Frases de ejemplo en Ruso con "дают"

Aprende a usar дают en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам молоко.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают молоко.
Translate from Ruso to Español

И рад бы в рай, да грехи не дают.
Translate from Ruso to Español

Где рабу власть дают, там хозяину вскоре в рабах ходить.
Translate from Ruso to Español

Бьют - беги, дают - бери.
Translate from Ruso to Español

За битого двух небитых дают.
Translate from Ruso to Español

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Ruso to Español

Коровы нам дают молоко, куры - яйца.
Translate from Ruso to Español

Деньги дают вам возможность купить что угодно.
Translate from Ruso to Español

Они дают гарантию на год на эти часы.
Translate from Ruso to Español

Лишь вера и враньё дают точное описание мира.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.
Translate from Ruso to Español

Эти законы дают широкую возможность для калечения людей, ведущих борьбу против американских империалистов, они являются орудием террора в руках реакционеров против коммунистов, демократов и других прогрессивно настроенных людей США.
Translate from Ruso to Español

Англо-американские реакционные биологи - морганисты - дают в руки воинствующей реакции оружие в борьбе против сил прогресса, против передовых идей.
Translate from Ruso to Español

Борясь против национальной независимости и государственного суверенитета других народов, американо-английские космополиты дают идеологическое оружие для политики, направленной на порабощение империалистами США всех народов мира.
Translate from Ruso to Español

Отец, вот ответь, а сколько твои овцы дают за сезон шерсти?
Translate from Ruso to Español

Женщина на семь лет моложе, чем утверждают её подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины.
Translate from Ruso to Español

Дают - бери, бьют - беги.
Translate from Ruso to Español

Когда они дают концерт?
Translate from Ruso to Español

Мы должны быть очень благодарны своим врагам. Они не дают нам сидеть сложа руки.
Translate from Ruso to Español

Не жалуйся и ешь что дают.
Translate from Ruso to Español

Они ничего не дают.
Translate from Ruso to Español

Современные технологии дают нам много новых вещей.
Translate from Ruso to Español

Акции компании дают высокий доход.
Translate from Ruso to Español

Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.
Translate from Ruso to Español

Вам дают повышение и повышают уровень допуска.
Translate from Ruso to Español

Хватит рассусоливать - ешь что дают!
Translate from Ruso to Español

Пчёлы дают нам мёд.
Translate from Ruso to Español

Лучшие мужчины сродни лучшему кофе: крепки, горячи и не дают тебе заснуть всю ночь.
Translate from Ruso to Español

Сегодня в американском посольстве дают большой бал.
Translate from Ruso to Español

Разные люди дают различные версии этого происшествия.
Translate from Ruso to Español

Только люди дают названия вещам.
Translate from Ruso to Español

Конечно хорошо иметь много контактов, но иногда нелишне спросить себя, что они дают.
Translate from Ruso to Español

Они дают нам лекарства.
Translate from Ruso to Español

Овцы дают нам шерсть.
Translate from Ruso to Español

Они не дают мне скучать.
Translate from Ruso to Español

Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.
Translate from Ruso to Español

Страдают от ударов камнями те деревья, что дают плоды.
Translate from Ruso to Español

Хватит привередничать! То не хочу, это не буду... Ешь что дают, не в ресторане!
Translate from Ruso to Español

Деньги будто подбивают меня, не дают покоя.
Translate from Ruso to Español

Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.
Translate from Ruso to Español

Лишь молитвы не дают ему умереть.
Translate from Ruso to Español

Благодарность и справедливая оценка дают результаты там, где критика терпит неудачу.
Translate from Ruso to Español

Когда женщине дают возможность выбора между любовью и богатством, она всегда пытается остаться с двумя.
Translate from Ruso to Español

Советы дают бесплатно, потому что на них нет покупателя.
Translate from Ruso to Español

Собакам дают кость, чтобы никого не покусали.
Translate from Ruso to Español

Они не дают пройти.
Translate from Ruso to Español

Они не дают проехать.
Translate from Ruso to Español

В большинстве случаев и критики дают весьма поверхностную оценку.
Translate from Ruso to Español

В этом ресторане дают щедрые порции.
Translate from Ruso to Español

Большие деревья дают намного больше тени, чем плодов.
Translate from Ruso to Español

За убийство в состоянии аффекта дают восемь лет заключения.
Translate from Ruso to Español

Оболочки глотки и носа, повреждённые сухим воздухом, дают возможность вирусам простуды проникать легче. Важно осуществлять разумные меры против холода с помощью обогревателей и против сухости с помощью увлажнителей.
Translate from Ruso to Español

Уличные фонари не дают достаточно света.
Translate from Ruso to Español

Ну вот, мне даже пострадать не дают спокойно.
Translate from Ruso to Español

Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы.
Translate from Ruso to Español

Цветы цветут даже тогда, когда на них никто не смотрит. Деревья дают плоды не спрашивая, кто их будет есть.
Translate from Ruso to Español

Когда российскому чиновнику дают взятку, то признательным может быть только взяткодатель. Сам жулик молча принимает подачку и делает кислую рожу.
Translate from Ruso to Español

Тому не дают карманных денег.
Translate from Ruso to Español

На горных пастбищах коровы дают отличное молоко.
Translate from Ruso to Español

Свобода — то, чего ты должен добиваться, а не то, что дают на блюдечке.
Translate from Ruso to Español

Колонны дают прочную основу.
Translate from Ruso to Español

За одного битого двух небитых дают.
Translate from Ruso to Español

За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
Translate from Ruso to Español

Интересно, что игрокам в квиддич в Хогвартсе разрешается пользоваться любыми мётлами, которые им понравятся или которые могут себе позволить их спонсоры, несмотря на то, что более дорогие мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) дают большие преимущества в скорости и маневренности.
Translate from Ruso to Español

Что такое жёлтые карточки? За них дают какие-то очки?
Translate from Ruso to Español

Какие лекарства тебе дают?
Translate from Ruso to Español

Я выучил английский до уровня носителя, но девушки всё равно мне не дают.
Translate from Ruso to Español

В Индии многим девочкам дают имя «Накуса» или «Накуши», что на хинди означает «нежеланная».
Translate from Ruso to Español

Молоко дают коровы.
Translate from Ruso to Español

Мы рождаемся поодиночке, живём поодиночке и умираем в одиночестве. И лишь любовь и дружба на время дают нам иллюзию, что мы не одни.
Translate from Ruso to Español

В армии офицеров на одном месте долго не держат, не дают им закоснеть.
Translate from Ruso to Español

Овцы дают шерсть.
Translate from Ruso to Español

Мой кот приходит в восторг от радости, когда ему дают на ужин рыбу.
Translate from Ruso to Español

Моя кошка приходит в восторг от радости, когда ей дают на ужин рыбу.
Translate from Ruso to Español

Ешь что дают, без возражений.
Translate from Ruso to Español

Друзья не дают друг другу садиться за руль в нетрезвом состоянии.
Translate from Ruso to Español

Тому не дают выспаться.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам молоко, а куры - яйца.
Translate from Ruso to Español

Кто не просит, тому не дают.
Translate from Ruso to Español

Смартфоны дают нам возможность сделать практически всё.
Translate from Ruso to Español

Сколько родители дают тебе на карманные расходы?
Translate from Ruso to Español

Сколько родители дают тебе карманных денег?
Translate from Ruso to Español

Родители не дают мне ничего делать.
Translate from Ruso to Español

Меня отвлекают разными пустяками, не дают работать. Мне это мешает.
Translate from Ruso to Español

Женщины вдохновляют нас на великие дела, а затем не дают нам совершать их.
Translate from Ruso to Español

5 и 3 в сумме дают 8.
Translate from Ruso to Español

Все вокруг дают советы, но Том никого не слушает.
Translate from Ruso to Español

Мне даже кофе не дают выпить.
Translate from Ruso to Español

Мне не дают не минуты покоя.
Translate from Ruso to Español

Взаймы дают только богатым.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам вкусное молоко.
Translate from Ruso to Español

Коровы дают нам хорошее молоко.
Translate from Ruso to Español

Красный и синий цвета при смешении дают фиолетовый.
Translate from Ruso to Español

Изменения окружающей среды дают начало новым видам.
Translate from Ruso to Español

Годы дают о себе знать.
Translate from Ruso to Español

Те знания о человеке, которые дают гуманитарные науки, человеку не льстят.
Translate from Ruso to Español

Бери, пока дают.
Translate from Ruso to Español

Такую высокую награду абы кому не дают.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: недостатки, которые, могут, легко, устранены, нахожу, чтолибо, нравится, дорого, там.