Frases de ejemplo en Ruso con "ночью"

Aprende a usar ночью en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Здесь очень опасно ходить ночью.
Translate from Ruso to Español

Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью убийца наконец был пойман.
Translate from Ruso to Español

Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Translate from Ruso to Español

Ночью он сидит допоздна.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью она читала поваренную книгу.
Translate from Ruso to Español

Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью у нас был сильный дождь.
Translate from Ruso to Español

Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.
Translate from Ruso to Español

Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью их вызывали трижды.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью у меня был смешной сон.
Translate from Ruso to Español

Мой отец привык бегать трусцой ночью.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.
Translate from Ruso to Español

Громкий шум ночью напугал его.
Translate from Ruso to Español

Луна светится ночью.
Translate from Ruso to Español

Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Ruso to Español

Он не работал в воскресенье ночью.
Translate from Ruso to Español

Приснись мне этой ночью.
Translate from Ruso to Español

Что случилось прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español

Мне приснился ужасный сон прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Ты устал прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español

Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру?
Translate from Ruso to Español

Я вчера ночью занимался.
Translate from Ruso to Español

Мы прибыли в Нью-Йорк ночью.
Translate from Ruso to Español

Куда пойти этой ночью?
Translate from Ruso to Español

Как бы мне развлечься этой ночью?
Translate from Ruso to Español

Этой ночью я останусь у друзей.
Translate from Ruso to Español

Самолёт вылетел в Лондон вчера ночью.
Translate from Ruso to Español

Почему ты приходишь к нам так поздно ночью?
Translate from Ruso to Español

Она подхватила простуду прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Ruso to Español

Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Ruso to Español

У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Ruso to Español

Где ты был прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español

Ночью будет дождь.
Translate from Ruso to Español

Днём светит солнце, а ночью - луна.
Translate from Ruso to Español

Вы хорошо спали этой ночью?
Translate from Ruso to Español

Мою машину вчера ночью украли.
Translate from Ruso to Español

Как называется тот фильм, который мы смотрели прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español

Ночью она смотрела на луну.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью у меня украли машину.
Translate from Ruso to Español

Ночью все кошки серы.
Translate from Ruso to Español

Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.
Translate from Ruso to Español

Сегодня ночью как-то очень зябко. Наверное, завтра пойдет снег.
Translate from Ruso to Español

Я люблю гулять ночью.
Translate from Ruso to Español

Этой ночью я читал книгу.
Translate from Ruso to Español

Этой ночью было столь жарко, что мне не очень хорошо спалось.
Translate from Ruso to Español

Он пришёл ко мне ночью.
Translate from Ruso to Español

Луна светит ночью.
Translate from Ruso to Español

Медсестра следит за пациентами днём и ночью.
Translate from Ruso to Español

Ей приснился хороший сон прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Луна была яркой прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
Translate from Ruso to Español

Моего соседа арестовали прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Он спит днём и работает ночью.
Translate from Ruso to Español

Ночью кричали чайки.
Translate from Ruso to Español

Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Translate from Ruso to Español

Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я видел интересный сон.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я видел ужасный сон.
Translate from Ruso to Español

Я не могу спать ночью.
Translate from Ruso to Español

Моя бабушка тихо умерла ночью.
Translate from Ruso to Español

Сегодня ночью дождя не будет.
Translate from Ruso to Español

Шум не давал мне спать этой ночью.
Translate from Ruso to Español

В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Translate from Ruso to Español

Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью по соседству был большой пожар.
Translate from Ruso to Español

Том не смог поспать сегодня ночью.
Translate from Ruso to Español

Не пришла ты ночью, Не явилась днем. Думаешь, мы дрочим? Нет! Других ебём!
Translate from Ruso to Español

Я слышал, как мои родители шептались прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не обрезаю ногти ночью.
Translate from Ruso to Español

У нас танцы в субботу ночью.
Translate from Ruso to Español

Ты звонил мне ночью?
Translate from Ruso to Español

Ты отвёз её домой на машине вчера ночью?
Translate from Ruso to Español

Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Translate from Ruso to Español

Я свободен этой ночью.
Translate from Ruso to Español

Некоторые животные проявляют активность ночью.
Translate from Ruso to Español

Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Translate from Ruso to Español

Ты разговаривал во сне прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
Translate from Ruso to Español

Возможно, ночью не будет заморозков.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью мне приснился хороший сон.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
Translate from Ruso to Español

Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью произошёл взрыв на заводе по производству фейерверков.
Translate from Ruso to Español

Что ты делал прошлой ночью?
Translate from Ruso to Español

Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Вор проник в магазин прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Звёзды можно увидеть ночью.
Translate from Ruso to Español

Означает ли это, что Робу этой ночью улыбнулась удача?
Translate from Ruso to Español

Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Translate from Ruso to Español

Прошлой ночью я плохо спал.
Translate from Ruso to Español

Ночью очень жарко.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: благодарность, кулик, болото, хвалит, Синано, длиннее, остальные, реки, бледным, целях.