Узнайте, как использовать rarement в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Французский to Русский
Je le vois rarement.
Translate from Французский to Русский
Je vais rarement au cinéma.
Translate from Французский to Русский
J'ai rarement du temps pour lire.
Translate from Французский to Русский
L'occasion se présente rarement deux fois.
Translate from Французский to Русский
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.
Translate from Французский to Русский
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Translate from Французский to Русский
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from Французский to Русский
Il est rarement de bonne humeur.
Translate from Французский to Русский
Il est rarement, voire jamais, en retard aux rendez-vous.
Translate from Французский to Русский
Il va rarement à l'église.
Translate from Французский to Русский
Il ne rit que rarement, si ce n'est jamais.
Translate from Французский to Русский
Il mange rarement avec sa famille.
Translate from Французский to Русский
Il écrit rarement à son père.
Translate from Французский to Русский
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Французский to Русский
Il est rarement malade.
Translate from Французский to Русский
Il lit rarement, sinon jamais.
Translate from Французский to Русский
Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from Французский to Русский
Mon père rentre rarement à la maison avant huit heures.
Translate from Французский to Русский
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul.
Translate from Французский to Русский
C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
Translate from Французский to Русский
Elle est rarement en retard pour ses rendez-vous.
Translate from Французский to Русский
Elle mange rarement de petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Elle sort rarement dehors.
Translate from Французский to Русский
Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
Translate from Французский to Русский
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Французский to Русский
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement.
Translate from Французский to Русский
Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Translate from Французский to Русский
Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.
Translate from Французский to Русский
Il neige rarement l'hiver ici.
Translate from Французский to Русский
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
Translate from Французский to Русский
Il vient rarement me voir.
Translate from Французский to Русский
J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux.
Translate from Французский to Русский
Elle est rarement en retard à un rendez-vous.
Translate from Французский to Русский
Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.
Translate from Французский to Русский
Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
Translate from Французский to Русский
Nancy sourit rarement.
Translate from Французский to Русский
Un mariage précipité est rarement un succès.
Translate from Французский to Русский
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Translate from Французский to Русский
On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.
Translate from Французский to Русский
J'allais assez souvent pêcher ; mais maintenant j'y vais rarement.
Translate from Французский to Русский
Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Translate from Французский to Русский
On dirait qu'il s'en fait rarement pour moi, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский
La vérité est rarement pure, et jamais simple.
Translate from Французский to Русский
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Translate from Французский to Русский
Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Translate from Французский to Русский
Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Translate from Французский to Русский
Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents.
Translate from Французский to Русский
Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
Translate from Французский to Русский
Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents.
Translate from Французский to Русский
Il ne vient que rarement.
Translate from Французский to Русский
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Французский to Русский
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
Translate from Французский to Русский
C'est drôle, on parle souvent du Pôle Nord, plus rarement du Pôle Sud, et jamais du Pôle Ouest ni du Pôle Est. Pourquoi cette injustice ? ...ou cet oubli ?
Translate from Французский to Русский
Le Français est rarement aimable de premier jet ; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.
Translate from Французский to Русский
Ce qui est nouveau est rarement vrai ; ce qui est vrai est rarement nouveau.
Translate from Французский to Русский
Ce qui est nouveau est rarement vrai ; ce qui est vrai est rarement nouveau.
Translate from Французский to Русский
Le plaisir qu'on éprouve à parler de soi-même est rarement partagé.
Translate from Французский to Русский
On sait rarement ce qu'on veut et jamais ce qu'on voudra.
Translate from Французский to Русский
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Французский to Русский
Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.
Translate from Французский to Русский
Notre institutrice rit rarement.
Translate from Французский to Русский
J'écoute rarement la radio.
Translate from Французский to Русский
Il se met rarement en colère.
Translate from Французский to Русский
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement.
Translate from Французский to Русский
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Translate from Французский to Русский
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi appelle-t-il rarement sa sœur ?
Translate from Французский to Русский
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Французский to Русский
Il vérifie rarement sa monnaie.
Translate from Французский to Русский
Une telle personne est rarement ennuyeuse.
Translate from Французский to Русский
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
Translate from Французский to Русский
Il fait rarement quoi que ce soit qu'il déteste vraiment faire.
Translate from Французский to Русский
Il lit rarement un éditorial et n'est pas un rat de bibliothèque.
Translate from Французский to Русский
Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu.
Translate from Французский to Русский
Ces phénomènes se produisent rarement.
Translate from Французский to Русский
Il reste rarement chez lui le dimanche.
Translate from Французский to Русский
En français, on omet rarement le sujet.
Translate from Французский to Русский
Si on l'utilise mal mais que rarement ce n'est pas grave ?
Translate from Французский to Русский
Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Translate from Французский to Русский
Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.
Translate from Французский to Русский
Bob écrit rarement à ses parents.
Translate from Французский to Русский
J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.
Translate from Французский to Русский
Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Translate from Французский to Русский
Les Italiens parlent rarement de politique.
Translate from Французский to Русский
N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?
Translate from Французский to Русский
On a rarement vu un spectacle pareil.
Translate from Французский to Русский
Elle sort rarement.
Translate from Французский to Русский
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement.
Translate from Французский to Русский
Je ne téléphone que rarement.
Translate from Французский to Русский
Je suis rarement autant en colère.
Translate from Французский to Русский
Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.
Translate from Французский to Русский
Elle parlait rarement à qui que ce soit.
Translate from Французский to Русский
Il y est rarement allé.
Translate from Французский to Русский
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Translate from Французский to Русский
Mon père fume rarement.
Translate from Французский to Русский
Je mange rarement de produits laitiers.
Translate from Французский to Русский
On sait rarement ce que le bonheur est, mais on sait toujours ce qu'il était.
Translate from Французский to Русский
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté.
Translate from Французский to Русский
Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, dû, déconnecter, inévitable, j'aille.