Russian example sentences with "сразу"

Learn how to use сразу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Russian to English

Москва не сразу строилась.
Translate from Russian to English

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Russian to English

Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
Translate from Russian to English

Ты должен сделать это сразу.
Translate from Russian to English

Запал сразу загорелся.
Translate from Russian to English

Важно сразу же вызвать полицию.
Translate from Russian to English

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Russian to English

Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Translate from Russian to English

Я сразу узнал твой голос.
Translate from Russian to English

Он сразу же понял, что ребенок голоден.
Translate from Russian to English

Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
Translate from Russian to English

Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.
Translate from Russian to English

Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Translate from Russian to English

Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Translate from Russian to English

Увидев маму, малыш сразу перестал плакать.
Translate from Russian to English

Мы сразу подружились.
Translate from Russian to English

Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.
Translate from Russian to English

Он что достаёт, так из кармана сразу в рот.
Translate from Russian to English

Она хотела выйти замуж сразу.
Translate from Russian to English

Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Russian to English

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Russian to English

Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла.
Translate from Russian to English

Не люби двух человек сразу.
Translate from Russian to English

Не стоит влюбляться в двух людей сразу.
Translate from Russian to English

Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Translate from Russian to English

Посветлело, и сразу все стало различимо.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы сразу пошла домой.
Translate from Russian to English

Тебе лучше сразу вернуться домой.
Translate from Russian to English

Я вам советую начать сразу.
Translate from Russian to English

Придя домой, я сразу лёг спать.
Translate from Russian to English

На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.
Translate from Russian to English

Я сразу же ему напишу.
Translate from Russian to English

Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
Translate from Russian to English

Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Russian to English

Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его.
Translate from Russian to English

Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
Translate from Russian to English

Контраст сразу же бросается в глаза.
Translate from Russian to English

Он сразу понял, что умирает.
Translate from Russian to English

Сегодня я купил сразу все десять книг.
Translate from Russian to English

Ты должен сразу написать ответ на письмо.
Translate from Russian to English

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.
Translate from Russian to English

Ты это сразу поймешь.
Translate from Russian to English

Вы это сразу поймете.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтоб Вы мне написали сразу по приезде.
Translate from Russian to English

Перейду сразу к делу. Ты уволен.
Translate from Russian to English

В случае появления дыма, непривычных запахов или шума, сразу выключите печатающее устройство и отсоедините его от розетки.
Translate from Russian to English

Я узнал её сразу же, как только увидел.
Translate from Russian to English

Я сразу узнал Джейн по её голосу.
Translate from Russian to English

Он заметил сразу же.
Translate from Russian to English

Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russian to English

Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
Translate from Russian to English

Он подбил сразу трёх уток.
Translate from Russian to English

Палка сразу же сломалась.
Translate from Russian to English

Рынок сразу за аптекой.
Translate from Russian to English

Прибыл почти сразу.
Translate from Russian to English

Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Russian to English

Он сразу принял моё предложение.
Translate from Russian to English

Я его сразу узнал.
Translate from Russian to English

Пойду домой сразу после работы.
Translate from Russian to English

Сразу погибло много людей.
Translate from Russian to English

Прошу ответить сразу по получении этого письма.
Translate from Russian to English

Увидев его, я сразу понял, что он болен.
Translate from Russian to English

Иди сразу, иначе опоздаешь.
Translate from Russian to English

Только я вышел из магазина, сразу наткнулся на учителя.
Translate from Russian to English

Не могу тебе дать ответ сразу.
Translate from Russian to English

Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Russian to English

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russian to English

Нельзя иметь всё сразу.
Translate from Russian to English

В Петербургском метро эскалаторы сразу нескольких станций имеют длину более ста пятидесяти метров. На сегодня это самые длинные эскалаторы метро в мире.
Translate from Russian to English

Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from Russian to English

Он сразу всем показал, чьи шишки в лесу.
Translate from Russian to English

Все эти проблемы можно решить сразу.
Translate from Russian to English

Он сразу уснул.
Translate from Russian to English

Ее лицо сразу же покраснело.
Translate from Russian to English

Не пытайся сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russian to English

Многие люди не сразу понимают разницу между государством и правительством.
Translate from Russian to English

Самое главное - он сразу обнимет её, и всё будет ясно без слов!
Translate from Russian to English

Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Russian to English

Я имею право получить скидку, если я оплачу сразу?
Translate from Russian to English

"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from Russian to English

Я его как увидел, так сразу понял, что он в ярости.
Translate from Russian to English

Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.
Translate from Russian to English

Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.
Translate from Russian to English

Сразу после возвращения домой я заснул.
Translate from Russian to English

Сразу после возвращения домой я заснула.
Translate from Russian to English

Употребить сразу после вскрытия.
Translate from Russian to English

Ты должен сразу же вернуться.
Translate from Russian to English

Он сразу сделал то, что я хотел.
Translate from Russian to English

Если что-то случится, сразу позвони мне.
Translate from Russian to English

Том сразу понял.
Translate from Russian to English

Прими эти порошки и сразу же почувствуешь себя лучше.
Translate from Russian to English

Работа началась почти сразу.
Translate from Russian to English

Я сразу понял его намёк.
Translate from Russian to English

Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия.
Translate from Russian to English

Я сразу его узнал, потому что встречался с ним ранее.
Translate from Russian to English

Я сразу начал рассказывать о случившемся.
Translate from Russian to English

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Translate from Russian to English

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Translate from Russian to English

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду.