Lernen Sie, wie man даёт in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Translate from Russisch to Deutsch
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russisch to Deutsch
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Приказу силу даёт воля, а не палка.
Translate from Russisch to Deutsch
Поспал бы заяц, да страх погони не даёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Чем больше нужно детям, тем больше вам Бог даёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Во даёт. Глаз-алмаз!
Translate from Russisch to Deutsch
Корова даёт молоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт ей всё, о чём она просит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт ей всё, чего она хочет.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дерево даёт много хороших плодов.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот цветок даёт сильный аромат.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта земля даёт хорошие урожаи.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
Translate from Russisch to Deutsch
Корова даёт нам молоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Дверь даёт доступ на кухню.
Translate from Russisch to Deutsch
Минус на минус даёт плюс.
Translate from Russisch to Deutsch
Кофе не даёт мне уснуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
Она даёт каждому ребёнку два яблока.
Translate from Russisch to Deutsch
Кофе не даёт мне заснуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
Translate from Russisch to Deutsch
Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.
Translate from Russisch to Deutsch
Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.
Translate from Russisch to Deutsch
В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
Translate from Russisch to Deutsch
Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот пост блога даёт достаточно информации о том, насколько на самом деле обманчива музыкальная индустрия, и почему её деятелей следует остановить.
Translate from Russisch to Deutsch
Предложенное решение задачи даёт полную свободу воображению.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
Translate from Russisch to Deutsch
Что-то не даёт ему покоя.
Translate from Russisch to Deutsch
Не спрашивай, что даёт тебе жизнь, спроси, что даёшь ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваша собака лает и не даёт мне спать.
Translate from Russisch to Deutsch
Это ещё не даёт вам права делать всё, что вам заблагорассудится.
Translate from Russisch to Deutsch
Это даёт вам блестящую возможность показать, что вы умеете делать.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта книга даёт прекрасное описание обычаев страны.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт собаке мясо.
Translate from Russisch to Deutsch
Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.
Translate from Russisch to Deutsch
Он себе не даёт покоя и других подгоняет.
Translate from Russisch to Deutsch
Единство даёт силу.
Translate from Russisch to Deutsch
Солнце даёт свет и тепло.
Translate from Russisch to Deutsch
Соль не даёт еде испортиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот автомат забирает ваши деньги и ничего не даёт взамен.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу не сказать, что он даёт очень хорошие объяснения.
Translate from Russisch to Deutsch
Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Трезвенник является слабым человеком, который даёт искушению лишить себя удовольствия.
Translate from Russisch to Deutsch
Деньги — это то шестое чувство, которое и даёт возможность располагать остальными пятью.
Translate from Russisch to Deutsch
Начальник не даёт мне сидеть без дела.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта лампа даёт мягкий свет.
Translate from Russisch to Deutsch
Пенсионная система России даёт уверенность в завтрашнем дне! Это от слова "дно"...
Translate from Russisch to Deutsch
Он не даёт Кейт пить вино.
Translate from Russisch to Deutsch
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт частные уроки.
Translate from Russisch to Deutsch
Новое слово не даёт покоя российским СМИ – слово "бандеризация".
Translate from Russisch to Deutsch
Она редко даёт волю слезам.
Translate from Russisch to Deutsch
Это даёт луч надежды.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не даёт ей делать её работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Сперва остынь, потом поговорим, а то ишь какой, набрасывается с обвинениями и слова вставить не даёт. Не совсем всё так, как тебе кажется.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт займы под высокий процент.
Translate from Russisch to Deutsch
Прекрасно. Никто ничего не даёт мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Том даёт концерт в конце этого месяца.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не даёт нам поиграть.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша корова не даёт молока.
Translate from Russisch to Deutsch
Йога даёт много пользы для здоровья.
Translate from Russisch to Deutsch
Том даёт много обещаний, которые не выполняет.
Translate from Russisch to Deutsch
Солнце даёт нам свет и тепло.
Translate from Russisch to Deutsch
Университет даёт доступ к библиотекам кампуса только тем гражданам, у которых есть существенная потребность в доступе к нашим собраниям для их изысканий.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот талон даёт тебе право на бесплатный обед.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта земля даёт хороший урожай.
Translate from Russisch to Deutsch
Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.
Translate from Russisch to Deutsch
Что-то, кажется, не даёт Тому покоя.
Translate from Russisch to Deutsch
Семь в квадрате даёт сорок девять.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не даёт мне никаких ответов.
Translate from Russisch to Deutsch
Достаточное ли объяснение даёт рисунок?
Translate from Russisch to Deutsch
Том часто даёт мне свою машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не даёт Мэри смотреть телевизор после десяти вечера.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не даёт Мэри смотреть телевизор после двадцати двух часов.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой папа не даёт мне водить машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не даёт своим детям пить вино.
Translate from Russisch to Deutsch
Лампочка даёт свет.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не платил штраф за нарушение правил дорожного движения, потому что он всегда даёт взятки полицейским.
Translate from Russisch to Deutsch
На людях Андрей ведёт себя примерно и вежливо, но, оставаясь по ночам наедине с компьютером, даёт выход своей тайной страсти: жирно троллить на автомобильных форумах.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовь даёт крылья.
Translate from Russisch to Deutsch
Он даёт большой крюк.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не даёт им покоя ни днём ни ночью.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта книга даёт пищу для размышлений.
Translate from Russisch to Deutsch
Признак Даламбера не даёт ответа на вопрос о сходимости этого ряда.
Translate from Russisch to Deutsch
Это даёт мне определённую свободу.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучший совет тот, что даёт ваш отец.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри даёт грудь своему ребёнку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэдип выяснил, что разделение детей в группы по четыре или пять даёт наилучшие результаты.
Translate from Russisch to Deutsch
Юлий даёт Марку яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец даёт своему сыну большое яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Юлий подзывает Квинта и даёт ему яблоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец даёт своим сыновьям груши.
Translate from Russisch to Deutsch