Дізнайтеся, як використовувати ноги у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Не попадайся людям под ноги.
Translate from Російська to Українська
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
Translate from Російська to Українська
У моей сестры длинные ноги.
Translate from Російська to Українська
Время взять ноги в руки.
Translate from Російська to Українська
Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Російська to Українська
У человека две ноги.
Translate from Російська to Українська
Он сидел там, сдвинув ноги.
Translate from Російська to Українська
Вымойте ваши ноги.
Translate from Російська to Українська
Мои руки и ноги были холодны как лёд.
Translate from Російська to Українська
И четыре ноги лошади не спасают её от падений.
Translate from Російська to Українська
Когда у Петра ноги болят, Карлу не хромать.
Translate from Російська to Українська
Голова грешит, ноги страдают.
Translate from Російська to Українська
На следующий день у меня болели ноги.
Translate from Російська to Українська
Я слишком долго сидел; у меня затекли ноги.
Translate from Російська to Українська
Я вижу одну курицу. У неё есть ноги и есть крылья.
Translate from Російська to Українська
Если у неё есть ноги, то она может ходить.
Translate from Російська to Українська
У человека одна голова и две ноги.
Translate from Російська to Українська
Ноги внизу.
Translate from Російська to Українська
Ноги ходят по земле.
Translate from Російська to Українська
Ноги попирают землю.
Translate from Російська to Українська
Врачам удалось за два-три дня поставить их на ноги.
Translate from Російська to Українська
Он искоса поглядывал на её ноги.
Translate from Російська to Українська
У него ноги длинные.
Translate from Російська to Українська
У собаки четыре ноги.
Translate from Російська to Українська
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
Translate from Російська to Українська
Как говорят, плохие новости имеют длинные ноги.
Translate from Російська to Українська
Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
Translate from Російська to Українська
Я так долго сидел на корточках, что у меня онемели ноги.
Translate from Російська to Українська
Четыре ноги - хорошо, две - плохо.
Translate from Російська to Українська
У тебя очень сексуальные ноги.
Translate from Російська to Українська
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from Російська to Українська
Твои ноги грязные.
Translate from Російська to Українська
Старик сидел там, скрестив ноги.
Translate from Російська to Українська
У меня всё ещё болят ноги.
Translate from Російська to Українська
Я намочил себе ноги.
Translate from Російська to Українська
Он встал на ноги.
Translate from Російська to Українська
Помой ноги.
Translate from Російська to Українська
Помой свои ноги.
Translate from Російська to Українська
Сын неба - глава Поднебесной; варвары - её ноги.
Translate from Російська to Українська
Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Російська to Українська
Том помог тебе встать на ноги.
Translate from Російська to Українська
У меня холодные ноги.
Translate from Російська to Українська
Мои ноги всё ещё болят.
Translate from Російська to Українська
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
Translate from Російська to Українська
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Translate from Російська to Українська
Плохому танцору и ноги мешают.
Translate from Російська to Українська
У лжи ноги коротки.
Translate from Російська to Українська
У него длинные ноги.
Translate from Російська to Українська
Смотри под ноги.
Translate from Російська to Українська
Здесь темно, поэтому смотрите под ноги.
Translate from Російська to Українська
У неё длинные руки и ноги.
Translate from Російська to Українська
Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from Російська to Українська
Плаванье делает твои ноги сильными.
Translate from Російська to Українська
Плаванье укрепляет ноги.
Translate from Російська to Українська
"Он скоро встанет на ноги?" - "Надеюсь".
Translate from Російська to Українська
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Російська to Українська
У них грязные ноги.
Translate from Російська to Українська
Я не могу бежать. У меня ноги болят.
Translate from Російська to Українська
У неё длинные ноги.
Translate from Російська to Українська
Так вот откуда ноги растут!
Translate from Російська to Українська
Вытирайте ноги.
Translate from Російська to Українська
У меня ноги мёрзнут.
Translate from Російська to Українська
Подложите под ноги больного валик.
Translate from Російська to Українська
Падение с лошади привело к перелому ноги.
Translate from Російська to Українська
Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.
Translate from Російська to Українська
У неё длинные стройные загорелые ноги.
Translate from Російська to Українська
У неё длинные стройные ноги.
Translate from Російська to Українська
Ты смотрел на её ноги?
Translate from Російська to Українська
Предприятие не поднималось на ноги.
Translate from Російська to Українська
Смотри под ноги. Ступени крутые.
Translate from Російська to Українська
Если у тебя промокнут ноги, ты простудишься.
Translate from Російська to Українська
Если ваши ноги промокнут, вы простудитесь.
Translate from Російська to Українська
У нее длинные ноги.
Translate from Російська to Українська
Ноги моей больше не будет в этом доме.
Translate from Російська to Українська
У меня ноги болели после долгой прогулки.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, ты скоро встанешь на ноги.
Translate from Російська to Українська
Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.
Translate from Російська to Українська
Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Російська to Українська
Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Російська to Українська
Он встал на ноги, чтобы поздороваться со мной.
Translate from Російська to Українська
Десятисантиметровые шпильки, ноги толщиной не больше спички, плоская грудь, облегающее платье, клоунский макияж — и кто тут ещё говорит, что у меня нет вкуса?
Translate from Російська to Українська
Витя споткнулся, потому что не смотрел под ноги.
Translate from Російська to Українська
Если бы Витя смотрел под ноги, то не споткнулся бы.
Translate from Російська to Українська
Какие красивые ноги!
Translate from Російська to Українська
Ну что мнёшься с ноги на ногу, шаромыжник несчастный.
Translate from Російська to Українська
Смотри под ноги на тёмных аллеях.
Translate from Російська to Українська
Ноги в руки и побежали!
Translate from Російська to Українська
Одно время Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги.
Translate from Російська to Українська
У меня болят ноги.
Translate from Російська to Українська
Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from Російська to Українська
У меня ноги окоченели.
Translate from Російська to Українська
На ноге мы можем найти щиколотку и пять пальцев ноги с ногтями.
Translate from Російська to Українська
Её ноги длинные.
Translate from Російська to Українська
У него затекли ноги.
Translate from Російська to Українська
Смотри под ноги. Пол скользкий.
Translate from Російська to Українська
Разведи ноги.
Translate from Російська to Українська
Разведите ноги.
Translate from Російська to Українська
Вытрите ноги.
Translate from Російська to Українська
Если бы тогда не была сделана операция, ей бы пришлось ампутировать обе ноги.
Translate from Російська to Українська
Его ноги дрожали от страха.
Translate from Російська to Українська
Я хожу на костылях, с тех пор как сломал себе обе ноги.
Translate from Російська to Українська