Aprende a usar мест en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.
Translate from Ruso to Español
В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.
Translate from Ruso to Español
Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
Translate from Ruso to Español
В Киото есть много мест, которые можно посетить.
Translate from Ruso to Español
У нас достаточно мест для всех.
Translate from Ruso to Español
Лос-Анджелес - это одно из мест, где мне хочется побывать.
Translate from Ruso to Español
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
Translate from Ruso to Español
Вокруг Шымкента много красивейших мест с замечательной природой.
Translate from Ruso to Español
Да не дерзают офицеры чуланов занимать, а рядовые мест ни каких для своего житья, без определения командующаго кораблем офицера, также да не дерзает ни кто приносить с собою на корабль сундуков, связок, мешков и прочего, сверх того, что определено от Коллегии Адмиралтейской или Аншеф командующаго, под штрафом, ежели офицер, вычетом на один месяц жалованья, а ундер офицер или рядовой, будет наказан битьем у машты.
Translate from Ruso to Español
Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
Translate from Ruso to Español
После тапты кроме указных мест огни везде былиб погашены.
Translate from Ruso to Español
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Ruso to Español
А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from Ruso to Español
В современном идеализме на одно из первых мест выдвигается реакционнейший агностицизм.
Translate from Ruso to Español
Среди философствующих гангстеров, одурманивающих народные массы всякого рода идеологическими наркотиками, одно из первых мест занимают так называемые "семантики".
Translate from Ruso to Español
Там пропасть свободных мест.
Translate from Ruso to Español
От перемены мест слагаемых сумма не меняется.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.
Translate from Ruso to Español
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Ruso to Español
Много опасных мест в Лондоне.
Translate from Ruso to Español
Мест было достаточно для нас всех.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, из каких мест он родом.
Translate from Ruso to Español
К югу от Эвереста находится одно из самых страшных, по общему убеждению, мест на Земле, – высочайший перевал Южное седло.
Translate from Ruso to Español
Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.
Translate from Ruso to Español
Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.
Translate from Ruso to Español
Существует так много мест, которые я хочу посетить.
Translate from Ruso to Español
Харадзюку - одно из оживленнейших мест в Токио.
Translate from Ruso to Español
По их итогам были подписаны 70 меморандумов на общую сумму 110,9 млрд. тенге, в области будут созданы около 6 тысяч новых рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
По итогам заключительного дня выставок в области появится около 3 тысяч рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Кто были первые обитатели этих мест?
Translate from Ruso to Español
Я же говорил тебе, что нужно занять места заранее. Теперь не осталось мест совсем.
Translate from Ruso to Español
Плодит начальников держава, не оставляя чистых мест; где раньше лошадь вольно ржала, теперь начальник водку ест.
Translate from Ruso to Español
Извините, свободных мест нет.
Translate from Ruso to Español
Так как в автобусе не было свободных мест, мне пришлось стоять.
Translate from Ruso to Español
Зрители воодушевленно поднялись с мест, как только Том закончил своё представление.
Translate from Ruso to Español
Этимологически было бы правильно говорить "вернуться к родным пенатам", так как Пенаты в римской мифологии — боги-покровители домашнего очага, но многие, не будучи знакомыми с происхождением слова, говорят "вернуться в родные пенаты", переосмыслив "пенаты" как окрестности родных мест.
Translate from Ruso to Español
Ты с этих мест?
Translate from Ruso to Español
Зимние Олимпийские игры 2014 будут проводиться в Сочи, несмотря на то что это одно из немногих мест в России, где зимой не бывает снега.
Translate from Ruso to Español
Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть.
Translate from Ruso to Español
Я не из здешних мест.
Translate from Ruso to Español
Сидячих мест больше не было.
Translate from Ruso to Español
Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.
Translate from Ruso to Español
На Хоккайдо есть много мест, которые стоит посмотреть.
Translate from Ruso to Español
Сожалею, но на сегодня мест нет.
Translate from Ruso to Español
Я не из этих мест.
Translate from Ruso to Español
Я не бывал ни в одном из тех мест.
Translate from Ruso to Español
Прошу прощения, но на этот рейс мест нет.
Translate from Ruso to Español
Туризм создал много новых рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Мы встали со своих мест, когда заиграл национальный гимн.
Translate from Ruso to Español
Общественность требует большего количества рабочих мест и снижения налогов.
Translate from Ruso to Español
По оценкам специалистов, на территории Иордании расположено от 15 до 20 тысяч исторических памятников и культурно значимых мест.
Translate from Ruso to Español
Так много мест, где я не был.
Translate from Ruso to Español
Куско является одним из самых интересных мест в мире.
Translate from Ruso to Español
Он не из этих мест.
Translate from Ruso to Español
Наш гид знает историю всех этих мест.
Translate from Ruso to Español
Занавес снова опустился. Минэко и Ёсико поднялись со своих мест. Следом поднялся и Сансиро.
Translate from Ruso to Español
Бостон — одно из мест, которые я посетил прошлым летом.
Translate from Ruso to Español
Их компания создала сорок новых рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Свободных мест больше не было.
Translate from Ruso to Español
За эту неделю, что мы прожили в Мексике, мы почти не сидели дома, потому что нам хотелось посмотреть как можно больше мест.
Translate from Ruso to Español
Это позволило создать четыре тысячи рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
В Париже много мест, которые можно посетить.
Translate from Ruso to Español
Извините, на этот рейс мест нет.
Translate from Ruso to Español
В Японии много красивых мест.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что Бостон — одно из самых дорогих для жизни мест в мире.
Translate from Ruso to Español
На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.
Translate from Ruso to Español
Мы с Томом проехали массу живописных мест на велосипеде.
Translate from Ruso to Español
Мы посетили довольно много мест.
Translate from Ruso to Español
Вы знаете много интересных мест, не так ли?
Translate from Ruso to Español
Ты знаешь много интересных мест, не так ли?
Translate from Ruso to Español
Люди бы продали душу, чтобы слушать концерт с этих мест.
Translate from Ruso to Español
Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.
Translate from Ruso to Español
Здесь мало мест для парковки.
Translate from Ruso to Español
Том должен был приехать в купейном вагоне, но из-за отсутствия мест попал в плацкартный.
Translate from Ruso to Español
Здесь мало мест, где можно припарковаться.
Translate from Ruso to Español
Вход свободный и бесплатный в пределах количества свободных мест.
Translate from Ruso to Español
Я родом из этих мест.
Translate from Ruso to Español
Камчатка — одно из самых известных медвежьих мест России.
Translate from Ruso to Español
Нам ещё нужно сходить в несколько мест.
Translate from Ruso to Español
В автобусе пятьдесят мест.
Translate from Ruso to Español
Мария делает себе депиляцию интимных мест.
Translate from Ruso to Español
Сожалею, на этот рейс мест нет.
Translate from Ruso to Español
Лос-Анджелес — одно из тех мест, где мне хотелось бы побывать.
Translate from Ruso to Español
Поскольку в автобусе не было свободных мест, я всю дорогу стоял.
Translate from Ruso to Español
В зрительном зале нет свободных мест.
Translate from Ruso to Español
В ресторане есть банкетный зал на двести мест.
Translate from Ruso to Español
На парковке возле супермаркета не было свободных мест.
Translate from Ruso to Español
Летом в Аргентине просто несметное число туристических мест, которые стоит посетить.
Translate from Ruso to Español
Это одно из самых опасных мест на Земле.
Translate from Ruso to Español
Я не профессиональный гид, но живу в Риме уже три года и могу показать массу интересных и необычных мест.
Translate from Ruso to Español
Плитвицкий национальный парк в Хорватии — одно из красивейших мест в Европе.
Translate from Ruso to Español
На нашей планете ещё достаточно мест, куда не ступала нога человека.
Translate from Ruso to Español
Старые советские карты этих мест уже сильно устарели.
Translate from Ruso to Español
В этой стране мало рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Сколько мест вы будете бронировать?
Translate from Ruso to Español
Том занял одно из призовых мест.
Translate from Ruso to Español
Мы зашли в ресторан пообедать, а там яблоку негде упасть. Администратор долго извинялся, что нет мест, и пригласил зайти попозже.
Translate from Ruso to Español
Нам нужно создавать больше рабочих мест.
Translate from Ruso to Español
Кажется, на парковке нет свободных мест.
Translate from Ruso to Español
В автобусе обычно около сорока сидячих мест.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро, сдамся.