Дізнайтеся, як використовувати земле у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Translate from Російська to Українська
Солдат лежал на земле раненый.
Translate from Російська to Українська
Мы вырыли в земле яму.
Translate from Російська to Українська
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Translate from Російська to Українська
На земле большие камни.
Translate from Російська to Українська
На земле лежит камень.
Translate from Російська to Українська
Нет счастья на земле, но есть покой и воля.
Translate from Російська to Українська
Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Translate from Російська to Українська
По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Translate from Російська to Українська
Дождь в апреле -- земле на пользу.
Translate from Російська to Українська
Если замки воздушные, значит на земле голод.
Translate from Російська to Українська
Люди живут на земле.
Translate from Російська to Українська
Ноги ходят по земле.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Translate from Російська to Українська
Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Російська to Українська
Мы живём на Земле.
Translate from Російська to Українська
По земле стлался туман.
Translate from Російська to Українська
Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Російська to Українська
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Translate from Російська to Українська
Это самый богатый человек на Земле.
Translate from Російська to Українська
Клеверландский - это диалект голландского, на котором говорят в немецкой земле Северный Рейн-Вестфалия.
Translate from Російська to Українська
На земле, как и на небе.
Translate from Російська to Українська
Эти крестьяне очень нуждаются в земле для выращивания риса.
Translate from Російська to Українська
Если бы на земле царила любовь, законы были бы не нужны.
Translate from Російська to Українська
Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Російська to Українська
Никто не хочет стареть, но все хотят долго жить на земле.
Translate from Російська to Українська
Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Російська to Українська
Я был самым счастливым человеком на Земле.
Translate from Російська to Українська
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Translate from Російська to Українська
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Російська to Українська
Гавайи - это рай на Земле.
Translate from Російська to Українська
Если бы не вода, на Земле не было бы жизни.
Translate from Російська to Українська
А то солгано, что кутуфта умер, да в земле лежал 5 лет, да и опеть ожил, то враки Ивана Петрова: человек де умрет, да как де опеть оживет?
Translate from Російська to Українська
Из дыры в земле раздавалось зловоние.
Translate from Російська to Українська
На Земле семь континентов.
Translate from Російська to Українська
Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Російська to Українська
Я самый счастливый человек на Земле!
Translate from Російська to Українська
Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Російська to Українська
События современной истории свидетельствуют о том, что нет на земле силы, которая могла бы сломить волю народов, отстаивающих свою независимость и национальный суверенитет, и превратить их в рабов американских монополистов.
Translate from Російська to Українська
Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from Російська to Українська
Английские расисты цинично утверждают, что англичане (под англичанами они понимают английский господствующий класс) являются самыми гуманными людьми на земле, что они от природы добродушны.
Translate from Російська to Українська
Лживые мальтузианские бредни о "лишних людях" на Земле призваны оправдать чудовищную эксплуатацию трудящихся в капиталистических странах, отвлечь их от борьбы за лучшее будущее, за мир, демократию и социализм, доказать "естественность", "неизбежность" и "целесообразность" империалистических войн как средства избавления от "лишних" ртов.
Translate from Російська to Українська
Подлая проповедь мальтузианских изуверов о необходимости физического истребления "лишних людей" на земле занимает существенное место в идеологическом арсенале американо-английских поджигателей войны.
Translate from Російська to Українська
Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Російська to Українська
На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from Російська to Українська
На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Російська to Українська
Живые организмы существовали на земле, без всякого знания почему, более чем три миллиона лет перед тем как один из них наконец осознал правду.
Translate from Російська to Українська
Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные.
Translate from Російська to Українська
И дикий лук на родной земле сладок.
Translate from Російська to Українська
Все люди на Земле - братья.
Translate from Російська to Українська
Все люди на Земле произошли от общего предка.
Translate from Російська to Українська
С тех пор как человек появился на Земле, Луна представляла для него загадку.
Translate from Російська to Українська
Кто я? Откуда пришёл? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Російська to Українська
Тихий океан – самый большой, самый глубокий и самый старый на Земле.
Translate from Російська to Українська
Гавайи - это рай на земле.
Translate from Російська to Українська
На Земле есть разумные существа?
Translate from Російська to Українська
Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
Translate from Російська to Українська
К югу от Эвереста находится одно из самых страшных, по общему убеждению, мест на Земле, – высочайший перевал Южное седло.
Translate from Російська to Українська
На Земле существует множество культур.
Translate from Російська to Українська
Да будет воля твоя как на небе, так и на земле.
Translate from Російська to Українська
На Земле есть горы, леса, поля, животные и люди.
Translate from Російська to Українська
Не убивай слишком много птиц и животных на Земле.
Translate from Російська to Українська
Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
Translate from Російська to Українська
Мёртвое море - самое низкое место на Земле.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Російська to Українська
Кит - крупнейшее животное на Земле.
Translate from Російська to Українська
Жизнь на Земле зародилась на Марсе?
Translate from Російська to Українська
Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Російська to Українська
Ничто, кажется, не растёт на этой земле.
Translate from Російська to Українська
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Translate from Російська to Українська
Когда власть любви победит любовь к власти, настанет мир на Земле.
Translate from Російська to Українська
Ты единственный человек на Земле, которому я могу доверить этот секрет.
Translate from Російська to Українська
Я самый счастливый человек на Земле.
Translate from Російська to Українська
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста.
Translate from Російська to Українська
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Російська to Українська
На всей земле был один язык и одно наречие.
Translate from Російська to Українська
Люди, двинувшись с востока, нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
Translate from Російська to Українська
Это самое большое на Земле.
Translate from Російська to Українська
Он ведёт себя смело, на своей родной земле считает себя хозяином.
Translate from Російська to Українська
Экологический кризис вызывает на земле беду за бедой.
Translate from Російська to Українська
Когда-то на Земле царили динозавры.
Translate from Російська to Українська
Мы живём на земле для того, чтобы искать своё счастье, но не для того, чтобы его найти.
Translate from Російська to Українська
Жизнь на земле может быть дорого́й.
Translate from Російська to Українська
Мы на Земле, чтобы искать счастье, а не чтобы найти его.
Translate from Російська to Українська
Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Російська to Українська
Не сиди на земле.
Translate from Російська to Українська
Если бы не солнце, не существовало бы живых существ на земле.
Translate from Російська to Українська
Видишь этот грёбаный значок? Этот значок означает, что я могу ходить, где мне заблагорассудится, на любой земле! Безо всяких отчётов и объяснений! Ты это понял?!
Translate from Російська to Українська
На Земле нет никого слабей человека.
Translate from Російська to Українська
Самое крупное животное на Земле - это гигантский синий кит.
Translate from Російська to Українська
Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.
Translate from Російська to Українська
Нет на земле такого места, столь же далекого, как вчерашний день.
Translate from Російська to Українська
На земле не бывает безопасности, есть только возможности.
Translate from Російська to Українська
После непродолжительной гражданской панихиды тело покойного было предано земле.
Translate from Російська to Українська
Мы, белорусы — мирные люди, сердцем земле мы родной отданы. Искренне силы накапливать будем, свободной рабочей семьи мы сыны.
Translate from Російська to Українська
Сделай человеку добро хоть тысячу раз, он это забудет. Только раз попробуй сделать недоброе - запомнит до гробовой доски. Именно по этой причине и невозможно построить на Земле коммунизм.
Translate from Російська to Українська
Когда Земле наступит конец?
Translate from Російська to Українська
Тополиного пуха в воздухе почти нет - сдуло с деревьев ветром и прибило к земле дождём.
Translate from Російська to Українська
Вес астронавта на Луне составляет примерно одну шестую от его веса на Земле.
Translate from Російська to Українська