Russian example sentences with "одного"

Learn how to use одного in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from Russian to English

Одного вида его не переношу.
Translate from Russian to English

За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Translate from Russian to English

Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Russian to English

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Russian to English

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Russian to English

На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Russian to English

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Russian to English

Десять против одного, что у него получится.
Translate from Russian to English

Как насчёт ещё одного раунда?
Translate from Russian to English

Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from Russian to English

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Russian to English

Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.
Translate from Russian to English

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.
Translate from Russian to English

Одного языка никогда не хватает.
Translate from Russian to English

От одного удара ни один дуб не упадёт.
Translate from Russian to English

Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Russian to English

Они все одного размера.
Translate from Russian to English

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Russian to English

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Russian to English

Вчера я была на спектакле одного актера.
Translate from Russian to English

Я не читал ни одного его романа.
Translate from Russian to English

Какие они миленькие! Давай возьмём одного домой.
Translate from Russian to English

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
Translate from Russian to English

Со мной нас уже на одного человека больше.
Translate from Russian to English

Одного поля ягоды.
Translate from Russian to English

Два хозяина в одном именье, две хозяйке у одного камина -- никогда не уживутся без раздоров.
Translate from Russian to English

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Russian to English

Посчитай от одного до десяти.
Translate from Russian to English

Одного поля ягода.
Translate from Russian to English

Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
Translate from Russian to English

Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
Translate from Russian to English

Эти шляпы одного размера.
Translate from Russian to English

Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Translate from Russian to English

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Russian to English

Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Russian to English

Есть ли место для ещё одного человека?
Translate from Russian to English

От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Гарин)
Translate from Russian to English

В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Russian to English

Один за всех, и все за одного.
Translate from Russian to English

Она приблизительно одного роста со мной.
Translate from Russian to English

Одного языка никогда не достаточно.
Translate from Russian to English

Чем увидеть лица сотен людей, лучше узнай имя одного человека.
Translate from Russian to English

Выбери одного человека.
Translate from Russian to English

Они примерно одного возраста.
Translate from Russian to English

Они из одного класса.
Translate from Russian to English

Майк и Том из одного класса.
Translate from Russian to English

В классе нет ни одного мальчика выше Билла.
Translate from Russian to English

Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
Translate from Russian to English

Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.
Translate from Russian to English

Мы с ней почти одного возраста.
Translate from Russian to English

Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Translate from Russian to English

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Russian to English

Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
Translate from Russian to English

Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
Translate from Russian to English

Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Translate from Russian to English

Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Russian to English

11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from Russian to English

Эти карандаши одного цвета.
Translate from Russian to English

Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.
Translate from Russian to English

Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Russian to English

Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from Russian to English

Их четверо против одного. Тебя побьют.
Translate from Russian to English

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Russian to English

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Russian to English

Мы одного возраста.
Translate from Russian to English

Я не изучал ни одного из этих языков.
Translate from Russian to English

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Russian to English

Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
Translate from Russian to English

Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from Russian to English

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Russian to English

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Russian to English

За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Translate from Russian to English

По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Russian to English

Один за всех и все за одного - это и есть работа в команде.
Translate from Russian to English

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Translate from Russian to English

Есть интересная история про одного англичанина.
Translate from Russian to English

Том и Мэри примерно одного возраста.
Translate from Russian to English

Для счастья мне достаточно одного мужчины!
Translate from Russian to English

Одного языка всегда недостаточно.
Translate from Russian to English

Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Translate from Russian to English

Мы с ним почти одного роста.
Translate from Russian to English

Мы сделаны из одного теста.
Translate from Russian to English

Мы одного поля ягоды.
Translate from Russian to English

Она со мной примерно одного возраста.
Translate from Russian to English

Она почти одного возраста с моей сестрой.
Translate from Russian to English

Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Translate from Russian to English

Если у вас есть время для изучения лишь одного языка - выберите эсперанто, и вскоре настанет очередь других языков.
Translate from Russian to English

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Russian to English

Посылка весит больше одного фунта.
Translate from Russian to English

Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.
Translate from Russian to English

Сосчитай от одного до десяти.
Translate from Russian to English

Моё сердце хочет одного тебя.
Translate from Russian to English

Ни одного доказательства так и не было найдено.
Translate from Russian to English

На самом деле, мы хотим друг от друга одного и того же – любви и понимания.
Translate from Russian to English

Я ищу одного старика.
Translate from Russian to English

До исполнения ему одного года покажите его врачу-стоматологу.
Translate from Russian to English

Их потери достигли одного миллиона иен.
Translate from Russian to English

Я не знаю ни одного слепого человека.
Translate from Russian to English

Среди нас ни одного, кто не хотел бы тебе помочь.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: узнаю, остальной, верят, обратному, никаких, доказательств, Следователь, записал, показания, порядке.