Frases de ejemplo en Ruso con "одного"

Aprende a usar одного en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from Ruso to Español

Одного вида его не переношу.
Translate from Ruso to Español

За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Translate from Ruso to Español

Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Ruso to Español

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Ruso to Español

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Ruso to Español

На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Десять против одного, что у него получится.
Translate from Ruso to Español

Как насчёт ещё одного раунда?
Translate from Ruso to Español

Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from Ruso to Español

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Ruso to Español

Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.
Translate from Ruso to Español

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.
Translate from Ruso to Español

Одного языка никогда не хватает.
Translate from Ruso to Español

От одного удара ни один дуб не упадёт.
Translate from Ruso to Español

Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Ruso to Español

Они все одного размера.
Translate from Ruso to Español

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Ruso to Español

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Ruso to Español

Вчера я была на спектакле одного актера.
Translate from Ruso to Español

Я не читал ни одного его романа.
Translate from Ruso to Español

Какие они миленькие! Давай возьмём одного домой.
Translate from Ruso to Español

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
Translate from Ruso to Español

Со мной нас уже на одного человека больше.
Translate from Ruso to Español

Одного поля ягоды.
Translate from Ruso to Español

Два хозяина в одном именье, две хозяйке у одного камина -- никогда не уживутся без раздоров.
Translate from Ruso to Español

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Ruso to Español

Посчитай от одного до десяти.
Translate from Ruso to Español

Одного поля ягода.
Translate from Ruso to Español

Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
Translate from Ruso to Español

Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
Translate from Ruso to Español

Эти шляпы одного размера.
Translate from Ruso to Español

Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Translate from Ruso to Español

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Ruso to Español

Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Ruso to Español

Есть ли место для ещё одного человека?
Translate from Ruso to Español

От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Гарин)
Translate from Ruso to Español

В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Ruso to Español

Один за всех, и все за одного.
Translate from Ruso to Español

Она приблизительно одного роста со мной.
Translate from Ruso to Español

Одного языка никогда не достаточно.
Translate from Ruso to Español

Чем увидеть лица сотен людей, лучше узнай имя одного человека.
Translate from Ruso to Español

Выбери одного человека.
Translate from Ruso to Español

Они примерно одного возраста.
Translate from Ruso to Español

Они из одного класса.
Translate from Ruso to Español

Майк и Том из одного класса.
Translate from Ruso to Español

В классе нет ни одного мальчика выше Билла.
Translate from Ruso to Español

Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
Translate from Ruso to Español

Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.
Translate from Ruso to Español

Мы с ней почти одного возраста.
Translate from Ruso to Español

Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Translate from Ruso to Español

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Ruso to Español

Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
Translate from Ruso to Español

Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
Translate from Ruso to Español

Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Translate from Ruso to Español

Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Ruso to Español

11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from Ruso to Español

Эти карандаши одного цвета.
Translate from Ruso to Español

Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.
Translate from Ruso to Español

Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Ruso to Español

Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from Ruso to Español

Их четверо против одного. Тебя побьют.
Translate from Ruso to Español

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Ruso to Español

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Ruso to Español

Мы одного возраста.
Translate from Ruso to Español

Я не изучал ни одного из этих языков.
Translate from Ruso to Español

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Ruso to Español

Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
Translate from Ruso to Español

Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from Ruso to Español

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Ruso to Español

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Ruso to Español

За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Translate from Ruso to Español

По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Ruso to Español

Один за всех и все за одного - это и есть работа в команде.
Translate from Ruso to Español

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Translate from Ruso to Español

Есть интересная история про одного англичанина.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри примерно одного возраста.
Translate from Ruso to Español

Для счастья мне достаточно одного мужчины!
Translate from Ruso to Español

Одного языка всегда недостаточно.
Translate from Ruso to Español

Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Translate from Ruso to Español

Мы с ним почти одного роста.
Translate from Ruso to Español

Мы сделаны из одного теста.
Translate from Ruso to Español

Мы одного поля ягоды.
Translate from Ruso to Español

Она со мной примерно одного возраста.
Translate from Ruso to Español

Она почти одного возраста с моей сестрой.
Translate from Ruso to Español

Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Translate from Ruso to Español

Если у вас есть время для изучения лишь одного языка - выберите эсперанто, и вскоре настанет очередь других языков.
Translate from Ruso to Español

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Ruso to Español

Посылка весит больше одного фунта.
Translate from Ruso to Español

Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.
Translate from Ruso to Español

Сосчитай от одного до десяти.
Translate from Ruso to Español

Моё сердце хочет одного тебя.
Translate from Ruso to Español

Ни одного доказательства так и не было найдено.
Translate from Ruso to Español

На самом деле, мы хотим друг от друга одного и того же – любви и понимания.
Translate from Ruso to Español

Я ищу одного старика.
Translate from Ruso to Español

До исполнения ему одного года покажите его врачу-стоматологу.
Translate from Ruso to Español

Их потери достигли одного миллиона иен.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю ни одного слепого человека.
Translate from Ruso to Español

Среди нас ни одного, кто не хотел бы тебе помочь.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: свободен, половину, спиртное, Запомни, Нагоя, замком, заговаривают, фермы, примыкают, всей.