Frases de ejemplo en Ruso con "оказалось"

Aprende a usar оказалось en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
Translate from Ruso to Español

Она попробовала открыть дверь, но это оказалось невозможно.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что мои воспоминания в основном верны.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.
Translate from Ruso to Español

Хотя я пришёл к ней, всю дорогу мокнув под дождём, её не оказалось дома.
Translate from Ruso to Español

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
Translate from Ruso to Español

Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
Translate from Ruso to Español

Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
Translate from Ruso to Español

То, что она сказала, оказалось ложью.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.
Translate from Ruso to Español

Я пришел к её дому, но там её не оказалось.
Translate from Ruso to Español

Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, он пишет диссертацию.
Translate from Ruso to Español

Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что дорогие машины ни к чему.
Translate from Ruso to Español

Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
Translate from Ruso to Español

То, что он сказал, оказалось правдой.
Translate from Ruso to Español

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что он невиновен.
Translate from Ruso to Español

Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что перейти дорогу невозможно.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что он её отец.
Translate from Ruso to Español

Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня с собой оказалось лишь 200 иен.
Translate from Ruso to Español

Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Translate from Ruso to Español

То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.
Translate from Ruso to Español

Как это оказалось здесь, теперь невозможно узнать.
Translate from Ruso to Español

Будущее оказалось гораздо более прозаичным, чем я представлял.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось для них бесполезным.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что я был прав.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что так же, как невозможно общение без знаков, оно невозможно и без значения.
Translate from Ruso to Español

Мы всё думали, кто это, а оказалось, что это ты!
Translate from Ruso to Español

Было бы хорошо, если бы это оказалось правдой.
Translate from Ruso to Español

Лекарство оказалось коричневой жидкостью.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, мы сели в один и тот же поезд.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что она больна.
Translate from Ruso to Español

То, что я считал явью, оказалось сном.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Я попробовал об этом не думать, но оказалось, что это невозможно.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что слухи не имеют под собой оснований.
Translate from Ruso to Español

То, что он говорил, оказалось ложью.
Translate from Ruso to Español

Выкачанная из цистерны вода оказалось совершенно невкусной.
Translate from Ruso to Español

Я думал, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.
Translate from Ruso to Español

Я думала, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку.
Translate from Ruso to Español

Мне оказалось трудно поладить с моим соседом.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось правдой.
Translate from Ruso to Español

На вид яблоко было хорошее, но внутри оказалось гнилым.
Translate from Ruso to Español

Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.
Translate from Ruso to Español

Я подсчитала количество клеток, заполненных жидкостью, в одной дольке мандарина. Их оказалось сто девяносто одна.
Translate from Ruso to Español

Вам удалось то, что оказалось не по зубам прочим.
Translate from Ruso to Español

Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера.
Translate from Ruso to Español

«Мы думали, клином клином вышибают, а оказалось, что так вот из огня да в полымя и попали...» — «Думали? Индюк, знаете ли, тоже думал, да в суп попал! А вас и на то не останется, дурни!»
Translate from Ruso to Español

Я попытался прочесть всю книгу, но это оказалось непосильно.
Translate from Ruso to Español

На примере Украины мы видим, что мышление времён холодной войны оказалось на редкость живучим.
Translate from Ruso to Español

Свидетелей преступления не оказалось.
Translate from Ruso to Español

Ко всеобщему удивлению, именно его решение оказалось правильным.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что мы получили миллион долларов.
Translate from Ruso to Español

Всё оказалось проще простого.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
Translate from Ruso to Español

Моё домашнее задание оказалось легче, чем я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Домашнее задание по математике оказалось легче, чем я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Как оказалось, радовалась я рановато.
Translate from Ruso to Español

Ждать, как оказалось, пришлось недолго.
Translate from Ruso to Español

Одного шага оказалось недостаточно.
Translate from Ruso to Español

Утро для меня оказалось тяжелым.
Translate from Ruso to Español

Но всё оказалось не так.
Translate from Ruso to Español

Всё это в сумме оказалось роковым.
Translate from Ruso to Español

Увы, сделать это оказалось не так просто.
Translate from Ruso to Español

Взять крепость оказалось не просто.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось сложнее, чем я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Чем это оказалось?
Translate from Ruso to Español

Желающих оказалось так много, что образовалась очередь.
Translate from Ruso to Español

Фома померил пальто, но оно ему оказалось не впору.
Translate from Ruso to Español

На самом деле, я никогда не путешествовал, потому что даже бронировать оказалось трудно.
Translate from Ruso to Español

Так оно и оказалось.
Translate from Ruso to Español

Работы впереди ещё непочатый край, так что не мешкай, пока не оказалось, что сдавать завтра, а у тебя и конь не валялся.
Translate from Ruso to Español

Их оказалось куда больше, чем мы предполагали.
Translate from Ruso to Español

Решение оказалось до смешного простым.
Translate from Ruso to Español

Всё оказалось куда хуже, чем я себе представлял.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что это не так просто.
Translate from Ruso to Español

Том отправил своей девушке цветы на день рождения, но её не оказалось дома.
Translate from Ruso to Español

Возможно, вы уже побывали и в гораздо более страшном положении. Например, где-нибудь в тайландской деревне у вас начались жуткие боли в животе, и оказалось, что вы не можете объяснить местному врачу, чего вы хотите. Он задаёт вопросы, которых вы не понимаете, а он не понимает того, что вы хотите ему сказать.
Translate from Ruso to Español

Моё первое впечатление о нём оказалось верным.
Translate from Ruso to Español

Я думал, что смогу это сделать, но оно оказалось сложнее, чем я предполагал.
Translate from Ruso to Español

Место оказалось не таким уж и безопасным.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, это оказалось не так-то просто.
Translate from Ruso to Español

Найти работу оказалось не так трудно, как он думал.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что его история неправдива.
Translate from Ruso to Español

Я думал, он американец, но оказалось, что он англичанин.
Translate from Ruso to Español

Хотя он считал математику сложной, но заговорить с девушками ему оказалось ещё труднее.
Translate from Ruso to Español

Том примерил пальто, но оно оказалось мало.
Translate from Ruso to Español

Всё оказалось еще хуже, чем Том ожидал.
Translate from Ruso to Español

Мясо у птицы оказалось жёстким.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось более трудным делом.
Translate from Ruso to Español

Её заявление оказалось ложным.
Translate from Ruso to Español

Её утверждение оказалось ложным.
Translate from Ruso to Español

Это оказалось новостью для меня.
Translate from Ruso to Español

Академия кинематографических искусств и наук США пересмотрит состав своего жюри после обрушившейся на нее критики из-за того, что в числе номинантов на премию "Оскар" в этом году не оказалось ни одного темнокожего артиста.
Translate from Ruso to Español

Сумки с деньгами при нём не оказалось.
Translate from Ruso to Español

Жить с ним оказалось не так-то просто.
Translate from Ruso to Español

Разведясь, я потеряла всех своих подружек, которые боялись, как бы это не оказалось заразно.
Translate from Ruso to Español

Когда определилась победившая сторона, оказалось, что на побеждённой стороне никого и не было.
Translate from Ruso to Español

Оказалось, что у него аллергия.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: всегда, больше, нравились, таинственные, персонажи, лучше, поспать, сказал, послать, ещё.