Learn how to use жизнью in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
Translate from Russian to English
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй.
Translate from Russian to English
Все хотят жить счастливой жизнью.
Translate from Russian to English
Он жил простой жизнью.
Translate from Russian to English
Пациент расстался с жизнью.
Translate from Russian to English
Тед удовлетворён жизнью в колледже.
Translate from Russian to English
Наслаждайся жизнью, пока можешь.
Translate from Russian to English
Я обязан ему жизнью.
Translate from Russian to English
Насколько же хорошо быть живым! Наслаждаться жизнью!
Translate from Russian to English
Он спас жизнь своему другу, рискуя собственной жизнью.
Translate from Russian to English
Он спас собаку, рискуя собственной жизнью.
Translate from Russian to English
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
Translate from Russian to English
Он доволен простой жизнью.
Translate from Russian to English
Мудрость Бога жизнью не измерить – Краткосрочен данный Им кредит; Что бы ни промышливала челядь, Промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russian to English
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
Translate from Russian to English
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Translate from Russian to English
Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.
Translate from Russian to English
Не хочу рисковать жизнью.
Translate from Russian to English
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Russian to English
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Russian to English
По сравнению с жизнью наших предков мы живем в настоящем раю комфорта.
Translate from Russian to English
Как можно найти баланс между работой и личной жизнью?
Translate from Russian to English
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
Translate from Russian to English
Вы довольны своей жизнью, не так ли?
Translate from Russian to English
Ты доволен своей жизнью, не так ли?
Translate from Russian to English
Живите своей жизнью и не лезьте в жизнь других!
Translate from Russian to English
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её.
Translate from Russian to English
Я обязан тебе жизнью.
Translate from Russian to English
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.
Translate from Russian to English
Сердце моё преисполнено печали о ребёнке, который расстался с жизнью, - но также полно гнева на взрослых, которые в приступе умопомрачения устроили ему этот ужас.
Translate from Russian to English
Я не слишком дорожу жизнью, чтобы бояться смерти.
Translate from Russian to English
Вы довольны своей повседневной жизнью?
Translate from Russian to English
Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.
Translate from Russian to English
Я обязан вам жизнью.
Translate from Russian to English
Я не могу жить такой жизнью.
Translate from Russian to English
Я живу простой жизнью.
Translate from Russian to English
Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
Translate from Russian to English
Она жила спокойной жизнью в деревне.
Translate from Russian to English
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка.
Translate from Russian to English
Что ты делаешь со своей жизнью?
Translate from Russian to English
Что я делаю со своей жизнью?
Translate from Russian to English
Она хотела жить более спокойной жизнью.
Translate from Russian to English
Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.
Translate from Russian to English
Я хочу покончить с жизнью.
Translate from Russian to English
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына.
Translate from Russian to English
Она говорит, что довольна своей жизнью.
Translate from Russian to English
Она сказала, что довольна своей жизнью.
Translate from Russian to English
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку.
Translate from Russian to English
Лучше умереть, чем жить такой жизнью.
Translate from Russian to English
Она живёт несчастной жизнью.
Translate from Russian to English
Она живёт несчастливой жизнью.
Translate from Russian to English
Человек лишь тогда оправдывает свою необходимость, когда живёт жизнью народа.
Translate from Russian to English
Он рисковал своей жизнью за это.
Translate from Russian to English
Мудрость Бога жизнью не измерить – краткосрочен данный Им кредит; что бы ни промышливала челядь, промыслу Творца – не повредит.
Translate from Russian to English
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from Russian to English
Она пожертвовала своей жизнью.
Translate from Russian to English
Я доволен моей жизнью.
Translate from Russian to English
Ах, как прекрасна погода сегодня! Уличный воздух наполняет меня жизнью.
Translate from Russian to English
Я хочу сделать что-то со своей жизнью.
Translate from Russian to English
Я хочу что-то сделать со своей жизнью.
Translate from Russian to English
Скажите, Михаил, что сталось с вашей девушкой и вашими отношениями? Вы не рассказали: держите ли вы связь с прежней своей жизнью? Имею в виду людей, работу и так далее.
Translate from Russian to English
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Russian to English
Том живет простой жизнью далеко в Гималаях.
Translate from Russian to English
Женившись, Алан покинул свою унылую квартиру и зажил полноценной жизнью.
Translate from Russian to English
Героем дня стал Том, который, рискуя жизнью, спас из огня четверых детей.
Translate from Russian to English
Маркку рисковал своей жизнью ради спасения Лийсы.
Translate from Russian to English
Он наслаждается студенческой жизнью.
Translate from Russian to English
Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.
Translate from Russian to English
Пресса интересуется его личной жизнью.
Translate from Russian to English
Пресса интересуется её личной жизнью.
Translate from Russian to English
Это не имеет ничего общего с реальной жизнью.
Translate from Russian to English
Один латиноамериканский президент сказал, что скорее умрёт, чем расстанется с жизнью.
Translate from Russian to English
Он был сыт по горло городской жизнью.
Translate from Russian to English
Ночью мы наслаждались ночной жизнью.
Translate from Russian to English
В Париже он наслаждался беззаботной жизнью.
Translate from Russian to English
Кто, убоявшись, отступит в этот миг, может распрощаться с жизнью.
Translate from Russian to English
Больной находится между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from Russian to English
"Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from Russian to English
Мы одержимы жизнью.
Translate from Russian to English
Я обязан Тому жизнью.
Translate from Russian to English
Вы действительно хотите жить такой жизнью?
Translate from Russian to English
Ты правда хочешь жить такой жизнью?
Translate from Russian to English
Природа награждает жизнью тех, кто приспосабливается к изменяющимся условиям.
Translate from Russian to English
Природа награждает жизнью демонстрирующих приспособляемость к меняющимся условиям.
Translate from Russian to English
Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
Translate from Russian to English
Наслаждайтесь жизнью!
Translate from Russian to English
Наслаждайся жизнью!
Translate from Russian to English
Он повис между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Её дядя расстался с жизнью пять лет назад.
Translate from Russian to English
Пожарный рискнул своей жизнью.
Translate from Russian to English
Пожарный рисковал своей жизнью.
Translate from Russian to English
Он пожертвовал своей жизнью.
Translate from Russian to English
Том обязан Мэри своей жизнью.
Translate from Russian to English
Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо.
Translate from Russian to English
Воды Антарктики богаты жизнью.
Translate from Russian to English
Что бы было с моей жизнью без тебя?
Translate from Russian to English
Том не знает, как расслабляться и просто наслаждается жизнью.
Translate from Russian to English
Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.
Translate from Russian to English
Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.
Translate from Russian to English
Он начал наслаждаться сельской жизнью.
Translate from Russian to English