Frases de ejemplo en Francés con "coin"

Aprende a usar coin en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Je veux faire quelques courses dans le coin.
Translate from Francés to Español

Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?
Translate from Francés to Español

Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.
Translate from Francés to Español

Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
Translate from Francés to Español

À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.
Translate from Francés to Español

Quelqu'un est caché dans le coin.
Translate from Francés to Español

Il vit dans le coin.
Translate from Francés to Español

Moi-même, je suis nouveau dans le coin.
Translate from Francés to Español

Il est natif du coin.
Translate from Francés to Español

Le musée est dans le coin.
Translate from Francés to Español

C'est un client régulier des bars et des pubs du coin.
Translate from Francés to Español

Il prétend ne pas être du coin.
Translate from Francés to Español

L'air est pur dans le coin.
Translate from Francés to Español

Tournez à droite au coin.
Translate from Francés to Español

Il était debout au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut.
Translate from Francés to Español

J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.
Translate from Francés to Español

Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
Translate from Francés to Español

Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Translate from Francés to Español

Ils habitent dans le coin.
Translate from Francés to Español

Tourne à gauche au coin suivant.
Translate from Francés to Español

L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

Ma voiture est stationnée dans le coin.
Translate from Francés to Español

Il se tenait au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
Translate from Francés to Español

Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
Translate from Francés to Español

Au coin, arriva un gros camion.
Translate from Francés to Español

Je vois la mort au coin du bois.
Translate from Francés to Español

Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Translate from Francés to Español

Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.
Translate from Francés to Español

Avez-vous un coin non-fumeur ?
Translate from Francés to Español

Appelez-moi l'agence du coin.
Translate from Francés to Español

Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Translate from Francés to Español

Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
Translate from Francés to Español

Il s'occupe de ses petites affaires dans son coin.
Translate from Francés to Español

Ce coin est vraiment très animé.
Translate from Francés to Español

Au coin de la rue !
Translate from Francés to Español

Fais gaffe aux voleurs dans le coin.
Translate from Francés to Español

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Translate from Francés to Español

Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from Francés to Español

Il y a une librairie juste au coin.
Translate from Francés to Español

Il y a un libraire juste au coin.
Translate from Francés to Español

La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Translate from Francés to Español

La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Translate from Francés to Español

Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne.
Translate from Francés to Español

Des tire-laines peuvent opérer dans ce coin.
Translate from Francés to Español

Nous aimerions avoir une table dans le coin pour les non-fumeurs.
Translate from Francés to Español

C'est de loin le meilleur restaurant de fruits de mer du coin.
Translate from Francés to Español

Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
Translate from Francés to Español

Tous deux allèrent bouder chacun dans son coin.
Translate from Francés to Español

Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond.
Translate from Francés to Español

Un temps, il y avait un bureau de poste au coin.
Translate from Francés to Español

J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.
Translate from Francés to Español

Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs.
Translate from Francés to Español

Jamais je n'envisagerais de construire une maison dans ce coin.
Translate from Francés to Español

Juste au coin.
Translate from Francés to Español

Elle reste plutôt dans son coin.
Translate from Francés to Español

Le chant des oiseaux du coin est apparenté au son d'une perceuse.
Translate from Francés to Español

Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
Translate from Francés to Español

Un filet de sang coulait d'une fente au coin du front.
Translate from Francés to Español

Je l'aperçus tandis qu'il tournait au coin.
Translate from Francés to Español

Tout ce que l'on cherche à redécouvrir fleurit chaque jour au coin de nos vies.
Translate from Francés to Español

L'offre et la demande, c'est quoi ? C'est ce qui me permet de te faire payer mes cours de français la peau des fesses, et de payer des clopinettes ton cours de chinois ici, en Chine. Car je suis le seul Français et que les Chinois dans le coin, c'est pas ce qui manque.
Translate from Francés to Español

Mon fils a trébuché est s'est entaillé le front sur le coin de la table basse.
Translate from Francés to Español

Loge-t-il dans le coin ?
Translate from Francés to Español

Il y a peu de maisons dans le coin.
Translate from Francés to Español

Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
Translate from Francés to Español

Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix.
Translate from Francés to Español

Comme ce coin est dangereux la nuit, elle se fait prendre à la gare par son ami.
Translate from Francés to Español

Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Translate from Francés to Español

Ça va t'en boucher un coin.
Translate from Francés to Español

Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.
Translate from Francés to Español

L'hiver est au coin du bois.
Translate from Francés to Español

Veuillez donc passer quand vous êtes dans le coin !
Translate from Francés to Español

Il tourna au coin.
Translate from Francés to Español

Il a tourné au coin.
Translate from Francés to Español

Il vit juste au coin.
Translate from Francés to Español

Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière.
Translate from Francés to Español

Ça se trouve au coin.
Translate from Francés to Español

Le meilleur restaurant du coin n'a pas de gelée de coing.
Translate from Francés to Español

L'araignée se cache dans un coin de sa toile.
Translate from Francés to Español

Il y avait une librairie au coin.
Translate from Francés to Español

Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Translate from Francés to Español

Le poulet est-il du coin ?
Translate from Francés to Español

Le poulet provient-il du coin ?
Translate from Francés to Español

La plupart des gens n'ont qu'une imagination émoussée. Ce qui ne les touche pas directement, en leur enfonçant comme un coin aigu en plein cerveau, n'arrive guère à les émouvoir.
Translate from Francés to Español

Tom ne fait que glander dans le coin.
Translate from Francés to Español

Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Translate from Francés to Español

Connais-tu un hôtel bon marché dans le coin ?
Translate from Francés to Español

Je te verrai dans le coin.
Translate from Francés to Español

Je vous verrai dans le coin.
Translate from Francés to Español

Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.
Translate from Francés to Español

Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
Translate from Francés to Español

La boutique se situe au coin de la rue.
Translate from Francés to Español

La boulangerie est juste au coin.
Translate from Francés to Español

La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from Francés to Español

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.
Translate from Francés to Español

Elle épousa un garçon du coin.
Translate from Francés to Español

Elle a épousé un garçon du coin.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: passer, reste, regretter, marrant, changent, fil, l'aurais, deviné, L'imagination, affecte.