Frases de ejemplo en Francés con "manières"

Aprende a usar manières en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières.
Translate from Francés to Español

Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
Translate from Francés to Español

Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.
Translate from Francés to Español

Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Translate from Francés to Español

Il a de rudes manières.
Translate from Francés to Español

Il fait attention à ses manières.
Translate from Francés to Español

Elle a des manières très naturelles.
Translate from Francés to Español

Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles.
Translate from Francés to Español

J'admire ses manières aristocratiques.
Translate from Francés to Español

Ses manières relèvent de l'insolence.
Translate from Francés to Español

J'ai été abusé par sa bonne apparence et ses manières élégantes.
Translate from Francés to Español

Ses manières sont parfaitement raffinées.
Translate from Francés to Español

Ses manières sont exceptionnellement distinguées.
Translate from Francés to Español

Elle a d'excellentes manières.
Translate from Francés to Español

Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Translate from Francés to Español

Il a pris de mauvaises manières.
Translate from Francés to Español

Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
Translate from Francés to Español

Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Translate from Francés to Español

Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
Translate from Francés to Español

Qui leur a appris les manières à table ?
Translate from Francés to Español

Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
Translate from Francés to Español

Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Translate from Francés to Español

Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel.
Translate from Francés to Español

C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
Translate from Francés to Español

Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Translate from Francés to Español

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Translate from Francés to Español

Le chien peut être préparé de différentes manières.
Translate from Francés to Español

Fais attention à tes manières.
Translate from Francés to Español

L'univers tente de nous instruire de toutes les manières, mais nous n'y prêtons pas attention la plupart du temps.
Translate from Francés to Español

Tom n'a pas de manières.
Translate from Francés to Español

Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Translate from Francés to Español

Il a des manières impeccables, ce qui signifie aussi qu'on ne peut jamais savoir avec certitude ce qu'il pense vraiment !
Translate from Francés to Español

Je n'aime pas ce rustaud et ses manières agrestes.
Translate from Francés to Español

La maladie se répandit de plusieurs manières.
Translate from Francés to Español

Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas tolérer plus longtemps ses mauvaises manières.
Translate from Francés to Español

C'est une femme de bonnes manières.
Translate from Francés to Español

Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Translate from Francés to Español

Je connais deux manières de trop de pencher en ce sens.
Translate from Francés to Español

Un amateur de théâtre s'y rend souvent et adopte rapidement des manières théâtrales.
Translate from Francés to Español

L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from Francés to Español

De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Translate from Francés to Español

Elle a des manières élégantes.
Translate from Francés to Español

Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Translate from Francés to Español

Ses manières aristocratiques m'émerveillent.
Translate from Francés to Español

Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.
Translate from Francés to Español

Ma mère est stricte sur les bonnes manières.
Translate from Francés to Español

Qu'as-tu fait de tes bonnes manières ?
Translate from Francés to Español

Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ?
Translate from Francés to Español

Les manières font l'homme.
Translate from Francés to Español

Je t'aiderai de toutes les manières que je pourrai.
Translate from Francés to Español

Je vous aiderai de toutes les manières que je pourrai.
Translate from Francés to Español

Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Translate from Francés to Español

L'auditoire a réagi de diverses manières à sa prestation à elle.
Translate from Francés to Español

Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables.
Translate from Francés to Español

Elle fut abusée par ses manières.
Translate from Francés to Español

Elle a été trompée par ses manières.
Translate from Francés to Español

Je fus gêné par ses mauvaises manières.
Translate from Francés to Español

Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionnellement.
Translate from Francés to Español

Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Translate from Francés to Español

Le langage peut-être employé de diverses manières.
Translate from Francés to Español

Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Translate from Francés to Español

Elle devrait calquer ses manières sur celles de sa sœur.
Translate from Francés to Español

Il y a deux manières de combattre, l’une avec les lois, l’autre avec la force. La première est propre aux hommes, l’autre nous est commune avec les bêtes.
Translate from Francés to Español

Ses manières étaient très séduisantes.
Translate from Francés to Español

Marie, quoique fille d'un simple fermier, a des manières qui trahissent une éducation distinguée.
Translate from Francés to Español

Nous ne pouvons pas la renvoyer ! ce serait manquer à l'humanité et à la charité chrétienne; et je ne veux pas qu'il soit dit qu'une pauvre créature a été chassée de notre maison parce qu'elle n'avait ni argent, ni vêtements, et qu'elle était malheureuse de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Par exemple ! En voilà des manières !
Translate from Francés to Español

Il y a de très nombreuses manières d'envisager la vie.
Translate from Francés to Español

Nous naissons sensibles, et, dès notre naissance, nous sommes affectés de diver­ses manières par les objets qui nous environnent.
Translate from Francés to Español

Les figurines préhistoriques ont été interprétées de nombreuses manières différentes.
Translate from Francés to Español

Quel est le problème, de toutes manières ?
Translate from Francés to Español

Quel est le problème, de toutes les manières ?
Translate from Francés to Español

En voilà des manières !
Translate from Francés to Español

En voilà des manières ! Non mais des fois !
Translate from Francés to Español

Vos parents ne vous ont-ils pas inculqué les bonnes manières ?
Translate from Francés to Español

Tes parents ne t'ont-ils pas inculqué les bonnes manières ?
Translate from Francés to Español

J'ai oublié les bonnes manières.
Translate from Francés to Español

Ils ont mis ses mauvaises manières sur le compte d'un manque d'éducation dans son enfance.
Translate from Francés to Español

Deux manières de briller : rejeter la lumière ou la produire.
Translate from Francés to Español

De bonnes fréquentations améliorent les mauvaises manières.
Translate from Francés to Español

Il existe de nombreuses manières de traduire des textes.
Translate from Francés to Español

Il y a deux manières de conquérir et asservir une nation. L’une est par l’épée. L’autre par la dette.
Translate from Francés to Español

On peut appréhender une défaite de deux manières : en perdant courage ou en apprenant de ses erreurs.
Translate from Francés to Español

Le véritable intérêt d'une langue est qu'elle ne coïncide pas avec une autre et qu'elle oblige à naviguer entre les deux pour éprouver cette tension entre deux manières de se rapporter à la réalité, non pas sur le mode du reflet, où la langue reproduirait simplement, mais sur le mode de la création de la réalité comme ce à quoi on est invité à se référer, grâce à l'exploit linguistique.
Translate from Francés to Español

Tu ne pourrais pas comprendre, de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Vous ne pourriez pas comprendre, de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Toutes les langues naturelles sont également complexes — mais de manières différentes. La grammaire du malais est simple, mais le choix entre de nombreux mots apparemment équivalents est dicté par le statut social du locuteur et de l'auditeur.
Translate from Francés to Español

Elle est dépourvue de manières.
Translate from Francés to Español

L'une des meilleures manières de nous aider est de traduire d'une langue étrangère que vous connaissez vers votre propre langue natale, ou la plus forte de vos langues.
Translate from Francés to Español

Si vous connaissiez toutes les différentes manières de prononcer « hamburger » en Belgique, ça vous amuserait beaucoup.
Translate from Francés to Español

Ses manières me rendent complètement chèvre.
Translate from Francés to Español

Les manières impeccables de Tom ont fait forte impression sur les parents de Marie.
Translate from Francés to Español

Ils trouveraient moyen de faire ce qu'ils veulent, de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Elles trouveraient moyen de faire ce qu'elles veulent, de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Tu fais des manières.
Translate from Francés to Español

Vous faites des manières.
Translate from Francés to Español

De toutes manières, nous n'avons pas d'autre choix.
Translate from Francés to Español

Le langage peut être employé de différentes manières.
Translate from Francés to Español

Je n'ai pas faim, de toutes manières.
Translate from Francés to Español

Cette affaire, on doit la juger de deux manières.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: démocratie, forme, gouvernement, mis, toutes, essayées, ressembler, son, passeport, partir.