Примеры предложений на Русский со словом "земле"

Узнайте, как использовать земле в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Translate from Русский to Русский

Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Русский to Русский

Мы вырыли в земле яму.
Translate from Русский to Русский

Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Translate from Русский to Русский

На земле большие камни.
Translate from Русский to Русский

На земле лежит камень.
Translate from Русский to Русский

Нет счастья на земле, но есть покой и воля.
Translate from Русский to Русский

Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Translate from Русский to Русский

По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Translate from Русский to Русский

Дождь в апреле -- земле на пользу.
Translate from Русский to Русский

Если замки воздушные, значит на земле голод.
Translate from Русский to Русский

Люди живут на земле.
Translate from Русский to Русский

Ноги ходят по земле.
Translate from Русский to Русский

Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Translate from Русский to Русский

Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Русский to Русский

Мы живём на Земле.
Translate from Русский to Русский

По земле стлался туман.
Translate from Русский to Русский

Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Русский to Русский

Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Translate from Русский to Русский

Это самый богатый человек на Земле.
Translate from Русский to Русский

Клеверландский - это диалект голландского, на котором говорят в немецкой земле Северный Рейн-Вестфалия.
Translate from Русский to Русский

На земле, как и на небе.
Translate from Русский to Русский

Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.
Translate from Русский to Русский

Если бы на земле царила любовь, законы были бы не нужны.
Translate from Русский to Русский

Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Русский to Русский

Никто не хочет стареть, но все хотят долго жить на земле.
Translate from Русский to Русский

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Русский to Русский

Я был самым счастливым человеком на Земле.
Translate from Русский to Русский

Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Translate from Русский to Русский

Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Русский to Русский

Гавайи - это рай на Земле.
Translate from Русский to Русский

Если бы не вода, на Земле не было бы жизни.
Translate from Русский to Русский

А то солгано, что кутуфта умер, да в земле лежал 5 лет, да и опеть ожил, то враки Ивана Петрова: человек де умрет, да как де опеть оживет?
Translate from Русский to Русский

Из дыры в земле раздавалось зловоние.
Translate from Русский to Русский

На Земле семь континентов.
Translate from Русский to Русский

Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Русский to Русский

Я самый счастливый человек на Земле!
Translate from Русский to Русский

Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Русский to Русский

События современной истории свидетельствуют о том, что нет на земле силы, которая могла бы сломить волю народов, отстаивающих свою независимость и национальный суверенитет, и превратить их в рабов американских монополистов.
Translate from Русский to Русский

Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from Русский to Русский

Английские расисты цинично утверждают, что англичане (под англичанами они понимают английский господствующий класс) являются самыми гуманными людьми на земле, что они от природы добродушны.
Translate from Русский to Русский

Лживые мальтузианские бредни о "лишних людях" на Земле призваны оправдать чудовищную эксплуатацию трудящихся в капиталистических странах, отвлечь их от борьбы за лучшее будущее, за мир, демократию и социализм, доказать "естественность", "неизбежность" и "целесообразность" империалистических войн как средства избавления от "лишних" ртов.
Translate from Русский to Русский

Подлая проповедь мальтузианских изуверов о необходимости физического истребления "лишних людей" на земле занимает существенное место в идеологическом арсенале американо-английских поджигателей войны.
Translate from Русский to Русский

Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Русский to Русский

На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from Русский to Русский

На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Русский to Русский

Живые организмы существовали на земле, без всякого знания почему, более чем три миллиона лет перед тем как один из них наконец осознал правду.
Translate from Русский to Русский

Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные.
Translate from Русский to Русский

И дикий лук на родной земле сладок.
Translate from Русский to Русский

Все люди на Земле - братья.
Translate from Русский to Русский

Все люди на Земле произошли от общего предка.
Translate from Русский to Русский

С тех пор как человек появился на Земле, Луна представляла для него загадку.
Translate from Русский to Русский

Кто я? Откуда пришёл? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Русский to Русский

Тихий океан – самый большой, самый глубокий и самый старый на Земле.
Translate from Русский to Русский

Гавайи - это рай на земле.
Translate from Русский to Русский

На Земле есть разумные существа?
Translate from Русский to Русский

Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
Translate from Русский to Русский

К югу от Эвереста находится одно из самых страшных, по общему убеждению, мест на Земле, – высочайший перевал Южное седло.
Translate from Русский to Русский

На Земле существует множество культур.
Translate from Русский to Русский

Да будет воля твоя как на небе, так и на земле.
Translate from Русский to Русский

На Земле есть горы, леса, поля, животные и люди.
Translate from Русский to Русский

Не убивай слишком много птиц и животных на Земле.
Translate from Русский to Русский

Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
Translate from Русский to Русский

Мёртвое море - самое низкое место на Земле.
Translate from Русский to Русский

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Translate from Русский to Русский

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Русский to Русский

Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Русский to Русский

Кит - крупнейшее животное на Земле.
Translate from Русский to Русский

Жизнь на Земле зародилась на Марсе?
Translate from Русский to Русский

Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Русский to Русский

Ничто, кажется, не растёт на этой земле.
Translate from Русский to Русский

Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Translate from Русский to Русский

Когда власть любви победит любовь к власти, настанет мир на Земле.
Translate from Русский to Русский

Ты единственный человек на Земле, которому я могу доверить этот секрет.
Translate from Русский to Русский

Я самый счастливый человек на Земле.
Translate from Русский to Русский

Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста.
Translate from Русский to Русский

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Русский to Русский

На всей земле был один язык и одно наречие.
Translate from Русский to Русский

Люди, двинувшись с востока, нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
Translate from Русский to Русский

Это самое большое на Земле.
Translate from Русский to Русский

Он ведёт себя смело, на своей родной земле считает себя хозяином.
Translate from Русский to Русский

Экологический кризис вызывает на земле беду за бедой.
Translate from Русский to Русский

Когда-то на Земле царили динозавры.
Translate from Русский to Русский

Мы живём на земле для того, чтобы искать своё счастье, но не для того, чтобы его найти.
Translate from Русский to Русский

Жизнь на земле может быть дорого́й.
Translate from Русский to Русский

Мы на Земле, чтобы искать счастье, а не чтобы найти его.
Translate from Русский to Русский

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Русский to Русский

Не сиди на земле.
Translate from Русский to Русский

Если бы не солнце, не существовало бы живых существ на земле.
Translate from Русский to Русский

Видишь этот грёбаный значок? Этот значок означает, что я могу ходить, где мне заблагорассудится, на любой земле! Безо всяких отчётов и объяснений! Ты это понял?!
Translate from Русский to Русский

На Земле нет никого слабей человека.
Translate from Русский to Русский

Самое крупное животное на Земле - это гигантский синий кит.
Translate from Русский to Русский

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
Translate from Русский to Русский

Нет на земле такого места, столь же далекого, как вчерашний день.
Translate from Русский to Русский

На земле не бывает безопасности, есть только возможности.
Translate from Русский to Русский

После непродолжительной гражданской панихиды тело покойного было предано земле.
Translate from Русский to Русский

Мы, белорусы — мирные люди, сердцем земле мы родной отданы. Искренне силы накапливать будем, свободной рабочей семьи мы сыны.
Translate from Русский to Русский

Сделай человеку добро хоть тысячу раз, он это забудет. Только раз попробуй сделать недоброе - запомнит до гробовой доски. Именно по этой причине и невозможно построить на Земле коммунизм.
Translate from Русский to Русский

Когда Земле наступит конец?
Translate from Русский to Русский

Тополиного пуха в воздухе почти нет - сдуло с деревьев ветром и прибило к земле дождём.
Translate from Русский to Русский

Вес астронавта на Луне составляет примерно одну шестую от его веса на Земле.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: находится, западнее, Лондона, научнофантастические, фильмы, дверь, открылась, убежали, обещал, жениться.