Frases de ejemplo en Ruso con "оставьте"

Aprende a usar оставьте en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Оставьте ваш зонтик в прихожей.
Translate from Ruso to Español

Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, оставьте комментарий.
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Чаевые оставьте себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте мне сообщение на автоответчике.
Translate from Ruso to Español

Христом-богом прошу — оставьте меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте мне это.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте это для меня.
Translate from Ruso to Español

Оставьте нас в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня, пожалуйста, в покое, или я позову полицию.
Translate from Ruso to Español

Оставьте его в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня в покое, или я позову полицию!
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте меня одного.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте нас.
Translate from Ruso to Español

Оставьте ключ.
Translate from Ruso to Español

Оставьте Ваш юмор при себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это нам.
Translate from Ruso to Español

Он сказал: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Ruso to Español

Он говорил: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Ruso to Español

Оставьте мою семью в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте эти церемонии, прошу Вас!
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня в покое! Ненавижу вас!
Translate from Ruso to Español

Оставьте сообщение.
Translate from Ruso to Español

Оставьте их в покое.
Translate from Ruso to Español

Будьте добры, оставьте свои брутальные комплименты! Мне они не очень-то по душе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте мне обед.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте это кому-то другому.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это при себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это у себя.
Translate from Ruso to Español

Оставьте нас!
Translate from Ruso to Español

Оставьте это.
Translate from Ruso to Español

А теперь оставьте нас.
Translate from Ruso to Español

А теперь оставьте меня.
Translate from Ruso to Español

А теперь оставьте меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте это там.
Translate from Ruso to Español

Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала.
Translate from Ruso to Español

Оставьте своё сообщение после звукового сигнала.
Translate from Ruso to Español

«Мария, поспеши, мы уже опаздываем». — «Я не готова, оставьте меня в покое!»
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.
Translate from Ruso to Español

Просто оставьте их там.
Translate from Ruso to Español

Оставьте комментарий.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это мне. Я обо всём позабочусь.
Translate from Ruso to Español

Оставьте мне сообщение, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте сообщение.
Translate from Ruso to Español

Оставьте её в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте книгу там, где она была.
Translate from Ruso to Español

Оставьте сообщение после сигнала.
Translate from Ruso to Español

А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Просто оставьте меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте же меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте пистолет у себя.
Translate from Ruso to Español

Оставьте еду на столе.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, просто оставьте меня в покое. Я хочу подумать.
Translate from Ruso to Español

Оставьте всё.
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня одну, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте мои вещи в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте бедную девочку в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте бедного мальчика в покое.
Translate from Ruso to Español

Да оставьте вы меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставьте.
Translate from Ruso to Español

Оставьте это мне.
Translate from Ruso to Español

Оставьте, пожалуйста, сообщение у меня на автоответчике.
Translate from Ruso to Español

Запекайте при температуре 240 ºC (термостат 8) и через пять минут понизьте её до двухсот градусов (термостаты 6-7); оставьте выпечку ещё на 10 минут. Присматривайте за выпечкой!
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте меня.
Translate from Ruso to Español

Оставьте его там.
Translate from Ruso to Español

Сейчас нас нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.
Translate from Ruso to Español

Если обнаружите ошибку, оставьте, пожалуйста, комментарий.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте меня одного. Я занят.
Translate from Ruso to Español

Оставьте его в покое!
Translate from Ruso to Español

Просто оставьте её в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте нас, пожалуйста, одних!
Translate from Ruso to Español

Я не хочу никого видеть. Оставьте меня одного!
Translate from Ruso to Español

Оставьте Тома.
Translate from Ruso to Español

Оставьте окно закрытым.
Translate from Ruso to Español

Сдачу оставьте себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте свои мысли при себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте фары включёнными.
Translate from Ruso to Español

Оставьте Тома мне.
Translate from Ruso to Español

Оставьте сообщение, и я вам перезвоню.
Translate from Ruso to Español

Оставьте её одну.
Translate from Ruso to Español

Оставьте всякую надежду!
Translate from Ruso to Español

Оставьте это профессионалам.
Translate from Ruso to Español

Оставьте меня сейчас в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте свет.
Translate from Ruso to Español

Оставьте свет включённым.
Translate from Ruso to Español

Оставьте Тома в покое, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Оставьте мои вещи в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте в покое мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Оставьте его себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте её себе.
Translate from Ruso to Español

Оставьте пустое место.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставьте Тома в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставьте дверь открытой.
Translate from Ruso to Español

Я сказал, оставьте её в покое.
Translate from Ruso to Español

Я сказал, оставьте его в покое.
Translate from Ruso to Español

Я сказал, оставьте их в покое.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: гналась, кошкой, постирать, цвет, полиняет, Лимоны, кислые, Эксперимент, закончился, неудачей.