ночью kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Здесь очень опасно ходить ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью убийца наконец был пойман.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью он сидит допоздна.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью она читала поваренную книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью у нас был сильный дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.
Translate from Rusça to Türkçe
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью их вызывали трижды.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью у меня был смешной сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец привык бегать трусцой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Громкий шум ночью напугал его.
Translate from Rusça to Türkçe
Луна светится ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не работал в воскресенье ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Приснись мне этой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Что случилось прошлой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приснился ужасный сон прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ходили на фильмы прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты устал прошлой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру?
Translate from Rusça to Türkçe
Я вчера ночью занимался.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы прибыли в Нью-Йорк ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда пойти этой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Как бы мне развлечься этой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Этой ночью я останусь у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Самолёт вылетел в Лондон вчера ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты приходишь к нам так поздно ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Она подхватила простуду прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты был прошлой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью будет дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Днём светит солнце, а ночью - луна.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы хорошо спали этой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Мою машину вчера ночью украли.
Translate from Rusça to Türkçe
Как называется тот фильм, который мы смотрели прошлой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью она смотрела на луну.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью у меня украли машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью все кошки серы.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня ночью как-то очень зябко. Наверное, завтра пойдет снег.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю гулять ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Этой ночью я читал книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Этой ночью было столь жарко, что мне не очень хорошо спалось.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пришёл ко мне ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Луна светит ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Медсестра следит за пациентами днём и ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей приснился хороший сон прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Луна была яркой прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Моего соседа арестовали прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спит днём и работает ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью кричали чайки.
Translate from Rusça to Türkçe
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью я видел интересный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью я видел ужасный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу спать ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя бабушка тихо умерла ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня ночью дождя не будет.
Translate from Rusça to Türkçe
Шум не давал мне спать этой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью по соседству был большой пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не смог поспать сегодня ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Не пришла ты ночью, Не явилась днем. Думаешь, мы дрочим? Нет! Других ебём!
Translate from Rusça to Türkçe
Я слышал, как мои родители шептались прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не обрезаю ногти ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас танцы в субботу ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты звонил мне ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты отвёз её домой на машине вчера ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Я свободен этой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые животные проявляют активность ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты разговаривал во сне прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, ночью не будет заморозков.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью мне приснился хороший сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью произошёл взрыв на заводе по производству фейерверков.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты делал прошлой ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Вор проник в магазин прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Звёзды можно увидеть ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Означает ли это, что Робу этой ночью улыбнулась удача?
Translate from Rusça to Türkçe
Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлой ночью я плохо спал.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью очень жарко.
Translate from Rusça to Türkçe