Frases de ejemplo en Ruso con "ноги"

Aprende a usar ноги en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Не попадайся людям под ноги.
Translate from Ruso to Español

Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
Translate from Ruso to Español

У моей сестры длинные ноги.
Translate from Ruso to Español

Время взять ноги в руки.
Translate from Ruso to Español

Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Ruso to Español

У человека две ноги.
Translate from Ruso to Español

Он сидел там, сдвинув ноги.
Translate from Ruso to Español

Вымойте ваши ноги.
Translate from Ruso to Español

Мои руки и ноги были холодны как лёд.
Translate from Ruso to Español

И четыре ноги лошади не спасают её от падений.
Translate from Ruso to Español

Когда у Петра ноги болят, Карлу не хромать.
Translate from Ruso to Español

Голова грешит, ноги страдают.
Translate from Ruso to Español

На следующий день у меня болели ноги.
Translate from Ruso to Español

Я слишком долго сидел; у меня затекли ноги.
Translate from Ruso to Español

Я вижу одну курицу. У неё есть ноги и есть крылья.
Translate from Ruso to Español

Если у неё есть ноги, то она может ходить.
Translate from Ruso to Español

У человека одна голова и две ноги.
Translate from Ruso to Español

Ноги внизу.
Translate from Ruso to Español

Ноги ходят по земле.
Translate from Ruso to Español

Ноги попирают землю.
Translate from Ruso to Español

Врачам удалось за два-три дня поставить их на ноги.
Translate from Ruso to Español

Он искоса поглядывал на её ноги.
Translate from Ruso to Español

У него ноги длинные.
Translate from Ruso to Español

У собаки четыре ноги.
Translate from Ruso to Español

Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
Translate from Ruso to Español

Как говорят, плохие новости имеют длинные ноги.
Translate from Ruso to Español

Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
Translate from Ruso to Español

Я так долго сидел на корточках, что у меня онемели ноги.
Translate from Ruso to Español

Четыре ноги - хорошо, две - плохо.
Translate from Ruso to Español

У тебя очень сексуальные ноги.
Translate from Ruso to Español

Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from Ruso to Español

Твои ноги грязные.
Translate from Ruso to Español

Старик сидел там, скрестив ноги.
Translate from Ruso to Español

У меня всё ещё болят ноги.
Translate from Ruso to Español

Я намочил себе ноги.
Translate from Ruso to Español

Он встал на ноги.
Translate from Ruso to Español

Помой ноги.
Translate from Ruso to Español

Помой свои ноги.
Translate from Ruso to Español

Сын неба - глава Поднебесной; варвары - её ноги.
Translate from Ruso to Español

Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Ruso to Español

Том помог тебе встать на ноги.
Translate from Ruso to Español

У меня холодные ноги.
Translate from Ruso to Español

Мои ноги всё ещё болят.
Translate from Ruso to Español

Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
Translate from Ruso to Español

Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Translate from Ruso to Español

Плохому танцору и ноги мешают.
Translate from Ruso to Español

У лжи ноги коротки.
Translate from Ruso to Español

У него длинные ноги.
Translate from Ruso to Español

Смотри под ноги.
Translate from Ruso to Español

Здесь темно, поэтому смотрите под ноги.
Translate from Ruso to Español

У неё длинные руки и ноги.
Translate from Ruso to Español

Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from Ruso to Español

Плаванье делает твои ноги сильными.
Translate from Ruso to Español

Плаванье укрепляет ноги.
Translate from Ruso to Español

"Он скоро встанет на ноги?" - "Надеюсь".
Translate from Ruso to Español

Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Ruso to Español

У них грязные ноги.
Translate from Ruso to Español

Я не могу бежать. У меня ноги болят.
Translate from Ruso to Español

У неё длинные ноги.
Translate from Ruso to Español

Так вот откуда ноги растут!
Translate from Ruso to Español

Вытирайте ноги.
Translate from Ruso to Español

У меня ноги мёрзнут.
Translate from Ruso to Español

Подложите под ноги больного валик.
Translate from Ruso to Español

Падение с лошади привело к перелому ноги.
Translate from Ruso to Español

Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.
Translate from Ruso to Español

У неё длинные стройные загорелые ноги.
Translate from Ruso to Español

У неё длинные стройные ноги.
Translate from Ruso to Español

Ты смотрел на её ноги?
Translate from Ruso to Español

Предприятие не поднималось на ноги.
Translate from Ruso to Español

Смотри под ноги. Ступени крутые.
Translate from Ruso to Español

Если у тебя промокнут ноги, ты простудишься.
Translate from Ruso to Español

Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.
Translate from Ruso to Español

У нее длинные ноги.
Translate from Ruso to Español

Ноги моей больше не будет в этом доме.
Translate from Ruso to Español

У меня ноги болели после долгой прогулки.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, ты скоро встанешь на ноги.
Translate from Ruso to Español

Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.
Translate from Ruso to Español

Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Ruso to Español

Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Ruso to Español

Он встал на ноги, чтобы поздороваться со мной.
Translate from Ruso to Español

Десятисантиметровые шпильки, ноги толщиной не больше спички, плоская грудь, облегающее платье, клоунский макияж — и кто тут ещё говорит, что у меня нет вкуса?
Translate from Ruso to Español

Витя споткнулся, потому что не смотрел под ноги.
Translate from Ruso to Español

Если бы Витя смотрел под ноги, то не споткнулся бы.
Translate from Ruso to Español

Какие красивые ноги!
Translate from Ruso to Español

Ну что мнёшься с ноги на ногу, шаромыжник несчастный.
Translate from Ruso to Español

Смотри под ноги на тёмных аллеях.
Translate from Ruso to Español

Ноги в руки и побежали!
Translate from Ruso to Español

Одно время Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.
Translate from Ruso to Español

У меня болят ноги.
Translate from Ruso to Español

Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from Ruso to Español

У меня ноги окоченели.
Translate from Ruso to Español

На ноге мы можем найти щиколотку и пять пальцев ноги с ногтями.
Translate from Ruso to Español

Её ноги длинные.
Translate from Ruso to Español

У него затекли ноги.
Translate from Ruso to Español

Смотри под ноги. Пол скользкий.
Translate from Ruso to Español

Разведи ноги.
Translate from Ruso to Español

Разведите ноги.
Translate from Ruso to Español

Вытрите ноги.
Translate from Ruso to Español

Если бы тогда не была сделана операция, ей бы пришлось ампутировать обе ноги.
Translate from Ruso to Español

Его ноги дрожали от страха.
Translate from Ruso to Español

Я хожу на костылях, с тех пор как сломал себе обе ноги.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ичиро, странное, фамилия, Ямада, Тамако, Кирилл, познакомиться, судьбы, собрались, моем.