"понастоящему" içeren Rusça örnek cümleler

понастоящему kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.
Translate from Rusça to Türkçe

Это по-настоящему серьёзная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему увлечён футболом.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы по-настоящему хороший работник.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
Translate from Rusça to Türkçe

Это художественное произведение было по-настоящему бесценным.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему меня понимает только моя мать.
Translate from Rusça to Türkçe

Это слово по-настоящему красиво.
Translate from Rusça to Türkçe

Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Если тебе по-настоящему нравится Мэри, ты должен назначить ей свидание.
Translate from Rusça to Türkçe

Детям по-настоящему нравится играть на пляже.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Было время, когда мы с ним были по-настоящему хорошими друзьями.
Translate from Rusça to Türkçe

Путешествие было по-настоящему весёлым.
Translate from Rusça to Türkçe

Я так по-настоящему и не узнал Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

На сегодня Межведомственной рабочей группой совместно с научно-историческим сообществом ведется огромная работа, по-настоящему исторически значимая.
Translate from Rusça to Türkçe

Это по-настоящему ужасно.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было так захватывающе и по-настоящему весело.
Translate from Rusça to Türkçe

Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе по-настоящему везёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен кто-то, кто по-настоящему будет меня любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всем и каждому советую этот фильм. Он по-настоящему интересный.
Translate from Rusça to Türkçe

Вечность - это по-настоящему долгое время.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.
Translate from Rusça to Türkçe

Однажды у меня поднялась температура до 40.2 — я по-настоящему испугалась, что умру, и полезла полумёртвая удалять переписки и историю в Гугле!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, что такое быть по-настоящему голодным?
Translate from Rusça to Türkçe

В молодости Мария была по-настоящему красивой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты меня по-настоящему пугаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему по-настоящему нравятся автомобили, а его брат, напротив, их ненавидит.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был по-настоящему образованным человеком.
Translate from Rusça to Türkçe

Том по-настоящему здорово провёл время.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы по-настоящему счастливы.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не по-настоящему.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты по-настоящему красива.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему впечатлён.
Translate from Rusça to Türkçe

Это по-настоящему больно.
Translate from Rusça to Türkçe

Новый международный аэропорт сделал Нариту по-настоящему известной.
Translate from Rusça to Türkçe

Вечеринка была по-настоящему скучной.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, что по-настоящему происходит между Томом и Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe

Она по-настоящему красива.
Translate from Rusça to Türkçe

Он по-настоящему красив.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри по-настоящему любили друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был убеждён, что она по-настоящему любила его.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была убеждена, что он по-настоящему любит её.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы вас по-настоящему отблагодарить.
Translate from Rusça to Türkçe

Сексуальная девушка вряд ли когда-нибудь узнает, интересна ли она по-настоящему.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты бы смог это сделать, если бы по-настоящему хотел.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри по-настоящему ненавидят друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу тебя по-настоящему отблагодарить.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думаю, чтобы кто-нибудь меня по-настоящему понимал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда об этом по-настоящему не думал.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был по-настоящему зол.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё это было не по-настоящему.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - единственный человек, которому Мэри по-настоящему доверяет.
Translate from Rusça to Türkçe

Бесконечность нельзя по-настоящему постичь человеческим разумом.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думаю, что Том когда-либо меня по-настоящему любил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я с самого начала знал, что ты меня никогда по-настоящему не любила.
Translate from Rusça to Türkçe

Я с самого начала знала, что ты меня никогда по-настоящему не любил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда тебе по-настоящему не доверял.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда вам по-настоящему не доверял.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда им по-настоящему не доверял.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда ему по-настоящему не доверял.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда ей по-настоящему не доверял.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты по-настоящему проснулся?
Translate from Rusça to Türkçe

Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Том по-настоящему любил Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Том меня по-настоящему злит.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы по-настоящему близкие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Честно говоря, я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот некоторые люди думают: вот я такой все время тусуюсь по клубам, я прожигаю жизнь... Херня всё это! По-настоящему прожигать жизнь способен снаряд реактивного огнемёта "Шмель": при попадании по живому объекту жизнь этого самого объекта будет прожжена насквозь!
Translate from Rusça to Türkçe

Он единственный мужчина, которого я по-настоящему любила.
Translate from Rusça to Türkçe

Полагаю, Том слишком юн, чтобы влюбиться по-настоящему.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совершил нечто по-настоящему глупое.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, как Тома по-настоящему зовут?
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера мне приснился по-настоящему странный сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему вами горжусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему горжусь тобой.
Translate from Rusça to Türkçe

На улице по-настоящему становится тепло.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему восхищён твоим мужеством.
Translate from Rusça to Türkçe

Я по-настоящему восхищена твоим мужеством.
Translate from Rusça to Türkçe

Он по-настоящему разозлился.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был по-настоящему счастлив.
Translate from Rusça to Türkçe

Букет цветов был по-настоящему красив.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был по-настоящему прекрасный день.
Translate from Rusça to Türkçe

Лекция была по-настоящему скучной.
Translate from Rusça to Türkçe

Безучастно разглядывая цветы, я подумала, что и у людей есть по-настоящему хорошие стороны. Ведь это люди заметили красоту цветов, и любят цветы тоже люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Я до сих пор по-настоящему не могу в это поверить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы по-настоящему их ненавидим.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было по-настоящему страшно.
Translate from Rusça to Türkçe

Твоя наивность по-настоящему удивляет меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: пока, ненавижу, химию, наверно, догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги, путешествиям.