French example sentences with "manières"

Learn how to use manières in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières.
Translate from French to English

Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
Translate from French to English

Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.
Translate from French to English

Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Translate from French to English

Il a de rudes manières.
Translate from French to English

Il fait attention à ses manières.
Translate from French to English

Elle a des manières très naturelles.
Translate from French to English

Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles.
Translate from French to English

J'admire ses manières aristocratiques.
Translate from French to English

Ses manières relèvent de l'insolence.
Translate from French to English

J'ai été abusé par sa bonne apparence et ses manières élégantes.
Translate from French to English

Ses manières sont parfaitement raffinées.
Translate from French to English

Ses manières sont exceptionnellement distinguées.
Translate from French to English

Elle a d'excellentes manières.
Translate from French to English

Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Translate from French to English

Il a pris de mauvaises manières.
Translate from French to English

Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
Translate from French to English

Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Translate from French to English

Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
Translate from French to English

Qui leur a appris les manières à table ?
Translate from French to English

Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
Translate from French to English

Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Translate from French to English

Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel.
Translate from French to English

C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
Translate from French to English

Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Translate from French to English

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Translate from French to English

Le chien peut être préparé de différentes manières.
Translate from French to English

Fais attention à tes manières.
Translate from French to English

L'univers tente de nous instruire de toutes les manières, mais nous n'y prêtons pas attention la plupart du temps.
Translate from French to English

Tom n'a pas de manières.
Translate from French to English

Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Translate from French to English

Il a des manières impeccables, ce qui signifie aussi qu'on ne peut jamais savoir avec certitude ce qu'il pense vraiment !
Translate from French to English

Je n'aime pas ce rustaud et ses manières agrestes.
Translate from French to English

La maladie se répandit de plusieurs manières.
Translate from French to English

Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.
Translate from French to English

Je ne peux pas tolérer plus longtemps ses mauvaises manières.
Translate from French to English

C'est une femme de bonnes manières.
Translate from French to English

Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Translate from French to English

Je connais deux manières de trop de pencher en ce sens.
Translate from French to English

Un amateur de théâtre s'y rend souvent et adopte rapidement des manières théâtrales.
Translate from French to English

L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from French to English

De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Translate from French to English

Elle a des manières élégantes.
Translate from French to English

Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Translate from French to English

Ses manières aristocratiques m'émerveillent.
Translate from French to English

Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.
Translate from French to English

Ma mère est stricte sur les bonnes manières.
Translate from French to English

Qu'as-tu fait de tes bonnes manières ?
Translate from French to English

Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ?
Translate from French to English

Les manières font l'homme.
Translate from French to English

Je t'aiderai de toutes les manières que je pourrai.
Translate from French to English

Je vous aiderai de toutes les manières que je pourrai.
Translate from French to English

Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Translate from French to English

L'auditoire a réagi de diverses manières à sa prestation à elle.
Translate from French to English

Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables.
Translate from French to English

Elle fut abusée par ses manières.
Translate from French to English

Elle a été trompée par ses manières.
Translate from French to English

Je fus gêné par ses mauvaises manières.
Translate from French to English

Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionnellement.
Translate from French to English

Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Translate from French to English

Le langage peut-être employé de diverses manières.
Translate from French to English

Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Translate from French to English

Elle devrait calquer ses manières sur celles de sa sœur.
Translate from French to English

Il y a deux manières de combattre, l’une avec les lois, l’autre avec la force. La première est propre aux hommes, l’autre nous est commune avec les bêtes.
Translate from French to English

Ses manières étaient très séduisantes.
Translate from French to English

Marie, quoique fille d'un simple fermier, a des manières qui trahissent une éducation distinguée.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas la renvoyer ! ce serait manquer à l'humanité et à la charité chrétienne; et je ne veux pas qu'il soit dit qu'une pauvre créature a été chassée de notre maison parce qu'elle n'avait ni argent, ni vêtements, et qu'elle était malheureuse de toutes manières.
Translate from French to English

Par exemple ! En voilà des manières !
Translate from French to English

Il y a de très nombreuses manières d'envisager la vie.
Translate from French to English

Nous naissons sensibles, et, dès notre naissance, nous sommes affectés de diver­ses manières par les objets qui nous environnent.
Translate from French to English

Les figurines préhistoriques ont été interprétées de nombreuses manières différentes.
Translate from French to English

Quel est le problème, de toutes manières ?
Translate from French to English

Quel est le problème, de toutes les manières ?
Translate from French to English

En voilà des manières !
Translate from French to English

En voilà des manières ! Non mais des fois !
Translate from French to English

Vos parents ne vous ont-ils pas inculqué les bonnes manières ?
Translate from French to English

Tes parents ne t'ont-ils pas inculqué les bonnes manières ?
Translate from French to English

J'ai oublié les bonnes manières.
Translate from French to English

Ils ont mis ses mauvaises manières sur le compte d'un manque d'éducation dans son enfance.
Translate from French to English

Deux manières de briller : rejeter la lumière ou la produire.
Translate from French to English

De bonnes fréquentations améliorent les mauvaises manières.
Translate from French to English

Il existe de nombreuses manières de traduire des textes.
Translate from French to English

Il y a deux manières de conquérir et asservir une nation. L’une est par l’épée. L’autre par la dette.
Translate from French to English

On peut appréhender une défaite de deux manières : en perdant courage ou en apprenant de ses erreurs.
Translate from French to English

Le véritable intérêt d'une langue est qu'elle ne coïncide pas avec une autre et qu'elle oblige à naviguer entre les deux pour éprouver cette tension entre deux manières de se rapporter à la réalité, non pas sur le mode du reflet, où la langue reproduirait simplement, mais sur le mode de la création de la réalité comme ce à quoi on est invité à se référer, grâce à l'exploit linguistique.
Translate from French to English

Tu ne pourrais pas comprendre, de toutes manières.
Translate from French to English

Vous ne pourriez pas comprendre, de toutes manières.
Translate from French to English

Toutes les langues naturelles sont également complexes — mais de manières différentes. La grammaire du malais est simple, mais le choix entre de nombreux mots apparemment équivalents est dicté par le statut social du locuteur et de l'auditeur.
Translate from French to English

Elle est dépourvue de manières.
Translate from French to English

L'une des meilleures manières de nous aider est de traduire d'une langue étrangère que vous connaissez vers votre propre langue natale, ou la plus forte de vos langues.
Translate from French to English

Si vous connaissiez toutes les différentes manières de prononcer « hamburger » en Belgique, ça vous amuserait beaucoup.
Translate from French to English

Ses manières me rendent complètement chèvre.
Translate from French to English

Les manières impeccables de Tom ont fait forte impression sur les parents de Marie.
Translate from French to English

Ils trouveraient moyen de faire ce qu'ils veulent, de toutes manières.
Translate from French to English

Elles trouveraient moyen de faire ce qu'elles veulent, de toutes manières.
Translate from French to English

Tu fais des manières.
Translate from French to English

Vous faites des manières.
Translate from French to English

De toutes manières, nous n'avons pas d'autre choix.
Translate from French to English

Le langage peut être employé de différentes manières.
Translate from French to English

Je n'ai pas faim, de toutes manières.
Translate from French to English

Cette affaire, on doit la juger de deux manières.
Translate from French to English

Also check out the following words: l'étude, divers, moyens, développer, enfants, désir, d'apprendre, crains, vieux , dire .