Frases de ejemplo en Ruso con "поймать"

Aprende a usar поймать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра.
Translate from Ruso to Español

Мне было сложно поймать такси.
Translate from Ruso to Español

Вы не могли бы поймать мне такси?
Translate from Ruso to Español

Нужен вор, чтоб поймать вора.
Translate from Ruso to Español

Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом.
Translate from Ruso to Español

Если честно, мы пришли тебя поймать.
Translate from Ruso to Español

Если честно, мы пришли вас поймать.
Translate from Ruso to Español

Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога.
Translate from Ruso to Español

Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
Translate from Ruso to Español

В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Translate from Ruso to Español

Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.
Translate from Ruso to Español

Надо всех их поймать.
Translate from Ruso to Español

Смотри, кошка пытается поймать свой хвост, ха-ха!
Translate from Ruso to Español

Вам нужно поймать животное живым.
Translate from Ruso to Español

Сложно поймать кролика голыми руками.
Translate from Ruso to Español

Мы должны поймать живого льва.
Translate from Ruso to Español

Здесь можно поймать такси?
Translate from Ruso to Español

Ты можешь поймать курицу?
Translate from Ruso to Español

Я не могу позволить им поймать меня.
Translate from Ruso to Español

Могу я поймать здесь поблизости такси?
Translate from Ruso to Español

Мы спешили, чтобы поймать автобус.
Translate from Ruso to Español

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.
Translate from Ruso to Español

Вот так вот раз его — поймать и втирать в проблемные места!
Translate from Ruso to Español

Кот охотился на мышь, но не смог её поймать.
Translate from Ruso to Español

Почему бы нам не поймать такси?
Translate from Ruso to Español

Когда комар укусил, его нужно поймать — вот так, раз его! — и втирать в проблемные места на голове.
Translate from Ruso to Español

Ты не можешь поймать тяжелую коробку одной рукой.
Translate from Ruso to Español

Как я вижу футбол: по травке скачут 22 миллионера, пытаются поймать мячик, орут друг на друга по поводу и без и плачут, если им случайно дали ногой по заднице.
Translate from Ruso to Español

В прошлый раз на рыбалке мне удалось поймать большого жереха.
Translate from Ruso to Español

Где здесь можно поймать такси?
Translate from Ruso to Español

Полицейские должны поймать его, живым или мёртвым.
Translate from Ruso to Español

Попробуй меня поймать.
Translate from Ruso to Español

Попробуйте меня поймать.
Translate from Ruso to Español

Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.
Translate from Ruso to Español

Мы можем их поймать.
Translate from Ruso to Español

Мы можем поймать их.
Translate from Ruso to Español

Вчера вечером я не мог поймать такси.
Translate from Ruso to Español

Том пытался поймать цыплёнка.
Translate from Ruso to Español

Не пытайся меня поймать.
Translate from Ruso to Español

Не пытайтесь меня поймать.
Translate from Ruso to Español

Охрана не смогла никого поймать.
Translate from Ruso to Español

Ты хочешь помочь нам поймать убийцу Тома?
Translate from Ruso to Español

Бьюсь об заклад, что ты не сможешь поймать меня.
Translate from Ruso to Español

Думаю, мы можем поймать Тома.
Translate from Ruso to Español

Нам никогда не поймать Тома.
Translate from Ruso to Español

Молодой царь преследовал олениху, но не мог поймать её.
Translate from Ruso to Español

Том не даст себя поймать.
Translate from Ruso to Español

Трудно поймать зайца голыми руками.
Translate from Ruso to Español

Вам никогда не поймать меня живым!
Translate from Ruso to Español

Вам никогда не поймать меня живой!
Translate from Ruso to Español

Агенты ФБР инсценировали смерть Тома, чтобы поймать заказчика его убийства.
Translate from Ruso to Español

Тебе не поймать Тома.
Translate from Ruso to Español

Нас могли поймать.
Translate from Ruso to Español

Трудно поймать рыбу без наживки.
Translate from Ruso to Español

Чем ближе к крупному городу вы пытаетесь поймать попутную машину, тем сложнее это сделать.
Translate from Ruso to Español

Другие должны попытаться и поймать убийцу.
Translate from Ruso to Español

Прогуливаясь с Мэри по парку на первом свидании, Том решил поймать ей хорька и принялся за ним гоняться.
Translate from Ruso to Español

Нам надо поймать Тома.
Translate from Ruso to Español

Мы пытались поймать Тома.
Translate from Ruso to Español

Он попытался поймать птицу, но не смог.
Translate from Ruso to Español

Том не смог поймать мяч одной рукой.
Translate from Ruso to Español

Не дай себя поймать.
Translate from Ruso to Español

Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил.
Translate from Ruso to Español

Том попытался поймать кролика.
Translate from Ruso to Español

Я должен попытаться поймать их.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, мы можем её поймать.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, мы можем поймать её.
Translate from Ruso to Español

Думаю, мы можем её поймать.
Translate from Ruso to Español

Как вы собираетесь их поймать?
Translate from Ruso to Español

Мне удалось поймать 8-часовой поезд, при условии что я бежал всю дорогу до станции.
Translate from Ruso to Español

Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен.
Translate from Ruso to Español

В этом городе проблематично поймать такси.
Translate from Ruso to Español

Нелегко поймать зайца голыми руками.
Translate from Ruso to Español

Том помог полиции поймать вора.
Translate from Ruso to Español

Он подпрыгнул, чтобы поймать мяч.
Translate from Ruso to Español

Мы должны поймать льва живым.
Translate from Ruso to Español

Мы не смогли поймать Тома, потому что он слишком быстро бежал.
Translate from Ruso to Español

Он так быстро бежал, что мы не могли его поймать.
Translate from Ruso to Español

Том бежал слишком быстро, чтобы мы смогли его поймать.
Translate from Ruso to Español

Том не знал, где поймать автобус.
Translate from Ruso to Español

Осенью мухи уже вялые, и я могу легко поймать их рукой прямо на лету.
Translate from Ruso to Español

Том попытался поймать Мэри.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось поймать такси.
Translate from Ruso to Español

Думаешь, ты можешь меня поймать?
Translate from Ruso to Español

Думаете, вы можете меня поймать?
Translate from Ruso to Español

Думаешь, ты сможешь меня поймать?
Translate from Ruso to Español

Думаете, вы сможете меня поймать?
Translate from Ruso to Español

Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.
Translate from Ruso to Español

Местное население помогает полиции поймать опасного преступника.
Translate from Ruso to Español

Кто бы ни украл деньги, его надо поймать, заставить их вернуть и отправить в тюрьму.
Translate from Ruso to Español

Том не смог поймать зайца.
Translate from Ruso to Español

Попробуй меня поймать!
Translate from Ruso to Español

Попробуйте меня поймать!
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри пытались поймать языком снежинки.
Translate from Ruso to Español

Дети пытались поймать языком снежинки.
Translate from Ruso to Español

Том высунул язык, пытаясь поймать им снежинки.
Translate from Ruso to Español

Кот Тома пытался поймать снежинки.
Translate from Ruso to Español

Он поднял руку, чтобы поймать такси.
Translate from Ruso to Español

Я погнался за вором, но не смог его поймать.
Translate from Ruso to Español

Это безумие! Нас могут поймать!
Translate from Ruso to Español

Он установил ловушку, чтобы поймать зверя.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: проблема, здесь, бабочка, удивительно, Почемуто, ночам, бодрее, зависит, от, контекста.