жизнью kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
Translate from Rusça to Türkçe
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй.
Translate from Rusça to Türkçe
Все хотят жить счастливой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он жил простой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Пациент расстался с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Тед удовлетворён жизнью в колледже.
Translate from Rusça to Türkçe
Наслаждайся жизнью, пока можешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я обязан ему жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько же хорошо быть живым! Наслаждаться жизнью!
Translate from Rusça to Türkçe
Он спас жизнь своему другу, рискуя собственной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спас собаку, рискуя собственной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он доволен простой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрость Бога жизнью не измерить – Краткосрочен данный Им кредит; Что бы ни промышливала челядь, Промыслу Творца – не повредит.
Translate from Rusça to Türkçe
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
Не хочу рисковать жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Rusça to Türkçe
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Rusça to Türkçe
По сравнению с жизнью наших предков мы живем в настоящем раю комфорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Как можно найти баланс между работой и личной жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы довольны своей жизнью, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты доволен своей жизнью, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Живите своей жизнью и не лезьте в жизнь других!
Translate from Rusça to Türkçe
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её.
Translate from Rusça to Türkçe
Я обязан тебе жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце моё преисполнено печали о ребёнке, который расстался с жизнью, - но также полно гнева на взрослых, которые в приступе умопомрачения устроили ему этот ужас.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не слишком дорожу жизнью, чтобы бояться смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы довольны своей повседневной жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я обязан вам жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу жить такой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу простой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она жила спокойной жизнью в деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты делаешь со своей жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Что я делаю со своей жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Она хотела жить более спокойной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу покончить с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына.
Translate from Rusça to Türkçe
Она говорит, что довольна своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она сказала, что довольна своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше умереть, чем жить такой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она живёт несчастной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она живёт несчастливой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек лишь тогда оправдывает свою необходимость, когда живёт жизнью народа.
Translate from Rusça to Türkçe
Он рисковал своей жизнью за это.
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрость Бога жизнью не измерить – краткосрочен данный Им кредит; что бы ни промышливала челядь, промыслу Творца – не повредит.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она пожертвовала своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я доволен моей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, как прекрасна погода сегодня! Уличный воздух наполняет меня жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу сделать что-то со своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу что-то сделать со своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Скажите, Михаил, что сталось с вашей девушкой и вашими отношениями? Вы не рассказали: держите ли вы связь с прежней своей жизнью? Имею в виду людей, работу и так далее.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Rusça to Türkçe
Том живет простой жизнью далеко в Гималаях.
Translate from Rusça to Türkçe
Женившись, Алан покинул свою унылую квартиру и зажил полноценной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Героем дня стал Том, который, рискуя жизнью, спас из огня четверых детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Маркку рисковал своей жизнью ради спасения Лийсы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он наслаждается студенческой жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.
Translate from Rusça to Türkçe
Пресса интересуется его личной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Пресса интересуется её личной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет ничего общего с реальной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Один латиноамериканский президент сказал, что скорее умрёт, чем расстанется с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был сыт по горло городской жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью мы наслаждались ночной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
В Париже он наслаждался беззаботной жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто, убоявшись, отступит в этот миг, может распрощаться с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Больной находится между жизнью и смертью.
Translate from Rusça to Türkçe
"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from Rusça to Türkçe
"Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from Rusça to Türkçe
Мы одержимы жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я обязан Тому жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы действительно хотите жить такой жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда хочешь жить такой жизнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Природа награждает жизнью тех, кто приспосабливается к изменяющимся условиям.
Translate from Rusça to Türkçe
Природа награждает жизнью демонстрирующих приспособляемость к меняющимся условиям.
Translate from Rusça to Türkçe
Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
Translate from Rusça to Türkçe
Наслаждайтесь жизнью!
Translate from Rusça to Türkçe
Наслаждайся жизнью!
Translate from Rusça to Türkçe
Он повис между жизнью и смертью.
Translate from Rusça to Türkçe
Её дядя расстался с жизнью пять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожарный рискнул своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожарный рисковал своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пожертвовал своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Том обязан Мэри своей жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо.
Translate from Rusça to Türkçe
Воды Антарктики богаты жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Что бы было с моей жизнью без тебя?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, как расслабляться и просто наслаждается жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начал наслаждаться сельской жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe