мечтал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
С детства я мечтал стать кондитером.
Translate from Rusça to Türkçe
Он даже не мечтал о том, что добьётся успеха.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда даже не мечтал о подобном.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мечтал найти работу, но его забрали в армию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ибрагим мечтал о личном счастье.
Translate from Rusça to Türkçe
С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был ребенком, я мечтал стать знаменитостью, как Сэйко Мацуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал стать космонавтом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда-то я мечтал завести аквариум.
Translate from Rusça to Türkçe
Том когда-то мечтал стать профессиональным бейсболистом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мечтал об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто виноват в том, что ты не стал тем, кем хотел, и не добился того, о чём мечтал?
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал вернуться на родину.
Translate from Rusça to Türkçe
Мечтал же я когда-то ничего не делать и получать деньги – и в конце концов я этого добился.
Translate from Rusça to Türkçe
О чём ты сейчас мечтал?
Translate from Rusça to Türkçe
О ком ты сейчас мечтал?
Translate from Rusça to Türkçe
Как говорит наш дорогой шеф, нет такого мужа, который хоть на час не мечтал бы стать холостяком.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я и не мечтал, что смогу увидеть её снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал стать миллионером.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал стать известным теннисистом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всю жизнь мечтал о покупке дома вдали от людских глаз.
Translate from Rusça to Türkçe
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Или королём. Предпочтительно и тем, и другим сразу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал поступить в Гарвард всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал об этом дне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я много лет мечтал об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
С раннего детства он мечтал писать рассказы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал об этом сызмальства.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать всемирно известным актёром.
Translate from Rusça to Türkçe
В начальной школе я мечтал стать лётчиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда мечтал увидеть настоящего инопланетянина.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал о тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он увидел там то, о чем мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал жить за границей.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был маленьким, я мечтал быть палеонтологом и изучать динозавров.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать писателем-сатириком. Но брак с Марией всё поставил с ног на голову: теперь уже ему в жизни не до смеха...
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал о Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда мечтал только о славе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мечтал стать рок-звездой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый вечер Андрей приходил на это место возле берёзки и смотрел, как плывут облака, и мечтал о том времени, когда он вместе с ними отправится за горизонт.
Translate from Rusça to Türkçe
Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.
Translate from Rusça to Türkçe
Я и не мечтал, что на мой концерт придёт так много народа.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал стать рок-звездой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я и не мечтал тебя здесь увидеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я раньше мечтал уметь дышать под водой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я об этом мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал иметь много детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек издавна мечтал преодолеть земное притяжение.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал увидеть будущее.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я учился в школе, я мечтал стать пилотом.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я учился в школе, я мечтал стать лётчиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал иметь собственное дело.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал владеть собственным предприятием.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать ветеринаром.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал съездить в Перу.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец-то произошло то, о чём я так долго мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал о том, чтобы у меня было много детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать агентом ФБР.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать известным на весь мир писателем.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не тот дом, который я мечтал купить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал стать героем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с детства мечтал стать военным.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал быть миллиардером.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал о победе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал о том, чтобы выиграть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с детства об этом мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Ага, всю жизнь мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Актёр мечтал сыграть эту роль.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве Том мечтал стать продавцом мороженого.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда об этом мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно об этом мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так долго об этом мечтал!
Translate from Rusça to Türkçe
Я мечтал об этом с детства.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда мечтал стать мультимиллионером.
Translate from Rusça to Türkçe
О чём ты мечтал?
Translate from Rusça to Türkçe
Я с детства мечтал попасть за кулисы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я когда-то мечтал быть миллионером.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда обо мне мечтал?
Translate from Rusça to Türkçe
Всю жизнь мечтал побывать в Париже.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал здесь побывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал там побывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно о таком мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно о такой мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно о таких мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты мечтал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мечтал стать космонавтом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда мечтал открыть ресторан.
Translate from Rusça to Türkçe
Дмитрий с детства мечтал стать врачом, но родители заставили его пойти учиться на юриста.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно мечтал оттуда уехать.
Translate from Rusça to Türkçe