Learn how to use сразу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Russian to English
На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Russian to English
Москва не сразу строилась.
Translate from Russian to English
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Russian to English
Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
Translate from Russian to English
Ты должен сделать это сразу.
Translate from Russian to English
Запал сразу загорелся.
Translate from Russian to English
Важно сразу же вызвать полицию.
Translate from Russian to English
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Russian to English
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Translate from Russian to English
Я сразу узнал твой голос.
Translate from Russian to English
Он сразу же понял, что ребенок голоден.
Translate from Russian to English
Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
Translate from Russian to English
Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.
Translate from Russian to English
Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Translate from Russian to English
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Translate from Russian to English
Увидев маму, малыш сразу перестал плакать.
Translate from Russian to English
Мы сразу подружились.
Translate from Russian to English
Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.
Translate from Russian to English
Он что достаёт, так из кармана сразу в рот.
Translate from Russian to English
Она хотела выйти замуж сразу.
Translate from Russian to English
Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Russian to English
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Russian to English
Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла.
Translate from Russian to English
Не люби двух человек сразу.
Translate from Russian to English
Не стоит влюбляться в двух людей сразу.
Translate from Russian to English
Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Translate from Russian to English
Посветлело, и сразу все стало различимо.
Translate from Russian to English
На твоём месте я бы сразу пошла домой.
Translate from Russian to English
Тебе лучше сразу вернуться домой.
Translate from Russian to English
Я вам советую начать сразу.
Translate from Russian to English
Придя домой, я сразу лёг спать.
Translate from Russian to English
На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.
Translate from Russian to English
Я сразу же ему напишу.
Translate from Russian to English
Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
Translate from Russian to English
Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Russian to English
Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его.
Translate from Russian to English
Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
Translate from Russian to English
Контраст сразу же бросается в глаза.
Translate from Russian to English
Он сразу понял, что умирает.
Translate from Russian to English
Сегодня я купил сразу все десять книг.
Translate from Russian to English
Ты должен сразу написать ответ на письмо.
Translate from Russian to English
Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.
Translate from Russian to English
Ты это сразу поймешь.
Translate from Russian to English
Вы это сразу поймете.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтоб Вы мне написали сразу по приезде.
Translate from Russian to English
Перейду сразу к делу. Ты уволен.
Translate from Russian to English
В случае появления дыма, непривычных запахов или шума, сразу выключите печатающее устройство и отсоедините его от розетки.
Translate from Russian to English
Я узнал её сразу же, как только увидел.
Translate from Russian to English
Я сразу узнал Джейн по её голосу.
Translate from Russian to English
Он заметил сразу же.
Translate from Russian to English
Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russian to English
Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
Translate from Russian to English
Он подбил сразу трёх уток.
Translate from Russian to English
Палка сразу же сломалась.
Translate from Russian to English
Рынок сразу за аптекой.
Translate from Russian to English
Прибыл почти сразу.
Translate from Russian to English
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Russian to English
Он сразу принял моё предложение.
Translate from Russian to English
Я его сразу узнал.
Translate from Russian to English
Пойду домой сразу после работы.
Translate from Russian to English
Сразу погибло много людей.
Translate from Russian to English
Прошу ответить сразу по получении этого письма.
Translate from Russian to English
Увидев его, я сразу понял, что он болен.
Translate from Russian to English
Иди сразу, иначе опоздаешь.
Translate from Russian to English
Только я вышел из магазина, сразу наткнулся на учителя.
Translate from Russian to English
Не могу тебе дать ответ сразу.
Translate from Russian to English
Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Russian to English
Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russian to English
Нельзя иметь всё сразу.
Translate from Russian to English
В Петербургском метро эскалаторы сразу нескольких станций имеют длину более ста пятидесяти метров. На сегодня это самые длинные эскалаторы метро в мире.
Translate from Russian to English
Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from Russian to English
Он сразу всем показал, чьи шишки в лесу.
Translate from Russian to English
Все эти проблемы можно решить сразу.
Translate from Russian to English
Он сразу уснул.
Translate from Russian to English
Ее лицо сразу же покраснело.
Translate from Russian to English
Не пытайся сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russian to English
Многие люди не сразу понимают разницу между государством и правительством.
Translate from Russian to English
Самое главное - он сразу обнимет её, и всё будет ясно без слов!
Translate from Russian to English
Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Russian to English
Я имею право получить скидку, если я оплачу сразу?
Translate from Russian to English
"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from Russian to English
Я его как увидел, так сразу понял, что он в ярости.
Translate from Russian to English
Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.
Translate from Russian to English
Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.
Translate from Russian to English
Сразу после возвращения домой я заснул.
Translate from Russian to English
Сразу после возвращения домой я заснула.
Translate from Russian to English
Употребить сразу после вскрытия.
Translate from Russian to English
Ты должен сразу же вернуться.
Translate from Russian to English
Он сразу сделал то, что я хотел.
Translate from Russian to English
Если что-то случится, сразу позвони мне.
Translate from Russian to English
Том сразу понял.
Translate from Russian to English
Прими эти порошки и сразу же почувствуешь себя лучше.
Translate from Russian to English
Работа началась почти сразу.
Translate from Russian to English
Я сразу понял его намёк.
Translate from Russian to English
Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия.
Translate from Russian to English
Я сразу его узнал, потому что встречался с ним ранее.
Translate from Russian to English
Я сразу начал рассказывать о случившемся.
Translate from Russian to English
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Translate from Russian to English
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Translate from Russian to English
В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду.