Apprenez à utiliser over dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Néerlandais to Français
Maak je er geen zorgen over!
Translate from Néerlandais to Français
Maak je geen zorgen over het verleden.
Translate from Néerlandais to Français
Maak je geen zorgen over mij.
Translate from Néerlandais to Français
Maak je geen zorgen over ons.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb met mijn ouders gesproken over studeren in het buitenland.
Translate from Néerlandais to Français
Hij heeft een boek geschreven over porselein.
Translate from Néerlandais to Français
Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.
Translate from Néerlandais to Français
Over een uur kom ik bij je.
Translate from Néerlandais to Français
Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.
Translate from Néerlandais to Français
Denk er eens over na.
Translate from Néerlandais to Français
De regen ging over in sneeuw.
Translate from Néerlandais to Français
Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.
Translate from Néerlandais to Français
Veel mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Néerlandais to Français
Waar heb je het over?
Translate from Néerlandais to Français
Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.
Translate from Néerlandais to Français
Denk er eens over na als je wil.
Translate from Néerlandais to Français
Wilde je me over vrijheid vertellen?
Translate from Néerlandais to Français
Tom stak de straat over.
Translate from Néerlandais to Français
De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Translate from Néerlandais to Français
De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Translate from Néerlandais to Français
Er is een mysterieuze legende overgeleverd over dit meer.
Translate from Néerlandais to Français
Hij heeft een boek geschreven over China.
Translate from Néerlandais to Français
Soms droom ik over thuis.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb gehoord over uw draagbare kopieerapparaat op de Tokyo-Office '97 Expo.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb veel over u gehoord.
Translate from Néerlandais to Français
Je zou verbaasd staan over wat je in een week leren kan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben geen kunstenaar, ik heb daar nooit over nagedacht.
Translate from Néerlandais to Français
De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Néerlandais to Français
Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.
Translate from Néerlandais to Français
Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.
Translate from Néerlandais to Français
Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.
Translate from Néerlandais to Français
Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.
Translate from Néerlandais to Français
Ik zag een artikel op de Tatoebablog over een nieuwe versie die binnenkort uitkomt, hebben jullie het gelezen?
Translate from Néerlandais to Français
Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.
Translate from Néerlandais to Français
Over smaak valt niet te twisten.
Translate from Néerlandais to Français
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Néerlandais to Français
Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Néerlandais to Français
We hebben nieuwe gegevens over productie en verkoop van elektrische vliegenmeppers wereldwijd.
Translate from Néerlandais to Français
Laat dat maar aan mij over.
Translate from Néerlandais to Français
Je hebt rare ideeën over mij.
Translate from Néerlandais to Français
De telefoon ging een paar keer over.
Translate from Néerlandais to Français
Dit is de auto waar ik het laatst over had.
Translate from Néerlandais to Français
Hij weet veel over dieren.
Translate from Néerlandais to Français
Ze schept op over hoe knap ze is.
Translate from Néerlandais to Français
Wacht op mij. Ik ben er over een minuut of tien.
Translate from Néerlandais to Français
Dit is een verhaal over sterren.
Translate from Néerlandais to Français
Dit boek gaat over sterren.
Translate from Néerlandais to Français
"De telefoon gaat over." "Ik zal hem wel opnemen."
Translate from Néerlandais to Français
Laten we er na school over praten.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb met m'n ouders gesproken over in het buitenland te studeren.
Translate from Néerlandais to Français
Zwarte wolken dreven over de stad heen.
Translate from Néerlandais to Français
De afgelopen tijd is er veel gesproken over de architectuur van de nieuwe school.
Translate from Néerlandais to Français
Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.
Translate from Néerlandais to Français
Wat ik weet over moraal, heb ik te danken aan voetbal.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Néerlandais to Français
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Néerlandais to Français
Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?
Translate from Néerlandais to Français
Moeder Teresa gebruikte het prijzengeld voor haar werk in India en over de wereld.
Translate from Néerlandais to Français
Het is nodig dat we overleggen over hoe het gedaan moet worden.
Translate from Néerlandais to Français
Verdeel die appels over drie personen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben over de A58 gegaan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik moet boodschappen gaan doen, ik ben er over een uur weer.
Translate from Néerlandais to Français
Een wit jacht voer over de golven.
Translate from Néerlandais to Français
Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.
Translate from Néerlandais to Français
Ze praatte lang over haar ervaringen in het buitenland.
Translate from Néerlandais to Français
Zwem naar de andere kant van de rivier om over te steken.
Translate from Néerlandais to Français
Is er nog zout over?
Translate from Néerlandais to Français
Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.
Translate from Néerlandais to Français
Er hing een schaduw over mij.
Translate from Néerlandais to Français
Het is moeilijk om te klagen over zulke goede mensen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze was niet lang genoeg om over de schutting te kijken.
Translate from Néerlandais to Français
Waar hebben jullie over gesproken?
Translate from Néerlandais to Français
Hij komt over tien minuten.
Translate from Néerlandais to Français
Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.
Translate from Néerlandais to Français
Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Translate from Néerlandais to Français
Als er één schaap over de dam is, volgen er meer.
Translate from Néerlandais to Français
Het leven gaat niet altijd over rozen.
Translate from Néerlandais to Français
Waar het hart vol van is, loopt de mond van over.
Translate from Néerlandais to Français
Over het algemeen eten westerlingen vis niet rauw.
Translate from Néerlandais to Français
Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.
Translate from Néerlandais to Français
Tranen biggelden over haar wangen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik vrees dat we er geen meer over hebben.
Translate from Néerlandais to Français
Hij wil niet dat je hem over je seksleven vertelt.
Translate from Néerlandais to Français
Er is geen twijfel over haar schoonheid.
Translate from Néerlandais to Français
Kranten hebben niet over dit nieuws bericht.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn moeder repte er niet over.
Translate from Néerlandais to Français
Hij reist over zee.
Translate from Néerlandais to Français
Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.
Translate from Néerlandais to Français
Ik weet niets over hun vlucht naar een vreemd land.
Translate from Néerlandais to Français
Hij laat alles over aan het toeval.
Translate from Néerlandais to Français
Na tien minuten gingen ze over op een volgend thema.
Translate from Néerlandais to Français
Hier is de dokter over wie ik het gisteren had.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben tevreden over zijn vooruitgang.
Translate from Néerlandais to Français
Zij weet niets over haar familie.
Translate from Néerlandais to Français
Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.
Translate from Néerlandais to Français
Ze komen hier regelmatig over de vloer.
Translate from Néerlandais to Français
Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Néerlandais to Français
De lokale schoolcommissie zou over lijken gaan om dat boek te verbieden.
Translate from Néerlandais to Français
Over vreemde talen gesproken, spreek jij Frans?
Translate from Néerlandais to Français