Frases de ejemplo en Ruso con "даёт"

Aprende a usar даёт en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Translate from Ruso to Español

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Ruso to Español

Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Translate from Ruso to Español

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Ruso to Español

Дурная голова ногам покоя не даёт.
Translate from Ruso to Español

Приказу силу даёт воля, а не палка.
Translate from Ruso to Español

Поспал бы заяц, да страх погони не даёт.
Translate from Ruso to Español

Чем больше нужно детям, тем больше вам Бог даёт.
Translate from Ruso to Español

Во даёт. Глаз-алмаз!
Translate from Ruso to Español

Корова даёт молоко.
Translate from Ruso to Español

Он даёт ей всё, о чём она просит.
Translate from Ruso to Español

Он даёт ей всё, чего она хочет.
Translate from Ruso to Español

Это дерево даёт много хороших плодов.
Translate from Ruso to Español

Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Translate from Ruso to Español

Этот цветок даёт сильный аромат.
Translate from Ruso to Español

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Translate from Ruso to Español

Эта земля даёт хорошие урожаи.
Translate from Ruso to Español

Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
Translate from Ruso to Español

Корова даёт нам молоко.
Translate from Ruso to Español

Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Translate from Ruso to Español

Дверь даёт доступ на кухню.
Translate from Ruso to Español

Минус на минус даёт плюс.
Translate from Ruso to Español

Кофе не даёт мне уснуть.
Translate from Ruso to Español

Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Она даёт каждому ребёнку два яблока.
Translate from Ruso to Español

Кофе не даёт мне заснуть.
Translate from Ruso to Español

Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
Translate from Ruso to Español

Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.
Translate from Ruso to Español

Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.
Translate from Ruso to Español

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
Translate from Ruso to Español

Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Translate from Ruso to Español

Этот пост блога даёт достаточно информации о том, насколько на самом деле обманчива музыкальная индустрия, и почему её деятелей следует остановить.
Translate from Ruso to Español

Предложенное решение задачи даёт полную свободу воображению.
Translate from Ruso to Español

Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
Translate from Ruso to Español

Что-то не даёт ему покоя.
Translate from Ruso to Español

Не спрашивай, что даёт тебе жизнь, спроси, что даёшь ты.
Translate from Ruso to Español

Ваша собака лает и не даёт мне спать.
Translate from Ruso to Español

Это ещё не даёт вам права делать всё, что вам заблагорассудится.
Translate from Ruso to Español

Это даёт вам блестящую возможность показать, что вы умеете делать.
Translate from Ruso to Español

Эта книга даёт прекрасное описание обычаев страны.
Translate from Ruso to Español

Он даёт собаке мясо.
Translate from Ruso to Español

Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.
Translate from Ruso to Español

Он себе не даёт покоя и других подгоняет.
Translate from Ruso to Español

Единство даёт силу.
Translate from Ruso to Español

Солнце даёт свет и тепло.
Translate from Ruso to Español

Соль не даёт еде испортиться.
Translate from Ruso to Español

Этот автомат забирает ваши деньги и ничего не даёт взамен.
Translate from Ruso to Español

Я не могу не сказать, что он даёт очень хорошие объяснения.
Translate from Ruso to Español

Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.
Translate from Ruso to Español

Трезвенник является слабым человеком, который даёт искушению лишить себя удовольствия.
Translate from Ruso to Español

Деньги — это то шестое чувство, которое и даёт возможность располагать остальными пятью.
Translate from Ruso to Español

Начальник не даёт мне сидеть без дела.
Translate from Ruso to Español

Эта лампа даёт мягкий свет.
Translate from Ruso to Español

Пенсионная система России даёт уверенность в завтрашнем дне! Это от слова "дно"...
Translate from Ruso to Español

Он не даёт Кейт пить вино.
Translate from Ruso to Español

Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
Translate from Ruso to Español

Он даёт частные уроки.
Translate from Ruso to Español

Новое слово не даёт покоя российским СМИ – слово "бандеризация".
Translate from Ruso to Español

Она редко даёт волю слезам.
Translate from Ruso to Español

Это даёт луч надежды.
Translate from Ruso to Español

Он не даёт ей делать её работу.
Translate from Ruso to Español

Сперва остынь, потом поговорим, а то ишь какой, набрасывается с обвинениями и слова вставить не даёт. Не совсем всё так, как тебе кажется.
Translate from Ruso to Español

Он даёт займы под высокий процент.
Translate from Ruso to Español

Прекрасно. Никто ничего не даёт мне.
Translate from Ruso to Español

Том даёт концерт в конце этого месяца.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не даёт нам поиграть.
Translate from Ruso to Español

Наша корова не даёт молока.
Translate from Ruso to Español

Йога даёт много пользы для здоровья.
Translate from Ruso to Español

Том даёт много обещаний, которые не выполняет.
Translate from Ruso to Español

Солнце даёт нам свет и тепло.
Translate from Ruso to Español

Университет даёт доступ к библиотекам кампуса только тем гражданам, у которых есть существенная потребность в доступе к нашим собраниям для их изысканий.
Translate from Ruso to Español

Этот талон даёт тебе право на бесплатный обед.
Translate from Ruso to Español

Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии.
Translate from Ruso to Español

Эта земля даёт хороший урожай.
Translate from Ruso to Español

Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.
Translate from Ruso to Español

Что-то, кажется, не даёт Тому покоя.
Translate from Ruso to Español

Семь в квадрате даёт сорок девять.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не даёт мне никаких ответов.
Translate from Ruso to Español

Достаточное ли объяснение даёт рисунок?
Translate from Ruso to Español

Том часто даёт мне свою машину.
Translate from Ruso to Español

Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.
Translate from Ruso to Español

Том не даёт Мэри смотреть телевизор после десяти вечера.
Translate from Ruso to Español

Том не даёт Мэри смотреть телевизор после двадцати двух часов.
Translate from Ruso to Español

Мой папа не даёт мне водить машину.
Translate from Ruso to Español

Том не даёт своим детям пить вино.
Translate from Ruso to Español

Лампочка даёт свет.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не платил штраф за нарушение правил дорожного движения, потому что он всегда даёт взятки полицейским.
Translate from Ruso to Español

На людях Андрей ведёт себя примерно и вежливо, но, оставаясь по ночам наедине с компьютером, даёт выход своей тайной страсти: жирно троллить на автомобильных форумах.
Translate from Ruso to Español

Любовь даёт крылья.
Translate from Ruso to Español

Он даёт большой крюк.
Translate from Ruso to Español

Он не даёт им покоя ни днём ни ночью.
Translate from Ruso to Español

Эта книга даёт пищу для размышлений.
Translate from Ruso to Español

Признак Даламбера не даёт ответа на вопрос о сходимости этого ряда.
Translate from Ruso to Español

Это даёт мне определённую свободу.
Translate from Ruso to Español

Лучший совет тот, что даёт ваш отец.
Translate from Ruso to Español

Мэри даёт грудь своему ребёнку.
Translate from Ruso to Español

Мэдип выяснил, что разделение детей в группы по четыре или пять даёт наилучшие результаты.
Translate from Ruso to Español

Юлий даёт Марку яблоко.
Translate from Ruso to Español

Отец даёт своему сыну большое яблоко.
Translate from Ruso to Español

Юлий подзывает Квинта и даёт ему яблоко.
Translate from Ruso to Español

Отец даёт своим сыновьям груши.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: проснувшись, утром, поняв, вселенной, знаешь, говорят, «что, посеешь, пожнёшь», посеял.