Aprende a usar d'avoir en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Francés to Español
Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Translate from Francés to Español
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Francés to Español
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Translate from Francés to Español
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from Francés to Español
C’est difficile d'avoir des idées géniales.
Translate from Francés to Español
J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.
Translate from Francés to Español
J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Translate from Francés to Español
J'ai la chance d'avoir une bonne santé.
Translate from Francés to Español
Je regrette d'avoir dit cela.
Translate from Francés to Español
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
Translate from Francés to Español
Je viens d'avoir 20 ans.
Translate from Francés to Español
J'ai hâte d'avoir de tes nouvelles.
Translate from Francés to Español
Je suis fatigué d'avoir travaillé pendant des heures.
Translate from Francés to Español
Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
Translate from Francés to Español
Jody a l'air d'avoir vu un fantôme.
Translate from Francés to Español
Il a l'air d'avoir été très longtemps malade.
Translate from Francés to Español
Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Francés to Español
J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.
Translate from Francés to Español
Il m'arrive d'avoir les oreilles qui sifflent.
Translate from Francés to Español
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire.
Translate from Francés to Español
J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
Translate from Francés to Español
Il n'est pas bon d'avoir peur de consulter un médecin.
Translate from Francés to Español
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Translate from Francés to Español
Je suis heureux d'avoir pu vous aider.
Translate from Francés to Español
Elle a été accusée d'avoir menti.
Translate from Francés to Español
Elle s'est sentie humiliée d'avoir échoué.
Translate from Francés to Español
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.
Translate from Francés to Español
Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.
Translate from Francés to Español
C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from Francés to Español
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Translate from Francés to Español
J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.
Translate from Francés to Español
Il a l'air d'avoir été malade.
Translate from Francés to Español
Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.
Translate from Francés to Español
Il est fier d'avoir gagné le prix.
Translate from Francés to Español
Il a honte d'avoir de nouveau échoué.
Translate from Francés to Español
Il reprocha à son fils d'avoir négligé ses obligations.
Translate from Francés to Español
Il courut le risque d'avoir un accident.
Translate from Francés to Español
Il regrette d'avoir perdu son temps.
Translate from Francés to Español
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
Translate from Francés to Español
Elle dit qu'elle n'a pas l'intention d'avoir de bébés jusqu'à ce qu'elle soit dans sa trentaine.
Translate from Francés to Español
Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
Translate from Francés to Español
Elle se plaignait d'avoir mal à la tête.
Translate from Francés to Español
J'ai peur d'avoir des problèmes.
Translate from Francés to Español
J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
Translate from Francés to Español
J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
Translate from Francés to Español
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier.
Translate from Francés to Español
Je me souviens d'avoir vu la reine.
Translate from Francés to Español
Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.
Translate from Francés to Español
Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
Translate from Francés to Español
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.
Translate from Francés to Español
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
Translate from Francés to Español
Il regretta d'avoir été paresseux le trimestre dernier.
Translate from Francés to Español
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père.
Translate from Francés to Español
Il est difficile d'avoir sa propre maison à Tokyo.
Translate from Francés to Español
On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire.
Translate from Francés to Español
Je n'ai aucun souvenir d'avoir vu l'homme.
Translate from Francés to Español
J'ai pensé que ce serait difficile pour elle d'avoir un billet.
Translate from Francés to Español
« Tu ne t'entends pas bien avec ton père ? » « ... » « Excuse-moi d'avoir été indiscret. »
Translate from Francés to Español
C'est réconfortant d'avoir un temps radieux aujourd'hui.
Translate from Francés to Español
Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from Francés to Español
Ne traverse jamais la rue avant d'avoir regardé s'il n'y avait pas de voitures.
Translate from Francés to Español
Merci d'avoir appelé.
Translate from Francés to Español
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
Translate from Francés to Español
Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.
Translate from Francés to Español
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Translate from Francés to Español
Le chien a l'air d'avoir faim.
Translate from Francés to Español
Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
Translate from Francés to Español
Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place.
Translate from Francés to Español
C'était un avantage d'avoir appris le chinois quand j'étais à l'école.
Translate from Francés to Español
Je viens d'avoir une bonne idée.
Translate from Francés to Español
Je ne peux pas calculer le coût final avant d'avoir parler avec nos contractuels.
Translate from Francés to Español
Je me souviens d'avoir regardé ce film.
Translate from Francés to Español
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête.
Translate from Francés to Español
Il a été accusé d'avoir violé les lois.
Translate from Francés to Español
C'est dommage d'avoir laissé échapper cette occasion de la voir.
Translate from Francés to Español
Je suis content d'avoir autant de bons amis.
Translate from Francés to Español
Je suis content d'avoir l'opportunité de travailler avec vous.
Translate from Francés to Español
Il est content d'avoir passé cet examen.
Translate from Francés to Español
Je me suis empressé de rire de tout ça par peur d'avoir à en pleurer.
Translate from Francés to Español
J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.
Translate from Francés to Español
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
Translate from Francés to Español
Il a l'air d'avoir faim.
Translate from Francés to Español
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Francés to Español
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from Francés to Español
Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
Translate from Francés to Español
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from Francés to Español
Il la saisit par la taille, et, pris de folie, l'entraîna en courant; et il l'embrassait sur la joue, sur la tempe, sur le cou, tout en sautant d'allégresse. Ils s'abattirent, haletants, au pied d'un buisson incendié par les rayons du soleil couchant, et, avant d'avoir repris haleine, ils s'unirent, sans qu'elle comprît son exaltation.
Translate from Francés to Español
J'ai hâte d'avoir de ses nouvelles.
Translate from Francés to Español
Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.
Translate from Francés to Español
Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Translate from Francés to Español
C'est commode d'avoir un ordinateur portable.
Translate from Francés to Español
Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Translate from Francés to Español
Non seulement Dieu n'existe pas, mais essayez d'avoir un plombier pendant le week-end.
Translate from Francés to Español
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Translate from Francés to Español
Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
Translate from Francés to Español
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard.
Translate from Francés to Español
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle.
Translate from Francés to Español
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from Francés to Español
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Francés to Español