Lernen Sie, wie man одного in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного вида его не переношу.
Translate from Russisch to Deutsch
За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Russisch to Deutsch
На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Десять против одного, что у него получится.
Translate from Russisch to Deutsch
Как насчёт ещё одного раунда?
Translate from Russisch to Deutsch
Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного языка никогда не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch
От одного удара ни один дуб не упадёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Они все одного размера.
Translate from Russisch to Deutsch
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Russisch to Deutsch
В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера я была на спектакле одного актера.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не читал ни одного его романа.
Translate from Russisch to Deutsch
Какие они миленькие! Давай возьмём одного домой.
Translate from Russisch to Deutsch
Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
Translate from Russisch to Deutsch
Со мной нас уже на одного человека больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного поля ягоды.
Translate from Russisch to Deutsch
Два хозяина в одном именье, две хозяйке у одного камина -- никогда не уживутся без раздоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Russisch to Deutsch
Посчитай от одного до десяти.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного поля ягода.
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти шляпы одного размера.
Translate from Russisch to Deutsch
Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
Translate from Russisch to Deutsch
Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть ли место для ещё одного человека?
Translate from Russisch to Deutsch
От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Гарин)
Translate from Russisch to Deutsch
В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Russisch to Deutsch
Один за всех, и все за одного.
Translate from Russisch to Deutsch
Она приблизительно одного роста со мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного языка никогда не достаточно.
Translate from Russisch to Deutsch
Чем увидеть лица сотен людей, лучше узнай имя одного человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Выбери одного человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Они примерно одного возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Они из одного класса.
Translate from Russisch to Deutsch
Майк и Том из одного класса.
Translate from Russisch to Deutsch
В классе нет ни одного мальчика выше Билла.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ней почти одного возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from Russisch to Deutsch
Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
Translate from Russisch to Deutsch
Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Translate from Russisch to Deutsch
Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Translate from Russisch to Deutsch
11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти карандаши одного цвета.
Translate from Russisch to Deutsch
Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Russisch to Deutsch
Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from Russisch to Deutsch
Их четверо против одного. Тебя побьют.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Russisch to Deutsch
Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы одного возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не изучал ни одного из этих языков.
Translate from Russisch to Deutsch
Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
Translate from Russisch to Deutsch
Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from Russisch to Deutsch
К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Russisch to Deutsch
К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Russisch to Deutsch
За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Translate from Russisch to Deutsch
По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Russisch to Deutsch
Один за всех и все за одного - это и есть работа в команде.
Translate from Russisch to Deutsch
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть интересная история про одного англичанина.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри примерно одного возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Для счастья мне достаточно одного мужчины!
Translate from Russisch to Deutsch
Одного языка всегда недостаточно.
Translate from Russisch to Deutsch
Из муки, молока и одного яйца можно испечь пирог.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ним почти одного роста.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы сделаны из одного теста.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы одного поля ягоды.
Translate from Russisch to Deutsch
Она со мной примерно одного возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Она почти одного возраста с моей сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Translate from Russisch to Deutsch
Если у вас есть время для изучения лишь одного языка - выберите эсперанто, и вскоре настанет очередь других языков.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
Посылка весит больше одного фунта.
Translate from Russisch to Deutsch
Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch
Сосчитай от одного до десяти.
Translate from Russisch to Deutsch
Моё сердце хочет одного тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни одного доказательства так и не было найдено.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом деле, мы хотим друг от друга одного и того же – любви и понимания.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ищу одного старика.
Translate from Russisch to Deutsch
До исполнения ему одного года покажите его врачу-стоматологу.
Translate from Russisch to Deutsch
Их потери достигли одного миллиона иен.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю ни одного слепого человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Среди нас ни одного, кто не хотел бы тебе помочь.
Translate from Russisch to Deutsch