Aprende a usar оказывается en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from Ruso to Español
Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб!
Translate from Ruso to Español
Даже самая хитрая лиса в конце концов оказывается пойманной.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.
Translate from Ruso to Español
Он, оказывается, не держит своего слова.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, как тщится доказать социолог Росс, существуют расы, у которых преобладают "животные желания" и существуют расы с преобладанием "желаний и эмоций интеллектуального порядка".
Translate from Ruso to Español
Они явно предпочитают оставлять написание имён неизменным, даже если эти имена оказывается почти невозможно прочитать вслух по правилам эсперанто.
Translate from Ruso to Español
"Твоя идея ничего не стоит". - "Ага, теперь это, оказывается, "моя" идея!"
Translate from Ruso to Español
"Твой план никуда не годится". - "Ага, теперь это, оказывается, "мой" план!"
Translate from Ruso to Español
Иногда такую глупость услышишь, а оказывается - точка зрения.
Translate from Ruso to Español
В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
Translate from Ruso to Español
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Ruso to Español
Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?
Translate from Ruso to Español
Оказывается, здесь много моих земляков.
Translate from Ruso to Español
В народе, оказывается, говорят правду.
Translate from Ruso to Español
Когда две души... два сердца предназначены быть вместе, расстояние между ними оказывается всего лишь частностью. Всё дело в умении ждать.
Translate from Ruso to Español
Посмотрел на часы – оказывается, уже полночь миновала.
Translate from Ruso to Español
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Ruso to Español
Смысл выражения "небо с овчинку" на первый взгляд тёмен — что это за овчинка такая и почему небо должно на неё походить? Оказывается, овчинка — это попросту уменьшительное от "овчина", то есть овечья шкура. Когда человек во власти страха, ему кажется, что всё вокруг его теснит и давит, и простор неба вдруг сжимается до размеров овечьей шкуры.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, ты упрямый.
Translate from Ruso to Español
Неужели вы не видите, что Украина оказывается заложником Америки?
Translate from Ruso to Español
Оказывается, ходить в магазин - это важное задание.
Translate from Ruso to Español
Да как же так-то? Я к тебе, значит, со всей душою, а ты мне, оказывается, вон какую свинью подложил.
Translate from Ruso to Español
Когда на одной чаше весов оказывается конкурентоспособность продукта питания, а на другой — его нетоксичность, что перевешивает?
Translate from Ruso to Español
А это, оказывается, просто.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, Том очень неплохо владеет французским.
Translate from Ruso to Español
Фома и Иван — оба умелые алхимики. Фома часто оказывается более искусным, но у обоих случаются взрывы в лаборатории.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это очень прикольно!
Translate from Ruso to Español
Иногда ответ на наши молитвы оказывается не таким, как мы его себе представляем.
Translate from Ruso to Español
Так вот в чём дело, оказывается.
Translate from Ruso to Español
Вот так думаешь, что за красоту поют там чудным голосом на незнакомом языке, а оказывается, это вполне себе патриотическая песнь в тоне резкой отповеди иностранным властям.
Translate from Ruso to Español
Вот, оказывается, как всё просто.
Translate from Ruso to Español
Вот, оказывается, в чём дело.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, иногда час — это очень много.
Translate from Ruso to Español
Солнечное затмение происходит, когда Луна оказывается между Солнцем и Землёй.
Translate from Ruso to Español
Лунное затмение происходит, когда Земля оказывается между Солнцем и Луной.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это правда.
Translate from Ruso to Español
Помнишь, о чём мы спорили вчера? Оказывается, ты с самого начала была права.
Translate from Ruso to Español
Наслаждением в этой жизни, оказывается, было только то, что питался материнским молоком.
Translate from Ruso to Español
Добрый молодец сегодня оказывается под конём, завтра — на коне.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, ты был насчёт этого прав.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, вы были насчёт этого правы.
Translate from Ruso to Español
Слухи обо мне наконец-то дошли до меня. Оказывается, моя жизнь очень насыщенная.
Translate from Ruso to Español
Крыша дома, оказывается, протекает, каждый раз вода размачивала печь.
Translate from Ruso to Español
Эх, я, оказывается, испугался такого пустяка!
Translate from Ruso to Español
Оказывается, ты ужасный человек.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, всё получается, если попробовать.
Translate from Ruso to Español
У него, оказывается, нет денег.
Translate from Ruso to Español
Как трудно, оказывается, ждать любви.
Translate from Ruso to Español
Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, Африка — это не страна.
Translate from Ruso to Español
Так вот в чём, оказывается, дело.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, в Лондоне улица Трампа пересекается Русским переулком.
Translate from Ruso to Español
Вот ты какой, оказывается!
Translate from Ruso to Español
Оказывается, даже в информационно-пропагандистской войне бывают военнопленные.
Translate from Ruso to Español
Я думал, ты уже третий сон видишь, а ты, оказывается, ещё не ложился.
Translate from Ruso to Español
Ну и ну! Ты, оказывается, мастер на все руки!
Translate from Ruso to Español
А мы с тобой, оказывается, похожи.
Translate from Ruso to Español
Ах, вот оно что, оказывается!
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть ещё одна сестра.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть ещё один брат.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня была ещё одна сестра.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня был ещё один брат.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня была ещё одна сестра, но она умерла до моего рождения.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня был ещё один брат, но он умер до моего рождения.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня была сестра, но она умерла до моего рождения.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня был брат, но он умер до моего рождения.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, всё не так уж плохо.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, ты всё знал и молчал!
Translate from Ruso to Español
Оказывается, вы всё знали и молчали!
Translate from Ruso to Español
Следовательно, всё, что он пишет мне, оказывается неправдой.
Translate from Ruso to Español
Таким образом весь наш план оказывается под угрозой.
Translate from Ruso to Español
Мы с тобой, оказывается, земляки.
Translate from Ruso to Español
Я его ищу, а он, оказывается, у нас был.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть сестра.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть брат.
Translate from Ruso to Español
Том, оказывается, участвовал в Олимпийских играх.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, Том никогда не жил в Австралии. А я считала, что он родом оттуда.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это не так.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, не перевелись ещё мужчины.
Translate from Ruso to Español
Какой я, оказывается, старый.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это очень вкусно.
Translate from Ruso to Español
Когда караван поворачивает назад, хромой верблюд оказывается впереди.
Translate from Ruso to Español
Ого! Времени-то, оказывается, сколько!
Translate from Ruso to Español
Вот, оказывается, кому это всё было выгодно.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть брат-близнец.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, у меня есть сестра-близнец.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это предложение уже есть в базе.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, он жив и здоров.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, она жива и здорова.
Translate from Ruso to Español
Порой самая банальная версия оказывается ближе всего к истине.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, он ещё жив.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, она ещё жива.
Translate from Ruso to Español
А ты, оказывается, це́нный кадр.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, он жив.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, она жива.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, они живы.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, это запрещено.
Translate from Ruso to Español
Вчера я узнал, что, оказывается, бывают тренажёрные залы без душа.
Translate from Ruso to Español
Это, оказывается, совсем не трудно.
Translate from Ruso to Español
Оказывается, такое предложение уже есть.
Translate from Ruso to Español