Aprende a usar quedar en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Él se fue a quedar a la casa de su cliente.
Translate from Español to Español
¿Te vas a quedar en casa?
Translate from Español to Español
Hoy me voy a quedar en casa.
Translate from Español to Español
Él se va a quedar en la casa de un amigo.
Translate from Español to Español
Me ha hecho quedar como un mentiroso.
Translate from Español to Español
Me hizo quedar como un mentiroso.
Translate from Español to Español
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Translate from Español to Español
Si tienes tiempo podríamos quedar para tomar algo esta noche.
Translate from Español to Español
Vamos a quedar en frente del teatro.
Translate from Español to Español
¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Translate from Español to Español
Si quieres te puedes quedar, pero es necesario que avises a tus padres.
Translate from Español to Español
Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Translate from Español to Español
Mañana saldré sobre las ocho, llegaré sobre las ocho y media: podemos quedar a las nueve.
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón?
Translate from Español to Español
¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Español to Español
Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Translate from Español to Español
Este secreto va a quedar entre nosotros.
Translate from Español to Español
Usted no sabe lo que es quedar cara a cara con la muerte.
Translate from Español to Español
Creo que este suéter te va a quedar muy bien.
Translate from Español to Español
¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.
Translate from Español to Español
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Español to Español
Te vas a quedar en mi hotel.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar allí un par de días.
Translate from Español to Español
Creo que me voy a quedar aquí.
Translate from Español to Español
No nos vamos a quedar en ese hotel de nuevo.
Translate from Español to Español
Si haces eso vas a quedar en ridículo.
Translate from Español to Español
Él vino, pero no se va a quedar.
Translate from Español to Español
Tú te debes quedar aquí hasta que ellos regresen.
Translate from Español to Español
Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos.
Translate from Español to Español
Nos podemos quedar mientras duren los suministros de comida y agua.
Translate from Español to Español
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta.
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Translate from Español to Español
Yo hablé hasta quedar ronco.
Translate from Español to Español
Él gritó hasta quedar ronco.
Translate from Español to Español
Ella gritó hasta quedar ronca.
Translate from Español to Español
Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy.
Translate from Español to Español
En ese caso, ellos van a quedar atrasados.
Translate from Español to Español
Si continuas con esa postura, vas a quedar jorobada.
Translate from Español to Español
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Translate from Español to Español
Decidí quedar fuera de la discusión.
Translate from Español to Español
No me gusta que me hagan quedar como un tonto.
Translate from Español to Español
¿Os podéis quedar todos quietos?
Translate from Español to Español
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo.
Translate from Español to Español
Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokio, pero cambié de idea.
Translate from Español to Español
¿Me va a quedar una cicatriz?
Translate from Español to Español
Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.
Translate from Español to Español
Te puedes quedar conmigo, pero no hagas ruido.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar allí unos días.
Translate from Español to Español
Ha venido, pero no se va a quedar.
Translate from Español to Español
Este secreto tiene que quedar entre nosotros.
Translate from Español to Español
Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Translate from Español to Español
Le aconsejó que se debería quedar en casa.
Translate from Español to Español
Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Translate from Español to Español
Tom me dijo que me podía quedar con el libro si lo quería.
Translate from Español to Español
Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Translate from Español to Español
No me puedo quedar aquí.
Translate from Español to Español
Se va a quedar en casa de un amigo.
Translate from Español to Español
¿Por cuánto te vas a quedar?
Translate from Español to Español
¿Por cuánto se van a quedar?
Translate from Español to Español
Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar en casa de mi amigo.
Translate from Español to Español
Me voy a quedar en casa de mi amiga.
Translate from Español to Español
Te podés quedar con el cambio.
Translate from Español to Español
Parece que esta noche me voy tener que quedar trabajando hasta tarde.
Translate from Español to Español
Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.
Translate from Español to Español
Te vas a quedar en casa.
Translate from Español to Español
¿Qué tal andamos de novios? Porque a este paso, con tu edad, te vas a quedar para vestir santos.
Translate from Español to Español
No nos vamos a volver a quedar en ese hotel.
Translate from Español to Español
Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
Translate from Español to Español
Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.
Translate from Español to Español
Espero que podamos quedar de nuevo. Sí, no veré el momento de que ocurra.
Translate from Español to Español
¡No quiero quedar ciego!
Translate from Español to Español
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyas.
Translate from Español to Español
No puedo quedar embarazada. Soy estéril.
Translate from Español to Español
No me puedo quedar por mucho.
Translate from Español to Español
No me puedo quedar mucho tiempo.
Translate from Español to Español
Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.
Translate from Español to Español
Mi tío se va a quedar con nosotros esta semana.
Translate from Español to Español
¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Translate from Español to Español
Él se fue a quedar donde su primo.
Translate from Español to Español
Todavía me quiero quedar aquí.
Translate from Español to Español
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.
Translate from Español to Español
Sin embargo no me voy a ir de esta ciudad; aquí me voy a quedar.
Translate from Español to Español
¿Por cuánto se va a quedar aquí?
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo se van a quedar en Alemania?
Translate from Español to Español
No puedo quedar con él fuera. Está lloviendo.
Translate from Español to Español
Es una pena que no te puedas quedar un poquito más.
Translate from Español to Español
¿Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital?
Translate from Español to Español
Se podrán quedar con la fragata Libertad, pero con la dignidad de este país no se va a quedar nadie.
Translate from Español to Español
Se podrán quedar con la fragata Libertad, pero con la dignidad de este país no se va a quedar nadie.
Translate from Español to Español
No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.
Translate from Español to Español
¿Nos podemos quedar en tu casa por la noche?
Translate from Español to Español
Esta noche te puedes quedar conmigo.
Translate from Español to Español
¿Por cuánto me tengo que quedar?
Translate from Español to Español
No me puedo quedar a cenar.
Translate from Español to Español
No me voy a quedar si no quieres.
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Hakone?
Translate from Español to Español
¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
Translate from Español to Español