — или она милая, или злобная, просто не могу понять её.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уже не просто ребёнок.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто хочу послушать твой голос.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне жаль, но это просто невозможно.
Translate from Rusça to Türkçe
Это просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мозг просто сложная машина.
Translate from Rusça to Türkçe
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Translate from Rusça to Türkçe
Я – кот, просто кот, у меня ещё нет имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Rusça to Türkçe
Это уже был не просто дождь, а ливень.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был уже не просто дождь, а ливень.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: параллельны, указаниям, радикулита, болею, томимые, жаждой, единомышленников, задавали, вежливее, Горацио.