Learn how to use мечтал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
С детства я мечтал стать кондитером.
Translate from Russian to English
Он даже не мечтал о том, что добьётся успеха.
Translate from Russian to English
Никогда даже не мечтал о подобном.
Translate from Russian to English
Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Russian to English
Он мечтал найти работу, но его забрали в армию.
Translate from Russian to English
Ибрагим мечтал о личном счастье.
Translate from Russian to English
С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Russian to English
Когда я был ребенком, я мечтал стать знаменитостью, как Сэйко Мацуда.
Translate from Russian to English
Я мечтал стать космонавтом.
Translate from Russian to English
Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
Translate from Russian to English
Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Russian to English
Когда-то я мечтал завести аквариум.
Translate from Russian to English
Том когда-то мечтал стать профессиональным бейсболистом.
Translate from Russian to English
Он мечтал об этом.
Translate from Russian to English
Кто виноват в том, что ты не стал тем, кем хотел, и не добился того, о чём мечтал?
Translate from Russian to English
Я мечтал вернуться на родину.
Translate from Russian to English
Мечтал же я когда-то ничего не делать и получать деньги – и в конце концов я этого добился.
Translate from Russian to English
О чём ты сейчас мечтал?
Translate from Russian to English
О ком ты сейчас мечтал?
Translate from Russian to English
Как говорит наш дорогой шеф, нет такого мужа, который хоть на час не мечтал бы стать холостяком.
Translate from Russian to English
Я только мечтал.
Translate from Russian to English
Я и не мечтал, что смогу увидеть её снова.
Translate from Russian to English
Я мечтал стать миллионером.
Translate from Russian to English
Том мечтал стать известным теннисистом.
Translate from Russian to English
Я мечтал.
Translate from Russian to English
В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви.
Translate from Russian to English
Том всю жизнь мечтал о покупке дома вдали от людских глаз.
Translate from Russian to English
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Или королём. Предпочтительно и тем, и другим сразу.
Translate from Russian to English
Том мечтал поступить в Гарвард всю свою жизнь.
Translate from Russian to English
Я мечтал об этом дне.
Translate from Russian to English
Я много лет мечтал об этом.
Translate from Russian to English
С раннего детства он мечтал писать рассказы.
Translate from Russian to English
Я мечтал об этом сызмальства.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать всемирно известным актёром.
Translate from Russian to English
В начальной школе я мечтал стать лётчиком.
Translate from Russian to English
Он всегда мечтал увидеть настоящего инопланетянина.
Translate from Russian to English
Я мечтал о тебе.
Translate from Russian to English
Он увидел там то, о чем мечтал.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал жить за границей.
Translate from Russian to English
Когда я был маленьким, я мечтал быть палеонтологом и изучать динозавров.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать писателем-сатириком. Но брак с Марией всё поставил с ног на голову: теперь уже ему в жизни не до смеха...
Translate from Russian to English
Том мечтал о Мэри.
Translate from Russian to English
Я мечтал об этом.
Translate from Russian to English
Том всегда мечтал только о славе.
Translate from Russian to English
Он мечтал стать рок-звездой.
Translate from Russian to English
Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
Translate from Russian to English
Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
Translate from Russian to English
Каждый вечер Андрей приходил на это место возле берёзки и смотрел, как плывут облака, и мечтал о том времени, когда он вместе с ними отправится за горизонт.
Translate from Russian to English
Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.
Translate from Russian to English
Я и не мечтал, что на мой концерт придёт так много народа.
Translate from Russian to English
Том мечтал стать рок-звездой.
Translate from Russian to English
Я и не мечтал тебя здесь увидеть.
Translate from Russian to English
Я раньше мечтал уметь дышать под водой.
Translate from Russian to English
Я об этом мечтал.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал иметь много детей.
Translate from Russian to English
Человек издавна мечтал преодолеть земное притяжение.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал увидеть будущее.
Translate from Russian to English
Когда я учился в школе, я мечтал стать пилотом.
Translate from Russian to English
Когда я учился в школе, я мечтал стать лётчиком.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал иметь собственное дело.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал владеть собственным предприятием.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать ветеринаром.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал съездить в Перу.
Translate from Russian to English
Наконец-то произошло то, о чём я так долго мечтал.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал о том, чтобы у меня было много детей.
Translate from Russian to English
Я не мечтал.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать агентом ФБР.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать известным на весь мир писателем.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.
Translate from Russian to English
Это не тот дом, который я мечтал купить.
Translate from Russian to English
Том мечтал стать героем.
Translate from Russian to English
Я с детства мечтал стать военным.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал быть миллиардером.
Translate from Russian to English
Том мечтал о победе.
Translate from Russian to English
Том мечтал о том, чтобы выиграть.
Translate from Russian to English
Я с детства об этом мечтал.
Translate from Russian to English
Ага, всю жизнь мечтал.
Translate from Russian to English
Актёр мечтал сыграть эту роль.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать продавцом мороженого.
Translate from Russian to English
Я всегда об этом мечтал.
Translate from Russian to English
Я давно об этом мечтал.
Translate from Russian to English
Я так долго об этом мечтал!
Translate from Russian to English
Я мечтал об этом с детства.
Translate from Russian to English
Том всегда мечтал стать мультимиллионером.
Translate from Russian to English
О чём ты мечтал?
Translate from Russian to English
Я с детства мечтал попасть за кулисы.
Translate from Russian to English
Я когда-то мечтал быть миллионером.
Translate from Russian to English
Ты правда обо мне мечтал?
Translate from Russian to English
Всю жизнь мечтал побывать в Париже.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал здесь побывать.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал там побывать.
Translate from Russian to English
Я давно о таком мечтал.
Translate from Russian to English
Я давно о такой мечтал.
Translate from Russian to English
Я давно о таких мечтал.
Translate from Russian to English
Том мечтал.
Translate from Russian to English
Он мечтал.
Translate from Russian to English
Ты мечтал.
Translate from Russian to English
Том мечтал стать космонавтом.
Translate from Russian to English
Я всегда мечтал открыть ресторан.
Translate from Russian to English
Дмитрий с детства мечтал стать врачом, но родители заставили его пойти учиться на юриста.
Translate from Russian to English
Я давно мечтал оттуда уехать.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет.