Aprende a usar земле en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Translate from Ruso to Español
Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Ruso to Español
Мы вырыли в земле яму.
Translate from Ruso to Español
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Translate from Ruso to Español
На земле большие камни.
Translate from Ruso to Español
На земле лежит камень.
Translate from Ruso to Español
Нет счастья на земле, но есть покой и воля.
Translate from Ruso to Español
Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Translate from Ruso to Español
По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Translate from Ruso to Español
Дождь в апреле -- земле на пользу.
Translate from Ruso to Español
Если замки воздушные, значит на земле голод.
Translate from Ruso to Español
Люди живут на земле.
Translate from Ruso to Español
Ноги ходят по земле.
Translate from Ruso to Español
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Translate from Ruso to Español
Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Ruso to Español
Мы живём на Земле.
Translate from Ruso to Español
По земле стлался туман.
Translate from Ruso to Español
Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Ruso to Español
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Translate from Ruso to Español
Это самый богатый человек на Земле.
Translate from Ruso to Español
Клеверландский - это диалект голландского, на котором говорят в немецкой земле Северный Рейн-Вестфалия.
Translate from Ruso to Español
На земле, как и на небе.
Translate from Ruso to Español
Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.
Translate from Ruso to Español
Если бы на земле царила любовь, законы были бы не нужны.
Translate from Ruso to Español
Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Ruso to Español
Никто не хочет стареть, но все хотят долго жить на земле.
Translate from Ruso to Español
Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Ruso to Español
Я был самым счастливым человеком на Земле.
Translate from Ruso to Español
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Translate from Ruso to Español
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Ruso to Español
Гавайи - это рай на Земле.
Translate from Ruso to Español
Если бы не вода, на Земле не было бы жизни.
Translate from Ruso to Español
А то солгано, что кутуфта умер, да в земле лежал 5 лет, да и опеть ожил, то враки Ивана Петрова: человек де умрет, да как де опеть оживет?
Translate from Ruso to Español
Из дыры в земле раздавалось зловоние.
Translate from Ruso to Español
На Земле семь континентов.
Translate from Ruso to Español
Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Ruso to Español
Я самый счастливый человек на Земле!
Translate from Ruso to Español
Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Ruso to Español
События современной истории свидетельствуют о том, что нет на земле силы, которая могла бы сломить волю народов, отстаивающих свою независимость и национальный суверенитет, и превратить их в рабов американских монополистов.
Translate from Ruso to Español
Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from Ruso to Español
Английские расисты цинично утверждают, что англичане (под англичанами они понимают английский господствующий класс) являются самыми гуманными людьми на земле, что они от природы добродушны.
Translate from Ruso to Español
Лживые мальтузианские бредни о "лишних людях" на Земле призваны оправдать чудовищную эксплуатацию трудящихся в капиталистических странах, отвлечь их от борьбы за лучшее будущее, за мир, демократию и социализм, доказать "естественность", "неизбежность" и "целесообразность" империалистических войн как средства избавления от "лишних" ртов.
Translate from Ruso to Español
Подлая проповедь мальтузианских изуверов о необходимости физического истребления "лишних людей" на земле занимает существенное место в идеологическом арсенале американо-английских поджигателей войны.
Translate from Ruso to Español
Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Ruso to Español
На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from Ruso to Español
На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Ruso to Español
Живые организмы существовали на земле, без всякого знания почему, более чем три миллиона лет перед тем как один из них наконец осознал правду.
Translate from Ruso to Español
Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные.
Translate from Ruso to Español
И дикий лук на родной земле сладок.
Translate from Ruso to Español
Все люди на Земле - братья.
Translate from Ruso to Español
Все люди на Земле произошли от общего предка.
Translate from Ruso to Español
С тех пор как человек появился на Земле, Луна представляла для него загадку.
Translate from Ruso to Español
Кто я? Откуда пришёл? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Ruso to Español
Тихий океан – самый большой, самый глубокий и самый старый на Земле.
Translate from Ruso to Español
Гавайи - это рай на земле.
Translate from Ruso to Español
На Земле есть разумные существа?
Translate from Ruso to Español
Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
Translate from Ruso to Español
К югу от Эвереста находится одно из самых страшных, по общему убеждению, мест на Земле, – высочайший перевал Южное седло.
Translate from Ruso to Español
На Земле существует множество культур.
Translate from Ruso to Español
Да будет воля твоя как на небе, так и на земле.
Translate from Ruso to Español
На Земле есть горы, леса, поля, животные и люди.
Translate from Ruso to Español
Не убивай слишком много птиц и животных на Земле.
Translate from Ruso to Español
Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
Translate from Ruso to Español
Мёртвое море - самое низкое место на Земле.
Translate from Ruso to Español
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Translate from Ruso to Español
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Ruso to Español
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Ruso to Español
Кит - крупнейшее животное на Земле.
Translate from Ruso to Español
Жизнь на Земле зародилась на Марсе?
Translate from Ruso to Español
Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Ruso to Español
Ничто, кажется, не растёт на этой земле.
Translate from Ruso to Español
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Translate from Ruso to Español
Когда власть любви победит любовь к власти, настанет мир на Земле.
Translate from Ruso to Español
Ты единственный человек на Земле, которому я могу доверить этот секрет.
Translate from Ruso to Español
Я самый счастливый человек на Земле.
Translate from Ruso to Español
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста.
Translate from Ruso to Español
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Ruso to Español
На всей земле был один язык и одно наречие.
Translate from Ruso to Español
Люди, двинувшись с востока, нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
Translate from Ruso to Español
Это самое большое на Земле.
Translate from Ruso to Español
Он ведёт себя смело, на своей родной земле считает себя хозяином.
Translate from Ruso to Español
Экологический кризис вызывает на земле беду за бедой.
Translate from Ruso to Español
Когда-то на Земле царили динозавры.
Translate from Ruso to Español
Мы живём на земле для того, чтобы искать своё счастье, но не для того, чтобы его найти.
Translate from Ruso to Español
Жизнь на земле может быть дорого́й.
Translate from Ruso to Español
Мы на Земле, чтобы искать счастье, а не чтобы найти его.
Translate from Ruso to Español
Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Ruso to Español
Не сиди на земле.
Translate from Ruso to Español
Если бы не солнце, не существовало бы живых существ на земле.
Translate from Ruso to Español
Видишь этот грёбаный значок? Этот значок означает, что я могу ходить, где мне заблагорассудится, на любой земле! Безо всяких отчётов и объяснений! Ты это понял?!
Translate from Ruso to Español
На Земле нет никого слабей человека.
Translate from Ruso to Español
Самое крупное животное на Земле - это гигантский синий кит.
Translate from Ruso to Español
Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
Translate from Ruso to Español
Нет на земле такого места, столь же далекого, как вчерашний день.
Translate from Ruso to Español
На земле не бывает безопасности, есть только возможности.
Translate from Ruso to Español
После непродолжительной гражданской панихиды тело покойного было предано земле.
Translate from Ruso to Español
Мы, белорусы — мирные люди, сердцем земле мы родной отданы. Искренне силы накапливать будем, свободной рабочей семьи мы сыны.
Translate from Ruso to Español
Сделай человеку добро хоть тысячу раз, он это забудет. Только раз попробуй сделать недоброе - запомнит до гробовой доски. Именно по этой причине и невозможно построить на Земле коммунизм.
Translate from Ruso to Español
Когда Земле наступит конец?
Translate from Ruso to Español
Тополиного пуха в воздухе почти нет - сдуло с деревьев ветром и прибило к земле дождём.
Translate from Ruso to Español
Вес астронавта на Луне составляет примерно одну шестую от его веса на Земле.
Translate from Ruso to Español