Apprenez à utiliser понастоящему dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.
Translate from Russe to Français
Это по-настоящему серьёзная вещь.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему увлечён футболом.
Translate from Russe to Français
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Translate from Russe to Français
Вы по-настоящему хороший работник.
Translate from Russe to Français
Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
Translate from Russe to Français
Это художественное произведение было по-настоящему бесценным.
Translate from Russe to Français
Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from Russe to Français
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russe to Français
По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Russe to Français
По-настоящему меня понимает только моя мать.
Translate from Russe to Français
Это слово по-настоящему красиво.
Translate from Russe to Français
Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Russe to Français
По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.
Translate from Russe to Français
Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Translate from Russe to Français
Если тебе по-настоящему нравится Мэри, ты должен назначить ей свидание.
Translate from Russe to Français
Детям по-настоящему нравится играть на пляже.
Translate from Russe to Français
Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
Translate from Russe to Français
Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.
Translate from Russe to Français
Было время, когда мы с ним были по-настоящему хорошими друзьями.
Translate from Russe to Français
Путешествие было по-настоящему весёлым.
Translate from Russe to Français
Я так по-настоящему и не узнал Тома.
Translate from Russe to Français
На сегодня Межведомственной рабочей группой совместно с научно-историческим сообществом ведется огромная работа, по-настоящему исторически значимая.
Translate from Russe to Français
Это по-настоящему ужасно.
Translate from Russe to Français
Это было так захватывающе и по-настоящему весело.
Translate from Russe to Français
Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Russe to Français
Тебе по-настоящему везёт.
Translate from Russe to Français
Мне нужен кто-то, кто по-настоящему будет меня любить.
Translate from Russe to Français
Я всем и каждому советую этот фильм. Он по-настоящему интересный.
Translate from Russe to Français
Вечность - это по-настоящему долгое время.
Translate from Russe to Français
Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.
Translate from Russe to Français
Однажды у меня поднялась температура до 40.2 — я по-настоящему испугалась, что умру, и полезла полумёртвая удалять переписки и историю в Гугле!
Translate from Russe to Français
Ты знаешь, что такое быть по-настоящему голодным?
Translate from Russe to Français
В молодости Мария была по-настоящему красивой.
Translate from Russe to Français
Ты меня по-настоящему пугаешь.
Translate from Russe to Français
Ему по-настоящему нравятся автомобили, а его брат, напротив, их ненавидит.
Translate from Russe to Français
Он был по-настоящему образованным человеком.
Translate from Russe to Français
Том по-настоящему здорово провёл время.
Translate from Russe to Français
Мы по-настоящему счастливы.
Translate from Russe to Français
Это не по-настоящему.
Translate from Russe to Français
Ты по-настоящему красива.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему впечатлён.
Translate from Russe to Français
Это по-настоящему больно.
Translate from Russe to Français
Новый международный аэропорт сделал Нариту по-настоящему известной.
Translate from Russe to Français
Вечеринка была по-настоящему скучной.
Translate from Russe to Français
Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Russe to Français
Ты знаешь, что по-настоящему происходит между Томом и Мэри?
Translate from Russe to Français
Она по-настоящему красива.
Translate from Russe to Français
Он по-настоящему красив.
Translate from Russe to Français
Том и Мэри по-настоящему любили друг друга.
Translate from Russe to Français
Он был убеждён, что она по-настоящему любила его.
Translate from Russe to Français
Она была убеждена, что он по-настоящему любит её.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы вас по-настоящему отблагодарить.
Translate from Russe to Français
Сексуальная девушка вряд ли когда-нибудь узнает, интересна ли она по-настоящему.
Translate from Russe to Français
Ты бы смог это сделать, если бы по-настоящему хотел.
Translate from Russe to Français
Том и Мэри по-настоящему ненавидят друг друга.
Translate from Russe to Français
Я хочу тебя по-настоящему отблагодарить.
Translate from Russe to Français
Не думаю, чтобы кто-нибудь меня по-настоящему понимал.
Translate from Russe to Français
Я никогда об этом по-настоящему не думал.
Translate from Russe to Français
Том был по-настоящему зол.
Translate from Russe to Français
Всё это было не по-настоящему.
Translate from Russe to Français
Я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Russe to Français
Том - единственный человек, которому Мэри по-настоящему доверяет.
Translate from Russe to Français
Бесконечность нельзя по-настоящему постичь человеческим разумом.
Translate from Russe to Français
Не думаю, что Том когда-либо меня по-настоящему любил.
Translate from Russe to Français
Я с самого начала знал, что ты меня никогда по-настоящему не любила.
Translate from Russe to Français
Я с самого начала знала, что ты меня никогда по-настоящему не любил.
Translate from Russe to Français
Я никогда тебе по-настоящему не доверял.
Translate from Russe to Français
Я никогда вам по-настоящему не доверял.
Translate from Russe to Français
Я никогда им по-настоящему не доверял.
Translate from Russe to Français
Я никогда ему по-настоящему не доверял.
Translate from Russe to Français
Я никогда ей по-настоящему не доверял.
Translate from Russe to Français
Ты по-настоящему проснулся?
Translate from Russe to Français
Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from Russe to Français
Том по-настоящему любил Мэри.
Translate from Russe to Français
Том меня по-настоящему злит.
Translate from Russe to Français
Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.
Translate from Russe to Français
Мы по-настоящему близкие друзья.
Translate from Russe to Français
Честно говоря, я никогда по-настоящему не доверял Тому.
Translate from Russe to Français
Вот некоторые люди думают: вот я такой все время тусуюсь по клубам, я прожигаю жизнь... Херня всё это! По-настоящему прожигать жизнь способен снаряд реактивного огнемёта "Шмель": при попадании по живому объекту жизнь этого самого объекта будет прожжена насквозь!
Translate from Russe to Français
Он единственный мужчина, которого я по-настоящему любила.
Translate from Russe to Français
Полагаю, Том слишком юн, чтобы влюбиться по-настоящему.
Translate from Russe to Français
Я совершил нечто по-настоящему глупое.
Translate from Russe to Français
Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок.
Translate from Russe to Français
Ты знаешь, как Тома по-настоящему зовут?
Translate from Russe to Français
Вчера мне приснился по-настоящему странный сон.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему вами горжусь.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему горжусь тобой.
Translate from Russe to Français
На улице по-настоящему становится тепло.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему восхищён твоим мужеством.
Translate from Russe to Français
Я по-настоящему восхищена твоим мужеством.
Translate from Russe to Français
Он по-настоящему разозлился.
Translate from Russe to Français
Том был по-настоящему счастлив.
Translate from Russe to Français
Букет цветов был по-настоящему красив.
Translate from Russe to Français
Это был по-настоящему прекрасный день.
Translate from Russe to Français
Лекция была по-настоящему скучной.
Translate from Russe to Français
Безучастно разглядывая цветы, я подумала, что и у людей есть по-настоящему хорошие стороны. Ведь это люди заметили красоту цветов, и любят цветы тоже люди.
Translate from Russe to Français
Я до сих пор по-настоящему не могу в это поверить.
Translate from Russe to Français
Мы по-настоящему их ненавидим.
Translate from Russe to Français
Это было по-настоящему страшно.
Translate from Russe to Français
Твоя наивность по-настоящему удивляет меня.
Translate from Russe to Français