Frases de ejemplo en Ruso con "понастоящему"

Aprende a usar понастоящему en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.
Translate from Ruso to Español

Это по-настоящему серьёзная вещь.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему увлечён футболом.
Translate from Ruso to Español

По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Translate from Ruso to Español

Вы по-настоящему хороший работник.
Translate from Ruso to Español

Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
Translate from Ruso to Español

Это художественное произведение было по-настоящему бесценным.
Translate from Ruso to Español

Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from Ruso to Español

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Ruso to Español

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Ruso to Español

По-настоящему меня понимает только моя мать.
Translate from Ruso to Español

Это слово по-настоящему красиво.
Translate from Ruso to Español

Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Ruso to Español

По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.
Translate from Ruso to Español

Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Ruso to Español

Если тебе по-настоящему нравится Мэри, ты должен назначить ей свидание.
Translate from Ruso to Español

Детям по-настоящему нравится играть на пляже.
Translate from Ruso to Español

Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.
Translate from Ruso to Español

Было время, когда мы с ним были по-настоящему хорошими друзьями.
Translate from Ruso to Español

Путешествие было по-настоящему весёлым.
Translate from Ruso to Español

Я так по-настоящему и не узнал Тома.
Translate from Ruso to Español

На сегодня Межведомственной рабочей группой совместно с научно-историческим сообществом ведется огромная работа, по-настоящему исторически значимая.
Translate from Ruso to Español

Это по-настоящему ужасно.
Translate from Ruso to Español

Это было так захватывающе и по-настоящему весело.
Translate from Ruso to Español

Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Ruso to Español

Тебе по-настоящему везёт.
Translate from Ruso to Español

Мне нужен кто-то, кто по-настоящему будет меня любить.
Translate from Ruso to Español

Я всем и каждому советую этот фильм. Он по-настоящему интересный.
Translate from Ruso to Español

Вечность - это по-настоящему долгое время.
Translate from Ruso to Español

Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.
Translate from Ruso to Español

Однажды у меня поднялась температура до 40.2 — я по-настоящему испугалась, что умру, и полезла полумёртвая удалять переписки и историю в Гугле!
Translate from Ruso to Español

Ты знаешь, что такое быть по-настоящему голодным?
Translate from Ruso to Español

В молодости Мария была по-настоящему красивой.
Translate from Ruso to Español

Ты меня по-настоящему пугаешь.
Translate from Ruso to Español

Ему по-настоящему нравятся автомобили, а его брат, напротив, их ненавидит.
Translate from Ruso to Español

Он был по-настоящему образованным человеком.
Translate from Ruso to Español

Том по-настоящему здорово провёл время.
Translate from Ruso to Español

Мы по-настоящему счастливы.
Translate from Ruso to Español

Это не по-настоящему.
Translate from Ruso to Español

Ты по-настоящему красива.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему впечатлён.
Translate from Ruso to Español

Это по-настоящему больно.
Translate from Ruso to Español

Новый международный аэропорт сделал Нариту по-настоящему известной.
Translate from Ruso to Español

Вечеринка была по-настоящему скучной.
Translate from Ruso to Español

Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Ruso to Español

Ты знаешь, что по-настоящему происходит между Томом и Мэри?
Translate from Ruso to Español

Она по-настоящему красива.
Translate from Ruso to Español

Он по-настоящему красив.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри по-настоящему любили друг друга.
Translate from Ruso to Español

Он был убеждён, что она по-настоящему любила его.
Translate from Ruso to Español

Она была убеждена, что он по-настоящему любит её.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы вас по-настоящему отблагодарить.
Translate from Ruso to Español

Сексуальная девушка вряд ли когда-нибудь узнает, интересна ли она по-настоящему.
Translate from Ruso to Español

Ты бы смог это сделать, если бы по-настоящему хотел.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри по-настоящему ненавидят друг друга.
Translate from Ruso to Español

Я хочу тебя по-настоящему отблагодарить.
Translate from Ruso to Español

Не думаю, чтобы кто-нибудь меня по-настоящему понимал.
Translate from Ruso to Español

Я никогда об этом по-настоящему не думал.
Translate from Ruso to Español

Том был по-настоящему зол.
Translate from Ruso to Español

Всё это было не по-настоящему.
Translate from Ruso to Español

Я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Ruso to Español

Том - единственный человек, которому Мэри по-настоящему доверяет.
Translate from Ruso to Español

Бесконечность нельзя по-настоящему постичь человеческим разумом.
Translate from Ruso to Español

Не думаю, что Том когда-либо меня по-настоящему любил.
Translate from Ruso to Español

Я с самого начала знал, что ты меня никогда по-настоящему не любила.
Translate from Ruso to Español

Я с самого начала знала, что ты меня никогда по-настоящему не любил.
Translate from Ruso to Español

Я никогда тебе по-настоящему не доверял.
Translate from Ruso to Español

Я никогда вам по-настоящему не доверял.
Translate from Ruso to Español

Я никогда им по-настоящему не доверял.
Translate from Ruso to Español

Я никогда ему по-настоящему не доверял.
Translate from Ruso to Español

Я никогда ей по-настоящему не доверял.
Translate from Ruso to Español

Ты по-настоящему проснулся?
Translate from Ruso to Español

Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from Ruso to Español

Том по-настоящему любил Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том меня по-настоящему злит.
Translate from Ruso to Español

Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.
Translate from Ruso to Español

Мы по-настоящему близкие друзья.
Translate from Ruso to Español

Честно говоря, я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Ruso to Español

Вот некоторые люди думают: вот я такой все время тусуюсь по клубам, я прожигаю жизнь... Херня всё это! По-настоящему прожигать жизнь способен снаряд реактивного огнемёта "Шмель": при попадании по живому объекту жизнь этого самого объекта будет прожжена насквозь!
Translate from Ruso to Español

Он единственный мужчина, которого я по-настоящему любила.
Translate from Ruso to Español

Полагаю, Том слишком юн, чтобы влюбиться по-настоящему.
Translate from Ruso to Español

Я совершил нечто по-настоящему глупое.
Translate from Ruso to Español

Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок.
Translate from Ruso to Español

Ты знаешь, как Тома по-настоящему зовут?
Translate from Ruso to Español

Вчера мне приснился по-настоящему странный сон.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему вами горжусь.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему горжусь тобой.
Translate from Ruso to Español

На улице по-настоящему становится тепло.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему восхищён твоим мужеством.
Translate from Ruso to Español

Я по-настоящему восхищена твоим мужеством.
Translate from Ruso to Español

Он по-настоящему разозлился.
Translate from Ruso to Español

Том был по-настоящему счастлив.
Translate from Ruso to Español

Букет цветов был по-настоящему красив.
Translate from Ruso to Español

Это был по-настоящему прекрасный день.
Translate from Ruso to Español

Лекция была по-настоящему скучной.
Translate from Ruso to Español

Безучастно разглядывая цветы, я подумала, что и у людей есть по-настоящему хорошие стороны. Ведь это люди заметили красоту цветов, и любят цветы тоже люди.
Translate from Ruso to Español

Я до сих пор по-настоящему не могу в это поверить.
Translate from Ruso to Español

Мы по-настоящему их ненавидим.
Translate from Ruso to Español

Это было по-настоящему страшно.
Translate from Ruso to Español

Твоя наивность по-настоящему удивляет меня.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: неделю, никого, кто, со, мной, поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна.