Frases de ejemplo en Ruso con "бывал"

Aprende a usar бывал en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Translate from Ruso to Español

Я бывал в Канаде.
Translate from Ruso to Español

"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".
Translate from Ruso to Español

Он бывал на Хоккайдо раньше.
Translate from Ruso to Español

Я бывал в Хоккайдо раньше.
Translate from Ruso to Español

Я уже бывал в Киото.
Translate from Ruso to Español

Я ещё никогда не бывал в этом городе, и, что ещё более важно, я не знал ни слова на том языке, на котором там говорили.
Translate from Ruso to Español

Ты бывал во Франции?
Translate from Ruso to Español

Он три раза бывал в Лондоне.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Хиросиме.
Translate from Ruso to Español

Он редко там бывал.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Европе.
Translate from Ruso to Español

Я дважды бывал в Пекине и один раз в Шанхае.
Translate from Ruso to Español

Ты там уже бывал?
Translate from Ruso to Español

Я дважды бывал в Европе.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Нью-Йорке, и моя сестра тоже не бывала там.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Аргентине.
Translate from Ruso to Español

Он сказал, что он уже бывал на Гавайях.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Японии?
Translate from Ruso to Español

Я не раз бывал там.
Translate from Ruso to Español

Я бывал в горах.
Translate from Ruso to Español

Ты часто бывал там?
Translate from Ruso to Español

Я бывал в Индии.
Translate from Ruso to Español

Я там никогда раньше не бывал.
Translate from Ruso to Español

Ты здесь бывал с тех пор?
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
Translate from Ruso to Español

Я помню, каким он бывал.
Translate from Ruso to Español

Ты бывал в Кобе?
Translate from Ruso to Español

Я уже бывал в этом храме, поэтому знаю дорогу.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Берлине.
Translate from Ruso to Español

Я часто там бывал.
Translate from Ruso to Español

Ребята, бывал ли кто-нибудь из вас на другой планете?
Translate from Ruso to Español

Не могу вам сказать, как часто я там бывал.
Translate from Ruso to Español

Дома у своих я не бывал.
Translate from Ruso to Español

Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал в Каире?
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в этом баре?
Translate from Ruso to Español

В последнее время я редко бывал в этих краях.
Translate from Ruso to Español

Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.
Translate from Ruso to Español

Где он только не бывал!
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
Translate from Ruso to Español

Ты бывал у Тома дома?
Translate from Ruso to Español

Том никогда не бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал в Америке?
Translate from Ruso to Español

Из дальних странствий возвратясь, какой-то дворянин (а может быть, и князь), с приятелем своим пешком гуляя в поле, расхвастался о том, где он бывал, и к были небылиц без счёту прилагал.
Translate from Ruso to Español

В читальном зале Британского музея бывал революционер Ленин.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал за границей?
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал за границей?
Translate from Ruso to Español

Я ещё никогда не бывал в Хиросиме.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал раньше в Бостоне?
Translate from Ruso to Español

Я здесь уже частенько бывал.
Translate from Ruso to Español

Я никогда раньше не бывал за границей.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Соединённых Штатах?
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Австралии.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь бывал в Италии?
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Париже.
Translate from Ruso to Español

Ты бывал когда-нибудь в Кобе?
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Нью-Йорке?
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Кобе?
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Канаде?
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал в Париже?
Translate from Ruso to Español

Я бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает.
Translate from Ruso to Español

Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает.
Translate from Ruso to Español

Я сам никогда там не бывал.
Translate from Ruso to Español

Мой отец уже бывал в космосе.
Translate from Ruso to Español

Том сказал, что никогда там раньше не бывал.
Translate from Ruso to Español

Ты здесь никогда не бывал.
Translate from Ruso to Español

Я бывал раньше в подобной ситуации.
Translate from Ruso to Español

Я уже бывал в Саппоро.
Translate from Ruso to Español

Он делает вид, будто не бывал здесь.
Translate from Ruso to Español

Том сказал мне, что никогда не бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Том никогда раньше не бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Я часто бывал здесь.
Translate from Ruso to Español

Как часто ты там бывал?
Translate from Ruso to Español

Я не бывал ни в одном из тех мест.
Translate from Ruso to Español

Мой отец дважды бывал в Австралии.
Translate from Ruso to Español

Ты уже бывал когда-нибудь в Бостоне?
Translate from Ruso to Español

"Ты здесь уже бывал?" - "Нет, я тут в первый раз".
Translate from Ruso to Español

Я бывал тут часами.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не бывал за пределами Австралии.
Translate from Ruso to Español

Том никогда здесь раньше не бывал.
Translate from Ruso to Español

Он бывал в Индии.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал в Осло.
Translate from Ruso to Español

Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.
Translate from Ruso to Español

Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей.
Translate from Ruso to Español

Бывать там я не бывал, но знаю.
Translate from Ruso to Español

Я думал, что Том никогда не бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

«Сколько раз ты бывал в этом ресторане?» — «Так много, что и не помню уже!»
Translate from Ruso to Español

Я уже бывал в Америке.
Translate from Ruso to Español

Я несколько раз бывал в Саппоро по делам.
Translate from Ruso to Español

Я с ними даже и вместе не бывал.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не бывал за границей.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не бывал дома у Тома.
Translate from Ruso to Español

Я дважды бывал в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

Он много раз бывал в Европе.
Translate from Ruso to Español

Он три раза бывал во Франции.
Translate from Ruso to Español

"Ты здесь когда-нибудь уже бывал?" - "Нет, я здесь впервые".
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: испытываю, страх, вижу, онлайне, течение, дня, понимаю, имеешь, виду, компьютер.