"одного" içeren Rusça örnek cümleler

одного kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного вида его не переношу.
Translate from Rusça to Türkçe

За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Rusça to Türkçe

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Rusça to Türkçe

На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Десять против одного, что у него получится.
Translate from Rusça to Türkçe

Как насчёт ещё одного раунда?
Translate from Rusça to Türkçe

Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного языка никогда не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

От одного удара ни один дуб не упадёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Rusça to Türkçe

Они все одного размера.
Translate from Rusça to Türkçe

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Rusça to Türkçe

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я была на спектакле одного актера.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не читал ни одного его романа.
Translate from Rusça to Türkçe

Какие они миленькие! Давай возьмём одного домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
Translate from Rusça to Türkçe

Со мной нас уже на одного человека больше.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного поля ягоды.
Translate from Rusça to Türkçe

Два хозяина в одном именье, две хозяйке у одного камина -- никогда не уживутся без раздоров.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Rusça to Türkçe

Посчитай от одного до десяти.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного поля ягода.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти шляпы одного размера.
Translate from Rusça to Türkçe

Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Translate from Rusça to Türkçe

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Rusça to Türkçe

Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли место для ещё одного человека?
Translate from Rusça to Türkçe

От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Гарин)
Translate from Rusça to Türkçe

В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Rusça to Türkçe

Один за всех, и все за одного.
Translate from Rusça to Türkçe

Она приблизительно одного роста со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного языка никогда не достаточно.
Translate from Rusça to Türkçe

Чем увидеть лица сотен людей, лучше узнай имя одного человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Выбери одного человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Они примерно одного возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

Они из одного класса.
Translate from Rusça to Türkçe

Майк и Том из одного класса.
Translate from Rusça to Türkçe

В классе нет ни одного мальчика выше Билла.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ней почти одного возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Rusça to Türkçe

Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
Translate from Rusça to Türkçe

Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Translate from Rusça to Türkçe

Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Rusça to Türkçe

11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти карандаши одного цвета.
Translate from Rusça to Türkçe

Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Rusça to Türkçe

Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from Rusça to Türkçe

Их четверо против одного. Тебя побьют.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Rusça to Türkçe

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы одного возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не изучал ни одного из этих языков.
Translate from Rusça to Türkçe

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
Translate from Rusça to Türkçe

Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from Rusça to Türkçe

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Rusça to Türkçe

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Rusça to Türkçe

За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Translate from Rusça to Türkçe

По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Rusça to Türkçe

Один за всех и все за одного - это и есть работа в команде.
Translate from Rusça to Türkçe

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть интересная история про одного англичанина.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри примерно одного возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

Для счастья мне достаточно одного мужчины!
Translate from Rusça to Türkçe

Одного языка всегда недостаточно.
Translate from Rusça to Türkçe

Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ним почти одного роста.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы сделаны из одного теста.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы одного поля ягоды.
Translate from Rusça to Türkçe

Она со мной примерно одного возраста.
Translate from Rusça to Türkçe

Она почти одного возраста с моей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у вас есть время для изучения лишь одного языка - выберите эсперанто, и вскоре настанет очередь других языков.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Rusça to Türkçe

Посылка весит больше одного фунта.
Translate from Rusça to Türkçe

Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe

Сосчитай от одного до десяти.
Translate from Rusça to Türkçe

Моё сердце хочет одного тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни одного доказательства так и не было найдено.
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле, мы хотим друг от друга одного и того же – любви и понимания.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ищу одного старика.
Translate from Rusça to Türkçe

До исполнения ему одного года покажите его врачу-стоматологу.
Translate from Rusça to Türkçe

Их потери достигли одного миллиона иен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю ни одного слепого человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Среди нас ни одного, кто не хотел бы тебе помочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: полную, сестре, Майе, Альме, остальным, братьям, сестрам, огромное, поддержку, оказали.