Узнайте, как использовать живут в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Они живут неподалёку.
Translate from Русский to Русский
Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Translate from Русский to Русский
В Беларуси живут представители различных религий.
Translate from Русский to Русский
Во дворце живут король с королевой.
Translate from Русский to Русский
Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Translate from Русский to Русский
Они живут очень даже неплохо.
Translate from Русский to Русский
У неё две сестры. Обе живут в Киото.
Translate from Русский to Русский
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Translate from Русский to Русский
Здесь живут двадцать семей.
Translate from Русский to Русский
Обычно говорят, что женщины живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
Translate from Русский to Русский
Две семьи живут в том доме.
Translate from Русский to Русский
Они живут через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Спроси его, живут ли они все еще в Токио.
Translate from Русский to Русский
Звери живут в лесу.
Translate from Русский to Русский
Они живут в большом доме.
Translate from Русский to Русский
В этом дворце живут король и королева.
Translate from Русский to Русский
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Translate from Русский to Русский
Две семьи живут в одном и том же доме.
Translate from Русский to Русский
Дети часто живут в мире фантазий.
Translate from Русский to Русский
Два кролика - один белый, другой чёрный - живут в большом лесу.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что в старом доме живут привидения.
Translate from Русский to Русский
Тролли живут только в Норвегии или где-нибудь ещё?
Translate from Русский to Русский
Люди живут на земле.
Translate from Русский to Русский
Люди едят, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.
Translate from Русский to Русский
Русы живут на Руси, а германцы в Германии.
Translate from Русский to Русский
Русские живут в России, а немцы в Германии.
Translate from Русский to Русский
Люди, которые живут здесь, - наши друзья.
Translate from Русский to Русский
Где они живут?
Translate from Русский to Русский
В лесу живут дикие животные.
Translate from Русский to Русский
В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.
Translate from Русский to Русский
Миллионы диких животных живут на Аляске.
Translate from Русский to Русский
На Аляске живут миллионы диких животных.
Translate from Русский to Русский
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
Translate from Русский to Русский
Король и его семья живут в королевском дворце.
Translate from Русский to Русский
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Русский to Русский
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, где они живут.
Translate from Русский to Русский
Это храм, в котором они живут.
Translate from Русский to Русский
Они живут рядом с пляжем.
Translate from Русский to Русский
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Translate from Русский to Русский
Мои родители живут в Киото.
Translate from Русский to Русский
Японцы живут на рисе и рыбе.
Translate from Русский to Русский
Две семьи живут под одной крышей.
Translate from Русский to Русский
Тигры живут в джунглях, львы в саванне.
Translate from Русский to Русский
Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Многие люди живут лучше, чем раньше.
Translate from Русский to Русский
Они живут этажом выше.
Translate from Русский to Русский
Все существа мира в радости живут или страдают?
Translate from Русский to Русский
Едят для того, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.
Translate from Русский to Русский
Восемьдесят человек из сотни живут в городах.
Translate from Русский to Русский
Говорят, женщины живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Translate from Русский to Русский
Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
Translate from Русский to Русский
Тут живут драконы.
Translate from Русский to Русский
Женщины обычно живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Женщины, как правило, живут дольше мужчин.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри живут под одной крышей.
Translate from Русский to Русский
Эгоисты живут только для себя.
Translate from Русский to Русский
На Земле живут свыше шести миллиардов людей.
Translate from Русский to Русский
Они живут на широкую ногу.
Translate from Русский to Русский
Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Русский to Русский
Бабочки живут недолго.
Translate from Русский to Русский
Твои родители ещё живут в Германии?
Translate from Русский to Русский
Живут ли пингвины в Арктике?
Translate from Русский to Русский
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины — в Арктике?
Translate from Русский to Русский
Евреи живут в Израиле.
Translate from Русский to Русский
Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.
Translate from Русский to Русский
В Гданьске на двухстах шестидесяти двух квадратных километрах живут четыреста семьдесят тысяч жителей.
Translate from Русский to Русский
Жители этой деревни живут в гармонии с природой.
Translate from Русский to Русский
Они живут в доме напротив.
Translate from Русский to Русский
В наши дни, многие пожилые люди живут в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Все мои родственники живут на другом конце света.
Translate from Русский to Русский
Они живут в новом доме рядом с парком.
Translate from Русский to Русский
Они живут в Алжире?
Translate from Русский to Русский
Бегемоты живут в Африке.
Translate from Русский to Русский
В каком доме они живут?
Translate from Русский to Русский
Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.
Translate from Русский to Русский
Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Русский to Русский
Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами.
Translate from Русский to Русский
"Журавли живут тысячу лет", - сказала Тидзуко.
Translate from Русский to Русский
Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту.
Translate from Русский to Русский
В Белоруссии живут представители различных религий.
Translate from Русский to Русский
В Белоруссии живут приверженцы различных религий.
Translate from Русский to Русский
Все мои родственники живут в этом городе.
Translate from Русский to Русский
В лесу живут дикие звери.
Translate from Русский to Русский
Дикие животные живут в джунглях.
Translate from Русский to Русский
Дикие звери живут в джунглях.
Translate from Русский to Русский
Рыбы живут в море.
Translate from Русский to Русский
Том хотел узнать, как живут люди в других странах.
Translate from Русский to Русский
Жан и Шанталь живут в одном доме.
Translate from Русский to Русский
Они живут на подаяние.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри живут в одной части города.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри живут на одной улице.
Translate from Русский to Русский
Они живут с тобой?
Translate from Русский to Русский
Они живут в постоянном страхе.
Translate from Русский to Русский
Они живут в Каире.
Translate from Русский to Русский
Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.
Translate from Русский to Русский
Сколько пчёл живут в улье?
Translate from Русский to Русский
Белые медведи живут в Арктике.
Translate from Русский to Русский