Приклади речень Російська зі словом "сразу"

Дізнайтеся, як використовувати сразу у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Російська to Українська

Москва не сразу строилась.
Translate from Російська to Українська

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Російська to Українська

Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
Translate from Російська to Українська

Ты должен сделать это сразу.
Translate from Російська to Українська

Запал сразу загорелся.
Translate from Російська to Українська

Важно сразу же вызвать полицию.
Translate from Російська to Українська

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Російська to Українська

Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Translate from Російська to Українська

Я сразу узнал твой голос.
Translate from Російська to Українська

Он сразу же понял, что ребенок голоден.
Translate from Російська to Українська

Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
Translate from Російська to Українська

Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.
Translate from Російська to Українська

Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Translate from Російська to Українська

Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Translate from Російська to Українська

Увидев маму, малыш сразу перестал плакать.
Translate from Російська to Українська

Мы сразу подружились.
Translate from Російська to Українська

Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.
Translate from Російська to Українська

Он что достаёт, так из кармана сразу в рот.
Translate from Російська to Українська

Она хотела выйти замуж сразу.
Translate from Російська to Українська

Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Російська to Українська

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Російська to Українська

Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла.
Translate from Російська to Українська

Не люби двух человек сразу.
Translate from Російська to Українська

Не стоит влюбляться в двух людей сразу.
Translate from Російська to Українська

Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Translate from Російська to Українська

Посветлело, и сразу все стало различимо.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я бы сразу пошла домой.
Translate from Російська to Українська

Тебе лучше сразу вернуться домой.
Translate from Російська to Українська

Я вам советую начать сразу.
Translate from Російська to Українська

Придя домой, я сразу лёг спать.
Translate from Російська to Українська

На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.
Translate from Російська to Українська

Я сразу же ему напишу.
Translate from Російська to Українська

Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
Translate from Російська to Українська

Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Російська to Українська

Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его.
Translate from Російська to Українська

Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
Translate from Російська to Українська

Контраст сразу же бросается в глаза.
Translate from Російська to Українська

Он сразу понял, что умирает.
Translate from Російська to Українська

Сегодня я купил сразу все десять книг.
Translate from Російська to Українська

Ты должен сразу написать ответ на письмо.
Translate from Російська to Українська

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.
Translate from Російська to Українська

Ты это сразу поймешь.
Translate from Російська to Українська

Вы это сразу поймете.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтоб Вы мне написали сразу по приезде.
Translate from Російська to Українська

Перейду сразу к делу. Ты уволен.
Translate from Російська to Українська

В случае появления дыма, непривычных запахов или шума, сразу выключите печатающее устройство и отсоедините его от розетки.
Translate from Російська to Українська

Я узнал её сразу же, как только увидел.
Translate from Російська to Українська

Я сразу узнал Джейн по её голосу.
Translate from Російська to Українська

Он заметил сразу же.
Translate from Російська to Українська

Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Translate from Російська to Українська

Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
Translate from Російська to Українська

Он подбил сразу трёх уток.
Translate from Російська to Українська

Палка сразу же сломалась.
Translate from Російська to Українська

Рынок сразу за аптекой.
Translate from Російська to Українська

Прибыл почти сразу.
Translate from Російська to Українська

Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Translate from Російська to Українська

Он сразу принял моё предложение.
Translate from Російська to Українська

Я его сразу узнал.
Translate from Російська to Українська

Пойду домой сразу после работы.
Translate from Російська to Українська

Сразу погибло много людей.
Translate from Російська to Українська

Прошу ответить сразу по получении этого письма.
Translate from Російська to Українська

Увидев его, я сразу понял, что он болен.
Translate from Російська to Українська

Иди сразу, иначе опоздаешь.
Translate from Російська to Українська

Только я вышел из магазина, сразу наткнулся на учителя.
Translate from Російська to Українська

Не могу тебе дать ответ сразу.
Translate from Російська to Українська

Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Російська to Українська

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Російська to Українська

Нельзя иметь всё сразу.
Translate from Російська to Українська

В Петербургском метро эскалаторы сразу нескольких станций имеют длину более ста пятидесяти метров. На сегодня это самые длинные эскалаторы метро в мире.
Translate from Російська to Українська

Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from Російська to Українська

Он сразу всем показал, чьи шишки в лесу.
Translate from Російська to Українська

Все эти проблемы можно решить сразу.
Translate from Російська to Українська

Он сразу уснул.
Translate from Російська to Українська

Ее лицо сразу же покраснело.
Translate from Російська to Українська

Не пытайся сделать все эти вещи сразу.
Translate from Російська to Українська

Многие люди не сразу понимают разницу между государством и правительством.
Translate from Російська to Українська

Самое главное - он сразу обнимет её, и всё будет ясно без слов!
Translate from Російська to Українська

Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Російська to Українська

Я имею право получить скидку, если я оплачу сразу?
Translate from Російська to Українська

"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from Російська to Українська

Я его как увидел, так сразу понял, что он в ярости.
Translate from Російська to Українська

Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.
Translate from Російська to Українська

Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.
Translate from Російська to Українська

Сразу после возвращения домой я заснул.
Translate from Російська to Українська

Сразу после возвращения домой я заснула.
Translate from Російська to Українська

Употребить сразу после вскрытия.
Translate from Російська to Українська

Ты должен сразу же вернуться.
Translate from Російська to Українська

Он сразу сделал то, что я хотел.
Translate from Російська to Українська

Если что-то случится, сразу позвони мне.
Translate from Російська to Українська

Том сразу понял.
Translate from Російська to Українська

Прими эти порошки и сразу же почувствуешь себя лучше.
Translate from Російська to Українська

Работа началась почти сразу.
Translate from Російська to Українська

Я сразу понял его намёк.
Translate from Російська to Українська

Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия.
Translate from Російська to Українська

Я сразу его узнал, потому что встречался с ним ранее.
Translate from Російська to Українська

Я сразу начал рассказывать о случившемся.
Translate from Російська to Українська

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Translate from Російська to Українська

Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Translate from Російська to Українська

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: позвонила, выйдешь, пользуюсь, такси, необходимости, Согласно, сообщениям, газетах, авиационное, происшествие.