оказывается kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб!
Translate from Rusça to Türkçe
Даже самая хитрая лиса в конце концов оказывается пойманной.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, оказывается, не держит своего слова.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, как тщится доказать социолог Росс, существуют расы, у которых преобладают "животные желания" и существуют расы с преобладанием "желаний и эмоций интеллектуального порядка".
Translate from Rusça to Türkçe
Они явно предпочитают оставлять написание имён неизменным, даже если эти имена оказывается почти невозможно прочитать вслух по правилам эсперанто.
Translate from Rusça to Türkçe
"Твоя идея ничего не стоит". - "Ага, теперь это, оказывается, "моя" идея!"
Translate from Rusça to Türkçe
"Твой план никуда не годится". - "Ага, теперь это, оказывается, "мой" план!"
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда такую глупость услышишь, а оказывается - точка зрения.
Translate from Rusça to Türkçe
В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать!
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, здесь много моих земляков.
Translate from Rusça to Türkçe
В народе, оказывается, говорят правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда две души... два сердца предназначены быть вместе, расстояние между ними оказывается всего лишь частностью. Всё дело в умении ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Посмотрел на часы – оказывается, уже полночь миновала.
Translate from Rusça to Türkçe
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe
Смысл выражения "небо с овчинку" на первый взгляд тёмен — что это за овчинка такая и почему небо должно на неё походить? Оказывается, овчинка — это попросту уменьшительное от "овчина", то есть овечья шкура. Когда человек во власти страха, ему кажется, что всё вокруг его теснит и давит, и простор неба вдруг сжимается до размеров овечьей шкуры.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, ты упрямый.
Translate from Rusça to Türkçe
Неужели вы не видите, что Украина оказывается заложником Америки?
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, ходить в магазин - это важное задание.
Translate from Rusça to Türkçe
Да как же так-то? Я к тебе, значит, со всей душою, а ты мне, оказывается, вон какую свинью подложил.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда на одной чаше весов оказывается конкурентоспособность продукта питания, а на другой — его нетоксичность, что перевешивает?
Translate from Rusça to Türkçe
А это, оказывается, просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, Том очень неплохо владеет французским.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома и Иван — оба умелые алхимики. Фома часто оказывается более искусным, но у обоих случаются взрывы в лаборатории.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это очень прикольно!
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда ответ на наши молитвы оказывается не таким, как мы его себе представляем.
Translate from Rusça to Türkçe
Так вот в чём дело, оказывается.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот так думаешь, что за красоту поют там чудным голосом на незнакомом языке, а оказывается, это вполне себе патриотическая песнь в тоне резкой отповеди иностранным властям.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот, оказывается, как всё просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот, оказывается, в чём дело.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, иногда час — это очень много.
Translate from Rusça to Türkçe
Солнечное затмение происходит, когда Луна оказывается между Солнцем и Землёй.
Translate from Rusça to Türkçe
Лунное затмение происходит, когда Земля оказывается между Солнцем и Луной.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Помнишь, о чём мы спорили вчера? Оказывается, ты с самого начала была права.
Translate from Rusça to Türkçe
Наслаждением в этой жизни, оказывается, было только то, что питался материнским молоком.
Translate from Rusça to Türkçe
Добрый молодец сегодня оказывается под конём, завтра — на коне.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, ты был насчёт этого прав.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, вы были насчёт этого правы.
Translate from Rusça to Türkçe
Слухи обо мне наконец-то дошли до меня. Оказывается, моя жизнь очень насыщенная.
Translate from Rusça to Türkçe
Крыша дома, оказывается, протекает, каждый раз вода размачивала печь.
Translate from Rusça to Türkçe
Эх, я, оказывается, испугался такого пустяка!
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, ты ужасный человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, всё получается, если попробовать.
Translate from Rusça to Türkçe
У него, оказывается, нет денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Как трудно, оказывается, ждать любви.
Translate from Rusça to Türkçe
Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, Африка — это не страна.
Translate from Rusça to Türkçe
Так вот в чём, оказывается, дело.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, в Лондоне улица Трампа пересекается Русским переулком.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот ты какой, оказывается!
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, даже в информационно-пропагандистской войне бывают военнопленные.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, ты уже третий сон видишь, а ты, оказывается, ещё не ложился.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну и ну! Ты, оказывается, мастер на все руки!
Translate from Rusça to Türkçe
А мы с тобой, оказывается, похожи.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, вот оно что, оказывается!
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть ещё одна сестра.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть ещё один брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня была ещё одна сестра.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня был ещё один брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня была ещё одна сестра, но она умерла до моего рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня был ещё один брат, но он умер до моего рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня была сестра, но она умерла до моего рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня был брат, но он умер до моего рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, всё не так уж плохо.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, ты всё знал и молчал!
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, вы всё знали и молчали!
Translate from Rusça to Türkçe
Следовательно, всё, что он пишет мне, оказывается неправдой.
Translate from Rusça to Türkçe
Таким образом весь наш план оказывается под угрозой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с тобой, оказывается, земляки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я его ищу, а он, оказывается, у нас был.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть сестра.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, оказывается, участвовал в Олимпийских играх.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, Том никогда не жил в Австралии. А я считала, что он родом оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это не так.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, не перевелись ещё мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой я, оказывается, старый.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это очень вкусно.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда караван поворачивает назад, хромой верблюд оказывается впереди.
Translate from Rusça to Türkçe
Ого! Времени-то, оказывается, сколько!
Translate from Rusça to Türkçe
Вот, оказывается, кому это всё было выгодно.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть брат-близнец.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, у меня есть сестра-близнец.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это предложение уже есть в базе.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, он жив и здоров.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, она жива и здорова.
Translate from Rusça to Türkçe
Порой самая банальная версия оказывается ближе всего к истине.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, он ещё жив.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, она ещё жива.
Translate from Rusça to Türkçe
А ты, оказывается, це́нный кадр.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, он жив.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, она жива.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, они живы.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, это запрещено.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера я узнал, что, оказывается, бывают тренажёрные залы без душа.
Translate from Rusça to Türkçe
Это, оказывается, совсем не трудно.
Translate from Rusça to Türkçe
Оказывается, такое предложение уже есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: угодно, заслуживает, рассмотрения, женили, рано, студентом, второго, курса, жена, казалась.