Lernen Sie, wie man просто in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Translate from Russisch to Deutsch
За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Translate from Russisch to Deutsch
Это очень просто, если знаешь правила.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот чувак просто с ума сошёл!
Translate from Russisch to Deutsch
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты просто убегаешь от проблем.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...
Translate from Russisch to Deutsch
Телефон — это просто чудесное устройство.
Translate from Russisch to Deutsch
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто восхищаюсь тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто не могу решиться.
Translate from Russisch to Deutsch
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Russisch to Deutsch
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто наступи прямо туда.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
Translate from Russisch to Deutsch
Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Russisch to Deutsch
Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
Translate from Russisch to Deutsch
«Практикуешь метание меча?» — «Он просто выскользнул у меня из рук».
Translate from Russisch to Deutsch
Дрессировать собак не просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Это очень просто, если уловил суть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся.
Translate from Russisch to Deutsch
Исполнить план было просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Полагаю, это просто так крошится печенье.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто сбегай на почту, хорошо?
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделал это просто из любопытства.
Translate from Russisch to Deutsch
Это как угодно, только не просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы прочитать ответ, просто щёлкните по вопросу.
Translate from Russisch to Deutsch
О, просто заполните этот бланк.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Russisch to Deutsch
Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто смотрю.
Translate from Russisch to Deutsch
Это вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Translate from Russisch to Deutsch
— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам не следует ожидать, что будет просто.
Translate from Russisch to Deutsch
«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны», — «Ах, я польщена. Спасибо».
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера просто был не мой день.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет, спасибо, я просто смотрю.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё это — просто большое недоразумение.
Translate from Russisch to Deutsch
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russisch to Deutsch
А ларчик просто открывался.
Translate from Russisch to Deutsch
От всего этого просто опускаются руки.
Translate from Russisch to Deutsch
Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют.
Translate from Russisch to Deutsch
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Russisch to Deutsch
Она просто завидует вашей молодости.
Translate from Russisch to Deutsch
Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
Translate from Russisch to Deutsch
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто подпишите здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не воспринимайте меня всерьёз. Я просто шучу.
Translate from Russisch to Deutsch
Водку пьют залпом, закусывая чем-нибудь солёным или жирным; иногда после рюмки чем-нибудь занюхивают (простонародье иногда просто рукавом). В корне ошибочным является употребление водки маленькими глоточками: собственный вкус водки очень неприятный.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Translate from Russisch to Deutsch
Отличить добро ото зла просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
Она просто констатировала факт.
Translate from Russisch to Deutsch
Извините. Это была просто оговорка.
Translate from Russisch to Deutsch
Он просто ребёнок.
Translate from Russisch to Deutsch
Это просто шутка.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Translate from Russisch to Deutsch
Он просто мечтатель.
Translate from Russisch to Deutsch
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Translate from Russisch to Deutsch
Оптимизм — это просто недостаток информации.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сказал это просто в шутку.
Translate from Russisch to Deutsch
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Translate from Russisch to Deutsch
Это приложение просто жрёт батарею.
Translate from Russisch to Deutsch
Это просто свинство.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта программа просто жрёт батарею.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто предоставь всё мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто не знаю, что сказать...
Translate from Russisch to Deutsch
«Я просто думаю о своём желании», — ответил маленький чёрный кролик.
Translate from Russisch to Deutsch
Из последовательности нулей просто сделать цепочку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто не понимаю этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Наш побег был просто чудом.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто мои пять копеек...
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
Translate from Russisch to Deutsch
Наше взаимопонимание здесь просто необходимо.
Translate from Russisch to Deutsch
Слова... Они, окаянные, просто созданы для обмана.
Translate from Russisch to Deutsch
Найти его офис было просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто обожаю твою новую шляпу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ну что ж, эта Кейко — или она милая, или злобная, просто не могу понять её.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже не просто ребёнок.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хочу послушать твой голос.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне жаль, но это просто невозможно.
Translate from Russisch to Deutsch
Это просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мозг просто сложная машина.
Translate from Russisch to Deutsch
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Translate from Russisch to Deutsch
Я – кот, просто кот, у меня ещё нет имени.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russisch to Deutsch
Это уже был не просто дождь, а ливень.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был уже не просто дождь, а ливень.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: иконке, исправление, солью, путай, отказывать, слушались, перечитывал, дышу, постучала, спасает.