Aprende a usar rarement en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Francés to Español
Je le vois rarement.
Translate from Francés to Español
Je vais rarement au cinéma.
Translate from Francés to Español
J'ai rarement du temps pour lire.
Translate from Francés to Español
L'occasion se présente rarement deux fois.
Translate from Francés to Español
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.
Translate from Francés to Español
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Translate from Francés to Español
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Francés to Español
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from Francés to Español
Il est rarement de bonne humeur.
Translate from Francés to Español
Il est rarement, voire jamais, en retard aux rendez-vous.
Translate from Francés to Español
Il va rarement à l'église.
Translate from Francés to Español
Il ne rit que rarement, si ce n'est jamais.
Translate from Francés to Español
Il mange rarement avec sa famille.
Translate from Francés to Español
Il écrit rarement à son père.
Translate from Francés to Español
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Francés to Español
Il est rarement malade.
Translate from Francés to Español
Il lit rarement, sinon jamais.
Translate from Francés to Español
Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from Francés to Español
Mon père rentre rarement à la maison avant huit heures.
Translate from Francés to Español
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul.
Translate from Francés to Español
C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
Translate from Francés to Español
Elle est rarement en retard pour ses rendez-vous.
Translate from Francés to Español
Elle mange rarement de petit-déjeuner.
Translate from Francés to Español
Elle sort rarement dehors.
Translate from Francés to Español
Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
Translate from Francés to Español
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Francés to Español
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement.
Translate from Francés to Español
Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Translate from Francés to Español
Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.
Translate from Francés to Español
Il neige rarement l'hiver ici.
Translate from Francés to Español
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
Translate from Francés to Español
Il vient rarement me voir.
Translate from Francés to Español
J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux.
Translate from Francés to Español
Elle est rarement en retard à un rendez-vous.
Translate from Francés to Español
Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.
Translate from Francés to Español
Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
Translate from Francés to Español
Nancy sourit rarement.
Translate from Francés to Español
Un mariage précipité est rarement un succès.
Translate from Francés to Español
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Translate from Francés to Español
On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.
Translate from Francés to Español
J'allais assez souvent pêcher ; mais maintenant j'y vais rarement.
Translate from Francés to Español
Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Translate from Francés to Español
On dirait qu'il s'en fait rarement pour moi, n'est-ce pas ?
Translate from Francés to Español
La vérité est rarement pure, et jamais simple.
Translate from Francés to Español
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Translate from Francés to Español
Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Translate from Francés to Español
Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Translate from Francés to Español
Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents.
Translate from Francés to Español
Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
Translate from Francés to Español
Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents.
Translate from Francés to Español
Il ne vient que rarement.
Translate from Francés to Español
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Francés to Español
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
Translate from Francés to Español
C'est drôle, on parle souvent du Pôle Nord, plus rarement du Pôle Sud, et jamais du Pôle Ouest ni du Pôle Est. Pourquoi cette injustice ? ...ou cet oubli ?
Translate from Francés to Español
Le Français est rarement aimable de premier jet ; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.
Translate from Francés to Español
Ce qui est nouveau est rarement vrai ; ce qui est vrai est rarement nouveau.
Translate from Francés to Español
Ce qui est nouveau est rarement vrai ; ce qui est vrai est rarement nouveau.
Translate from Francés to Español
Le plaisir qu'on éprouve à parler de soi-même est rarement partagé.
Translate from Francés to Español
On sait rarement ce qu'on veut et jamais ce qu'on voudra.
Translate from Francés to Español
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Francés to Español
Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.
Translate from Francés to Español
Notre institutrice rit rarement.
Translate from Francés to Español
J'écoute rarement la radio.
Translate from Francés to Español
Il se met rarement en colère.
Translate from Francés to Español
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement.
Translate from Francés to Español
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Translate from Francés to Español
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma.
Translate from Francés to Español
Pourquoi appelle-t-il rarement sa sœur ?
Translate from Francés to Español
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Francés to Español
Il vérifie rarement sa monnaie.
Translate from Francés to Español
Une telle personne est rarement ennuyeuse.
Translate from Francés to Español
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
Translate from Francés to Español
Il fait rarement quoi que ce soit qu'il déteste vraiment faire.
Translate from Francés to Español
Il lit rarement un éditorial et n'est pas un rat de bibliothèque.
Translate from Francés to Español
Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu.
Translate from Francés to Español
Ces phénomènes se produisent rarement.
Translate from Francés to Español
Il reste rarement chez lui le dimanche.
Translate from Francés to Español
En français, on omet rarement le sujet.
Translate from Francés to Español
Si on l'utilise mal mais que rarement ce n'est pas grave ?
Translate from Francés to Español
Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Translate from Francés to Español
Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.
Translate from Francés to Español
Bob écrit rarement à ses parents.
Translate from Francés to Español
J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.
Translate from Francés to Español
Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Translate from Francés to Español
Les Italiens parlent rarement de politique.
Translate from Francés to Español
N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?
Translate from Francés to Español
On a rarement vu un spectacle pareil.
Translate from Francés to Español
Elle sort rarement.
Translate from Francés to Español
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement.
Translate from Francés to Español
Je ne téléphone que rarement.
Translate from Francés to Español
Je suis rarement autant en colère.
Translate from Francés to Español
Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.
Translate from Francés to Español
Elle parlait rarement à qui que ce soit.
Translate from Francés to Español
Il y est rarement allé.
Translate from Francés to Español
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Translate from Francés to Español
Mon père fume rarement.
Translate from Francés to Español
Je mange rarement de produits laitiers.
Translate from Francés to Español
On sait rarement ce que le bonheur est, mais on sait toujours ce qu'il était.
Translate from Francés to Español
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté.
Translate from Francés to Español
Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Translate from Francés to Español