Aprende a usar живут en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Они живут неподалёку.
Translate from Ruso to Español
Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Translate from Ruso to Español
В Беларуси живут представители различных религий.
Translate from Ruso to Español
Во дворце живут король с королевой.
Translate from Ruso to Español
Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Translate from Ruso to Español
Они живут очень даже неплохо.
Translate from Ruso to Español
У неё две сестры. Обе живут в Киото.
Translate from Ruso to Español
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Translate from Ruso to Español
Здесь живут двадцать семей.
Translate from Ruso to Español
Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.
Translate from Ruso to Español
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
Translate from Ruso to Español
Две семьи живут в том доме.
Translate from Ruso to Español
Они живут через дорогу.
Translate from Ruso to Español
Спроси его, живут ли они все еще в Токио.
Translate from Ruso to Español
Звери живут в лесу.
Translate from Ruso to Español
Они живут в большом доме.
Translate from Ruso to Español
В этом дворце живут король и королева.
Translate from Ruso to Español
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Translate from Ruso to Español
Две семьи живут в одном и том же доме.
Translate from Ruso to Español
Дети часто живут в мире фантазий.
Translate from Ruso to Español
Два кролика - один белый, другой чёрный - живут в большом лесу.
Translate from Ruso to Español
Говорят, что в старом доме живут привидения.
Translate from Ruso to Español
Тролли живут только в Норвегии или где-нибудь ещё?
Translate from Ruso to Español
Люди живут на земле.
Translate from Ruso to Español
Люди едят, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.
Translate from Ruso to Español
Русы живут на Руси, а германцы в Германии.
Translate from Ruso to Español
Русские живут в России, а немцы в Германии.
Translate from Ruso to Español
Люди, которые живут здесь, - наши друзья.
Translate from Ruso to Español
Где они живут?
Translate from Ruso to Español
В лесу живут дикие животные.
Translate from Ruso to Español
В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.
Translate from Ruso to Español
Миллионы диких животных живут на Аляске.
Translate from Ruso to Español
На Аляске живут миллионы диких животных.
Translate from Ruso to Español
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
Translate from Ruso to Español
Король и его семья живут в королевском дворце.
Translate from Ruso to Español
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
Translate from Ruso to Español
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Ruso to Español
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, где они живут.
Translate from Ruso to Español
Это храм, в котором они живут.
Translate from Ruso to Español
Они живут рядом с пляжем.
Translate from Ruso to Español
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Translate from Ruso to Español
Мои родители живут в Киото.
Translate from Ruso to Español
Японцы живут на рисе и рыбе.
Translate from Ruso to Español
Две семьи живут под одной крышей.
Translate from Ruso to Español
Тигры живут в джунглях, львы в саванне.
Translate from Ruso to Español
Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.
Translate from Ruso to Español
Многие люди живут лучше, чем раньше.
Translate from Ruso to Español
Они живут этажом выше.
Translate from Ruso to Español
Все существа мира в радости живут или страдают?
Translate from Ruso to Español
Едят для того, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.
Translate from Ruso to Español
Восемьдесят человек из сотни живут в городах.
Translate from Ruso to Español
Говорят, женщины живут дольше мужчин.
Translate from Ruso to Español
Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Translate from Ruso to Español
Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
Translate from Ruso to Español
Тут живут драконы.
Translate from Ruso to Español
Женщины обычно живут дольше мужчин.
Translate from Ruso to Español
Женщины, как правило, живут дольше мужчин.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри живут под одной крышей.
Translate from Ruso to Español
Эгоисты живут только для себя.
Translate from Ruso to Español
На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from Ruso to Español
Они живут на широкую ногу.
Translate from Ruso to Español
Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Ruso to Español
Бабочки живут недолго.
Translate from Ruso to Español
Твои родители ещё живут в Германии?
Translate from Ruso to Español
Живут ли пингвины в Арктике?
Translate from Ruso to Español
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины — в Арктике?
Translate from Ruso to Español
Евреи живут в Израиле.
Translate from Ruso to Español
Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.
Translate from Ruso to Español
В Гданьске на двухстах шестидесяти двух квадратных километрах живут четыреста семьдесят тысяч жителей.
Translate from Ruso to Español
Жители этой деревни живут в гармонии с природой.
Translate from Ruso to Español
Они живут в доме напротив.
Translate from Ruso to Español
В наши дни, многие пожилые люди живут в одиночестве.
Translate from Ruso to Español
Все мои родственники живут на другом конце света.
Translate from Ruso to Español
Они живут в новом доме рядом с парком.
Translate from Ruso to Español
Они живут в Алжире?
Translate from Ruso to Español
Бегемоты живут в Африке.
Translate from Ruso to Español
В каком доме они живут?
Translate from Ruso to Español
Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.
Translate from Ruso to Español
Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Ruso to Español
Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами.
Translate from Ruso to Español
"Журавли живут тысячу лет", - сказала Тидзуко.
Translate from Ruso to Español
Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту.
Translate from Ruso to Español
В Белоруссии живут представители различных религий.
Translate from Ruso to Español
В Белоруссии живут приверженцы различных религий.
Translate from Ruso to Español
Все мои родственники живут в этом городе.
Translate from Ruso to Español
В лесу живут дикие звери.
Translate from Ruso to Español
Дикие животные живут в джунглях.
Translate from Ruso to Español
Дикие звери живут в джунглях.
Translate from Ruso to Español
Рыбы живут в море.
Translate from Ruso to Español
Том хотел узнать, как живут люди в других странах.
Translate from Ruso to Español
Жан и Шанталь живут в одном доме.
Translate from Ruso to Español
Они живут на подаяние.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри живут в одной части города.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри живут на одной улице.
Translate from Ruso to Español
Они живут с тобой?
Translate from Ruso to Español
Они живут в постоянном страхе.
Translate from Ruso to Español
Они живут в Каире.
Translate from Ruso to Español
Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.
Translate from Ruso to Español
Сколько пчёл живут в улье?
Translate from Ruso to Español
Белые медведи живут в Арктике.
Translate from Ruso to Español