Aprende a usar без en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я научился жить без неё.
Translate from Ruso to Español
Нет любви без ревности.
Translate from Ruso to Español
« Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней ».
Translate from Ruso to Español
« Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней ».
Translate from Ruso to Español
Какой бы язык ты ни учил, без словаря ты не обойдёшься.
Translate from Ruso to Español
Он без труда нашёл это место.
Translate from Ruso to Español
Нам приходилось целыми днями обходиться без еды.
Translate from Ruso to Español
Без тебя в этом городе пусто и одиноко.
Translate from Ruso to Español
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Translate from Ruso to Español
Мы без проблем подобрали пароль.
Translate from Ruso to Español
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Ruso to Español
Жизнь рухнула без тебя.
Translate from Ruso to Español
Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.
Translate from Ruso to Español
Человек без идеалов - пустой.
Translate from Ruso to Español
Он без колебаний продал свою машину.
Translate from Ruso to Español
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Ruso to Español
Нет дыма без огня.
Translate from Ruso to Español
Без сомнений.
Translate from Ruso to Español
Суть в том, что мы не можем жить без воздуха.
Translate from Ruso to Español
Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.
Translate from Ruso to Español
Невозможно жить без воды.
Translate from Ruso to Español
Сегодня без денег мы ничего не получим.
Translate from Ruso to Español
Джим без ума от своей девушки.
Translate from Ruso to Español
Без проблем!
Translate from Ruso to Español
У семи нянек дитя без глазу.
Translate from Ruso to Español
Три дня без перерыва лил дождь.
Translate from Ruso to Español
Ждать без толку.
Translate from Ruso to Español
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from Ruso to Español
Я принимаю без доказательств, что мой ответ верен.
Translate from Ruso to Español
Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Translate from Ruso to Español
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Translate from Ruso to Español
Я не могу подумать о том, чтобы жить без тебя.
Translate from Ruso to Español
Я не могу обойтись летом без кондиционера.
Translate from Ruso to Español
Её работа продвигалась без запинки.
Translate from Ruso to Español
Она не сможет без своего автомобиля.
Translate from Ruso to Español
Он опаздывал, и мы начали без него.
Translate from Ruso to Español
Без усилий ты ничего не добьёшься.
Translate from Ruso to Español
Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Translate from Ruso to Español
Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
Translate from Ruso to Español
После наводнения трое пропали без вести.
Translate from Ruso to Español
Я не привык пить кофе без сахара.
Translate from Ruso to Español
Что бы я без тебя делал?
Translate from Ruso to Español
От разговоров без работы пользы не будет.
Translate from Ruso to Español
Без гнева и пристрастия.
Translate from Ruso to Español
Энн жить не может без шоколада.
Translate from Ruso to Español
Бери без предоплаты, плати без переплаты.
Translate from Ruso to Español
Бери без предоплаты, плати без переплаты.
Translate from Ruso to Español
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.
Translate from Ruso to Español
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Translate from Ruso to Español
Вы не можете войти в здание без приглашения.
Translate from Ruso to Español
Без усилий никто ничего не может добиться.
Translate from Ruso to Español
Не могу представить себе жизнь без него.
Translate from Ruso to Español
Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
Translate from Ruso to Español
Он и дня не может прожить без вина.
Translate from Ruso to Español
Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Translate from Ruso to Español
Ничто живое не может жить без воды.
Translate from Ruso to Español
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
Translate from Ruso to Español
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Translate from Ruso to Español
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Translate from Ruso to Español
Бернар Кушнер, который основал «Врачей без границ», не выступал против войны в Ираке.
Translate from Ruso to Español
Никто не добьётся успеха без упорства.
Translate from Ruso to Español
Я не могу слушать эту песню без того, чтобы не думать о своих днях в старших классах.
Translate from Ruso to Español
Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Translate from Ruso to Español
Я думал, она будет полезной, но получается, что нам будет лучше без неё.
Translate from Ruso to Español
Без помощи правительства у них бы ничего не получилось.
Translate from Ruso to Español
Вы не можете жить без воды.
Translate from Ruso to Español
Как ты будешь справляться без работы?
Translate from Ruso to Español
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Translate from Ruso to Español
Не врывайся в комнату без стука.
Translate from Ruso to Español
Человек не может жить без воздуха.
Translate from Ruso to Español
Жизнь невозможна без воды.
Translate from Ruso to Español
Это оружие без патронов.
Translate from Ruso to Español
Чай без льда.
Translate from Ruso to Español
Ему нравится кофе без сахара.
Translate from Ruso to Español
Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Ruso to Español
Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Ruso to Español
Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
Translate from Ruso to Español
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
Translate from Ruso to Español
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
Translate from Ruso to Español
Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе, как без этого обойтись.
Translate from Ruso to Español
Он оскорбил меня без повода.
Translate from Ruso to Español
Ни дня не проходит без дорожных происшествий.
Translate from Ruso to Español
Я могу читать без очков.
Translate from Ruso to Español
Мальчишка убежал прочь без оглядки.
Translate from Ruso to Español
Он без труда взобрался на дерево.
Translate from Ruso to Español
Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Translate from Ruso to Español
Я без проблем нашёл его дом.
Translate from Ruso to Español
Нет роз без шипов.
Translate from Ruso to Español
Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
Translate from Ruso to Español
Он без труда залез на дерево.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Translate from Ruso to Español
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Translate from Ruso to Español
Нет правил без исключений.
Translate from Ruso to Español
Он любит кофе без сахара.
Translate from Ruso to Español
Поэты не могут жить без любви.
Translate from Ruso to Español
Я могу обойтись без его помощи.
Translate from Ruso to Español
Поэт не может жить без страстей и без своей Родины.
Translate from Ruso to Español
Поэт не может жить без страстей и без своей Родины.
Translate from Ruso to Español
Без прошлого невозможно будущее.
Translate from Ruso to Español
Мой дедушка не может ходить без палки.
Translate from Ruso to Español
Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Translate from Ruso to Español