Aprende a usar over en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Neerlandés to Español
Maak je er geen zorgen over!
Translate from Neerlandés to Español
Maak je geen zorgen over het verleden.
Translate from Neerlandés to Español
Maak je geen zorgen over mij.
Translate from Neerlandés to Español
Maak je geen zorgen over ons.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb met mijn ouders gesproken over studeren in het buitenland.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft een boek geschreven over porselein.
Translate from Neerlandés to Español
Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.
Translate from Neerlandés to Español
Over een uur kom ik bij je.
Translate from Neerlandés to Español
Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.
Translate from Neerlandés to Español
Denk er eens over na.
Translate from Neerlandés to Español
De regen ging over in sneeuw.
Translate from Neerlandés to Español
Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.
Translate from Neerlandés to Español
Veel mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Neerlandés to Español
Waar heb je het over?
Translate from Neerlandés to Español
Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.
Translate from Neerlandés to Español
Denk er eens over na als je wil.
Translate from Neerlandés to Español
Wilde je me over vrijheid vertellen?
Translate from Neerlandés to Español
Tom stak de straat over.
Translate from Neerlandés to Español
De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Translate from Neerlandés to Español
De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Neerlandés to Español
Er is een mysterieuze legende overgeleverd over dit meer.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft een boek geschreven over China.
Translate from Neerlandés to Español
Soms droom ik over thuis.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb gehoord over uw draagbare kopieerapparaat op de Tokyo-Office '97 Expo.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb veel over u gehoord.
Translate from Neerlandés to Español
Je zou verbaasd staan over wat je in een week leren kan.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben geen kunstenaar, ik heb daar nooit over nagedacht.
Translate from Neerlandés to Español
De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.
Translate from Neerlandés to Español
Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.
Translate from Neerlandés to Español
Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.
Translate from Neerlandés to Español
Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zag een artikel op de Tatoebablog over een nieuwe versie die binnenkort uitkomt, hebben jullie het gelezen?
Translate from Neerlandés to Español
Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.
Translate from Neerlandés to Español
Over smaak valt niet te twisten.
Translate from Neerlandés to Español
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Neerlandés to Español
Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben nieuwe gegevens over productie en verkoop van elektrische vliegenmeppers wereldwijd.
Translate from Neerlandés to Español
Laat dat maar aan mij over.
Translate from Neerlandés to Español
Je hebt rare ideeën over mij.
Translate from Neerlandés to Español
De telefoon ging een paar keer over.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is de auto waar ik het laatst over had.
Translate from Neerlandés to Español
Hij weet veel over dieren.
Translate from Neerlandés to Español
Ze schept op over hoe knap ze is.
Translate from Neerlandés to Español
Wacht op mij. Ik ben er over een minuut of tien.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is een verhaal over sterren.
Translate from Neerlandés to Español
Dit boek gaat over sterren.
Translate from Neerlandés to Español
"De telefoon gaat over." "Ik zal hem wel opnemen."
Translate from Neerlandés to Español
Laten we er na school over praten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb met m'n ouders gesproken over in het buitenland te studeren.
Translate from Neerlandés to Español
Zwarte wolken dreven over de stad heen.
Translate from Neerlandés to Español
De afgelopen tijd is er veel gesproken over de architectuur van de nieuwe school.
Translate from Neerlandés to Español
Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.
Translate from Neerlandés to Español
Wat ik weet over moraal, heb ik te danken aan voetbal.
Translate from Neerlandés to Español
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Neerlandés to Español
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Neerlandés to Español
Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?
Translate from Neerlandés to Español
Moeder Teresa gebruikte het prijzengeld voor haar werk in India en over de wereld.
Translate from Neerlandés to Español
Het is nodig dat we overleggen over hoe het gedaan moet worden.
Translate from Neerlandés to Español
Verdeel die appels over drie personen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben over de A58 gegaan.
Translate from Neerlandés to Español
Ik moet boodschappen gaan doen, ik ben er over een uur weer.
Translate from Neerlandés to Español
Een wit jacht voer over de golven.
Translate from Neerlandés to Español
Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.
Translate from Neerlandés to Español
Ze praatte lang over haar ervaringen in het buitenland.
Translate from Neerlandés to Español
Zwem naar de andere kant van de rivier om over te steken.
Translate from Neerlandés to Español
Is er nog zout over?
Translate from Neerlandés to Español
Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.
Translate from Neerlandés to Español
Er hing een schaduw over mij.
Translate from Neerlandés to Español
Het is moeilijk om te klagen over zulke goede mensen.
Translate from Neerlandés to Español
Ze was niet lang genoeg om over de schutting te kijken.
Translate from Neerlandés to Español
Waar hebben jullie over gesproken?
Translate from Neerlandés to Español
Hij komt over tien minuten.
Translate from Neerlandés to Español
Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.
Translate from Neerlandés to Español
Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Translate from Neerlandés to Español
Als er één schaap over de dam is, volgen er meer.
Translate from Neerlandés to Español
Het leven gaat niet altijd over rozen.
Translate from Neerlandés to Español
Waar het hart vol van is, loopt de mond van over.
Translate from Neerlandés to Español
Over het algemeen eten westerlingen vis niet rauw.
Translate from Neerlandés to Español
Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.
Translate from Neerlandés to Español
Tranen biggelden over haar wangen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik vrees dat we er geen meer over hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Hij wil niet dat je hem over je seksleven vertelt.
Translate from Neerlandés to Español
Er is geen twijfel over haar schoonheid.
Translate from Neerlandés to Español
Kranten hebben niet over dit nieuws bericht.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn moeder repte er niet over.
Translate from Neerlandés to Español
Hij reist over zee.
Translate from Neerlandés to Español
Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.
Translate from Neerlandés to Español
Ik weet niets over hun vlucht naar een vreemd land.
Translate from Neerlandés to Español
Hij laat alles over aan het toeval.
Translate from Neerlandés to Español
Na tien minuten gingen ze over op een volgend thema.
Translate from Neerlandés to Español
Hier is de dokter over wie ik het gisteren had.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben tevreden over zijn vooruitgang.
Translate from Neerlandés to Español
Zij weet niets over haar familie.
Translate from Neerlandés to Español
Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.
Translate from Neerlandés to Español
Ze komen hier regelmatig over de vloer.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Neerlandés to Español
De lokale schoolcommissie zou over lijken gaan om dat boek te verbieden.
Translate from Neerlandés to Español
Over vreemde talen gesproken, spreek jij Frans?
Translate from Neerlandés to Español